Полные и неполные предложения

Различение полных и неполных предложений очень важно для лингвистической теории и учебной практики. В теорети­ческом плане понятие полноты/неполноты связано с самой сущностью предложения, с его функциями.

Полнота/неполнота предложения имеет две стороны:

- смысловую (информативную);

- структурную, грамматиче­скую.

Смысловая полнота, информативная достаточность каждого предложения как продукта речевой деятельности обеспечивается условиями общения:

- ситуацией,

- контекстом,

- общим опытом участников коммуникации.

Если изолировать конкретное предложение от этих условий, оно может оказать­ся недостаточным, неполным по смыслу.

Например:

Предложение Младой певец нашёл безвременный конец (Пушкин этим ла­коничным высказыванием заключает сцену гибели Ленского на дуэли) вне контекста не обладает информативной достаточ­ностью, ибо нам неизвестно, кто младой певец, что скрывает­ся за словами нашёл безвременный конец (ранняя смерть? случайная гибель? прочее?).

Смысловая полнота, информа­тивная достаточность не должны быть критерием синтаксиче­ского противопоставления полных и неполных предложений. Это противопоставление структурное, грамматическое.

«Полное» и «неполное» следует рассматривать как вариан­ты одного и того же предложения, реализуемые в определен­ных условиях. Неполным является предложение, в кото­ром пропущен какой-либо член (или группа членов); пропуск его подтверждается наличием в предложении зависимых слов, а также показателями контекста или ситуации речи.

На­пример:

Вдруг дверь каморки быстро распахнулась, и вся че­лядь тотчас кубарем скатилась с лестницы. Гаврила прежде всех (Т.) — в выделенном неполном предложении пропущено сказуемое скатился

Виды неполных предложений различаются теми фактора­ми, которые создают возможность пропуска члена (членов), условиями употребления. Основными видами неполных пред­ложений являются контекстуальные и ситуативные.

Контекстуальные неполные предложения характе­ризуются пропуском одного или нескольких членов, которые словесно обозначены в контексте. Употребление неполного ва­рианта предложения позволяет избежать повторения одного и того же слова, делает речь лаконичнее, динамичнее. Состав неполных предложений, условия их употребления различны в монологической и диалогической речи.

В монологической речи говорящий может опустить лекси­чески повторяющийся член предложения (обычно это подле Полные и неполные предложения - student2.ru жащее или сказуемое).

Например:

«Дарья Дмитриевна, какой день чудесный!»... Оначуть-чуть вздрогнула.Затем подняланего холодноватые глаза, — в них от света блестели зеленые точки, — улыбнуласьласково и подаларуку в белой лайковой перчатке (А. Т.);

Спустя время вышел онво двор. Я — за ним (Ш.)

Пропуск членов не меняет самой структуры предложения (приведенные примеры содержат двусоставные неполные предложения). Пропуск главных членов предложе­ния в монологической речи характерен для разговорно-оби­ходного стиля речи и отчасти для художественного повество­вания; для книжных стилей — научного, делового, публицис­тического — он нежелателен.

В диалогической речи неполные реплики используются очень широко. В них обычно бывают опущены все повторяю­щиеся слова, а употребляются лишь те, которые несут новое содержание. В неполных репликах могут опускаться оба глав­ных члена предложения.

Например:

«Куда, барчук, идёшь?» — «В го­род»(А. Т.);

«Припасов много у вас?» — «Чёрт-те сколь­ко!» — «Орудий?» — «Восемь, никак» (Ш.)

Для диалога употребление неполных реплик является нормой. Обычно лишь первая реплика имеет развернутую полную структуру, а последующие, с опорой на нее, строятся как неполные.

Например:

«Что это ты мне даёшь?» — «Деньги» (Остр.);

«Дед, я пойду». — «Куда?» — «В город». — «Это зачем?» (А.С.)

