Курсовых и самостоятельных творческих работ

Для того чтобы диск DVD без проблем читался не только на компьютере, но и на DVD-плеере, необходимо записать диск в специальном стандарте DVD-видео.

Примечание: если на диск DVD записываются файлы форматов avi, mpeg, mpg, mov и т.п., то этот диск не является диском формата DVD-видео, и, следовательно, с его чтением на DVD-плейере могут возникнуть проблемы.

Стандарт DVD-видео предполагает специальное расположение файлов на диске:

В папке VIDEO_TS находятся следующие файлы:

Файлы *. ifo содержат служебную информацию о структуре DVD-диска или его частей,

Файлы *. bup - это резервные копии ifo .

Файлы *. vob - это видео или меню (содержат и аудио).

Папка AUDIO_TS предназначена для формата DVD-аудио, поэтому в дисках DVD-видео она может быть либо пустой, либо отсутствовать.

Для того чтобы преобразовать Ваши видеофайлы avi в стандарт DVD-видео и записать DVD диск со специальным расположением файлов (см.п.2), необходимо использовать так называемые программы DVD-авторинга.Среди них можно назвать:

Adobe Encore DVD

Nero Vision Express

Adobe Premiere Pro (функция Export to DVD)

Ulead DVD Movie Factory

Ulead DVD Workshop

Sonic DVDit

Sonic MyDVD

DVD Lab Pro

и др.

Если Вы из монтажной программы экспортировали Ваш фильм в компрессии MPEG-2 (форматы файлов *.mpeg, *.mpg, *.m2v - последний формат существует в паре с аудиофайлом *.wav), программа DVD-авторинга не будет перекодировать этот файл (в отличие от файлов avi).

Существуют общие опции, которые необходимо выбирать для программ DVD-авторинга:

СистемаPAL;

Разрешение 720х576;

Формат экрана 4:3, либо 16:9 - в зависимости от Вашего проекта.

Поля (Fields): Lower (в большинстве случаев), Upper (редко), либо Progressive (если у Вас прогрессивная (построчная) развертка).

Программы DVD-авторинга записывают проект сразу на диск, либо в папку на жестком диске. Для того чтобы записать из папки жесткого диска проект DVD-видео на диск DVD, в программе Nero необходимо выбрать, что это будет проект DVD-Video (а не DVD-ROM).

Для изучения работы с программами DVD-авторинга рекомендуется изучить статьи на сайтах:

http://www.videoediting.ru

http://www.ixbt.com/divideo/authoring.shtml

Примечание: перекодировка и запись ваших фильмов/программ в формате DVD-видео может потребовать большого количества времени (возможны ошибки, зависания). Поэтому для неопытных пользователей программ DVD-авторинга рекомендуется оставлять минимум один день на перевод фильма в формат DVD-видео.

Следует помнить:студент обязан изучить данную памятку и в условиях аудиторных и домашних занятий овладеть практикой создания DVD копий своих творческих работ. Незнание студентами основ владения аудиовизуальной техникой не освобождает его от учебной ответственности за непредставление педагогам и на кафедру своих работ на дисках DVD-видео для обсуждения в группах, публичной защиты, обязательного хранения в медиатеке кафедры. Навыками записи дисков стандарта DVD-видео студент должен полностью овладеть на первом курсе. Те студенты, кто не владеет этими навыками, обязаны срочно наверстать упущенное.

Образец

Оформления начальных и финальных титров

Курсовых и контрольных фильмов

НАЧАЛЬНЫЕ

1 страница: Министерство культуры Российской Федерации

Санкт-Петербургский государственный институт

кино и телевидения

2 страница:

Факультет заочного, очно-заочного и дополнительного образования

Кафедра режиссуры

3 страница: Курсовая или Контрольная работа

студентки группы 757-а

Ивановой Ирины

Мастер курса

доцент Г.М. Нечаева

4 страница Название фильма

(Желательно художественные титры)

ФИНАЛЬНЫЕтитры делаются как отдельными страницами, так и «протяжкой» снизу вверх («барабан»), на черном или художественном поле.

Режиссер

Ирина Иванова

Операторы

Иван Зайцев (мастерская - имя и фамилия педагога)

Светлана Зыкова (мастерская – имя и фамилия педагога)

Звукорежиссер

Владимир Петров (мастерская – имя и фамилия педагога)

В фильме использована музыка

(название, автор)

Использованы фрагменты фильмов

(название, автор, режиссер)

Автор благодарит за помощь в создании фильма

(имя, фамилия, должность, место работы…

Например, Петра Иванова – начальника отдела ремонта

Санкт-Петербургского Метрополитена)

В статическом кадре (не менее 10 секунд)

дается финальный титр:

© Санкт-Петербургский государственный институт

кино и телевидения

Кафедра режиссуры

Все титры должны быть набраны достаточно крупно, чтобы легко читались зрителем, иметь достаточную для прочтения продолжительность.

Внимание! Титры не следует начинать и заканчивать рядом с полями (рамкой) экрана, т.к. на телеэкране они могут уйти за рамку.

ВНИМАНИЕ!

Уважаемые студенты кафедры режиссуры!

Соблюдайте, пожалуйста, принятые на кафедре и утвержденные зав. кафедрой образцы оформления курсовых и контрольных работ. Правильно указывайте название дисциплины (Например:«Теория и практика монтажа», а не «Монтаж» или «Т и ПРМ»).

Уточняйте правильное название дисциплин в РАСПИСАНИИ!

Подписанные DVD вкладывайте только в оформленные бумажные или специальные пакеты для дисков!(НЕ в ПЛАСТМАССОВЫЕ!!!)

Наши рекомендации