Ситуативные неполные предложения не имеют в сво­ем составе тех членов, словесное оформление которых являет­ся излишним, так как их содержание подсказывается ситу­ацией. Типичной конструкцией неполного ситуативного пред­ложения является сказуемое (или группа сказуемого) при неназванном подлежащем. Предложение обозначает действие либо признак предмета, известного участникам общения.

Например:

«Что ваш-то? Со двора, что ли, ушёл?»— спросил дворник. «Дрыхнет»,— мрачно сказал Захар (Гонч.; речь идет о ба­рине)

Такое же значение и строение имеет ситуативное не­полное предложение во «внутренней речи» одного человека.

Например:

«Утешитель!» — думал он о брате (М. Г.);

Затем, после очень долгого молчания, он [Николай Иванович] с грохотом отодвинул стул и ушёл в кабинет. «Застрелится»,— по­думала Даша (А. Т.)

Итак, каждое неполное предложение есть вариант полно­го. Их сопоставлением устанавливается структура неполного предложения, принадлежность его к тому или иному виду од­носоставных или двусоставных предложений. Само по себе со­поставление вариантов, установление пропущенного члена не должно рассматриваться как свидетельство «ущербности» не­полных предложений и предпочтительности полных. Наобо­рот, в соответствующих сферах монологической и особенно диалогической речи неполные предложения часто предпочи­таются полным.

Эллиптические предложения не могут рассматри­ваться как неполные.

Например:

Дети — в лес; Вот я тебя палкой!; Я ему про Фому, а он мне про Ерёму (Пог.)

Они не имеют со­относительных полных вариантов. Неправомерно говорить о пропуске в них сказуемого. Конкретное, словесно обозначен­ное сказуемое не может быть восстановлено, так как каждое эллиптическое предложение нужно сопоставлять не с одним, а с несколькими глагольными предложениями, включающи­ми всю семантическую группу (например, глаголов движе­ния).

Задание:

Сравните:

Дети — в лес. — Дети бросились(побежали, от­правились и т. д.) в лес

В эллиптических предложениях гла­гол сокращен без «возмещения» в контексте. Семантика соответствующей группы глаголов в предложении выражает­ся с помощью зависимого члена словосочетания, который своей формой и значением способствует указанию на про­цесс движения, речи (в лес, к реке, домой; о деле, про погоду и т. д.). Эллиптическую модель образует непосредственное со­единение субстантивного члена, обозначающего деятеля, и за­висимого члена глагольного словосочетания со значением це­ли движения, объекта речи и т. д.

В речи используются продуктивные модели эллиптиче­ских предложений, имеющих.

Например:

семантику движения, переме­щения: Пожар начался. Я— домой(М.Г.); Солдаты — к окнам (А. С);

речи-мысли: «Мы с вами, Катерина Иванов­на, встречаемся всегда в хорошие дни». — «Это вы— о по­годе?» (М. Г.);

интенсивного физического действия: Я ко всем с добром, а вы меня— колом (М. Г.)

Широко распространены предложения, в которых со­кращаются малочисленные семантические группы или еди­ничные конкретные глаголы.

Например:

«А у жены моей зубы разболелись». — «Вы их — парным молоком» (М. Т.);

Дверь — на­стежь. Гости — на порог (Тв.);

Я за свечку, свечка — впечку (Чук.);

Я дверь на замок (Пауст.)

От эллиптических предложений следует отличать устойчи­вые формулы общения, представляющие собой фразеологизированные безглагольные предложения. Они слу­жат для выражения приветствия, пожелания, привлечения или поддержания внимания и т. п. Эти предложения, по сути дела, не строятся, а воспроизводятся как готовые единицы.

Например:

Спокойной ночи!; С праздником!; Что нового?; Как здо­ровье?; Как дела?; Я к вам и т. п.

В условиях общения, в контексте конкретные предложе­ния могут квалифицироваться по-разному.

Например:

Това­рищ решил обратиться к своему тренеру: А я— к вам (не­полное);

И тут позвонили — приходите: Я — к вам(эллип­тическое);

Доброе утро! Я к вам! (фразеологизированное).

Наши рекомендации