Необходимость возвращения русскому языку
Образных смысловых опор
Буквица
Блаженно Ты, Русское Слово, Ты Богом России дано.
Ты в Песнях себя сохранило, в Славянской Душе сберегло.
Ластишься Ты розовым Светом, когда заведут хоровод.
Звенишь величаво, неторопливо – как издревле Русский Народ.
Речь льется спокойно и ласково, задумчивым Родничком
В нем каждый омоет душу, очистится Светлым Огнем.
Устами Народными лепится, как девичий поцелуй.
Любовью Тебя окутает, ты только с ним не балуй.
А может во Славу ратную - набатом гудеть во Тьме.
Быть Светом ребятам хоробрым, в сгущающейся пустоте.
Слово дает прозренье, но может и ослепить.
Слово - Источник Жизни. Нам его пить да пить.
Слово спасет Россию, подскажет, как жить да быть.
Вещий Боян проснулся и Сказку вновь оживит.
Взгляните на Божье Слово, как в зеркало праотцов,
В нем вспыхнут Священными Рунами:
Глаголы русских мудрецов! (Шаршин А.А.)
Назрела необходимость формирования новой культуры слова(понимаем, что новое – это часто забытое старое). Это важная задача, стоящая перед учителем. Ведь слово может явиться ключом для запуска и позитивной, и негативной программы здоровья, поведения, развития определённых свойств натуры, может явиться ключом для входа в те или иные информационные поля. За каждым словом стоит программа, которая может реализоваться, если попадёт на свою «командную строку» в подсознании. Причём, это касается и мыслей.
Благодаря исследованиям отдельных современных учёных, пробующих раскрыть «молекулярную тайнопись мышления», позволяющую заглянуть в «лабораторию» Бога, (исследования П.П. Гаряева, Г.Г. Длясина), мы имеем возможность раскрыть «тайны» языка. Сегодня учёным удалось доказать, что генетический аппарат человека в 50 раз чувствительнее, чем у мухи-дрозофилы. Можно представить, какое влияние испытывает человек в условиях современного мира. А наш алфавит содержит в себе жизненный код Мироздания, мы говорим на языке своих генов, и всё, что думаем и произносим, на них же и отпечатывается... Как выясняется, системы алфавита и аминокислот в молекуле ДНК инвариантны, а буквы являются элементами мышления. Сознание рождает речь так же, как ДНК «рождает» белок. Синтез мысли аналогичен синтезу белка. Алфавит – универсальная система, жизненный код Мироздания. Все уровни организации мира одновременно присутствуют в каждой её точке.
Мы можем спасти себя и мир вокруг, если кроме всего прочего ещё и научимся бережному и внимательному отношению к языку, пониманию смысловой этимологии, если поймём подлинные смыслы слов. Могут решиться благодаря этому проблемы антропологии, физиологии, генетики, химии, медицины, психологии и т.п. Нельзя решать все эти проблемы, минуя смыслы…
Так что необходимо думать, прежде чем что-либо произносить. Поняв ключи, принципы этой связи, мы сможем с помощью слов гармонизировать себя и окружающий мир. А если мы откроем скрытую гармонию в истоках знаний, являющихся первоосновами нашего сознания, то тем самым вызовем цепную реакцию изменения, гармонизации себя и мира. Тогда получается, что от слова до генной инженерии даже не один шаг, а это одно и то же... Невольно просится цитата: «Вначале было Слово...».
Не унификация и упрощение должны присутствовать в изучении языка, а возвращение к понятийной базе, к образам этих понятий. Необходимо привлечь информацию, помогающую выйти к истокам русского языка, иллюстрирующую принципы построения жизни в Мироздании, указывающую на циклы развития её. А это и Праязык, часть которого сберегли для нас Хранители, и старославянская Буквица, содержащая в себе послания предков нынешнему поколению, коды для пробуждения. В какой-то степени всё зло на нашей планете явилось следствием неаккуратности слов и мыслей, а беспечность, доверчивость позволили Системе зла лишить человечество поддержки Божьего Промысла (а может, это другая стадия Игры Богов, чтобы человек смог познать себя на фоне всеобщей забывчивости и разрушений, забыв своё божественное происхождение).
А теперь то, что исказили, надо исправлять! Надо вернуть нашему языку, нашей Азбуке подлинные смыслы, убрать враждебные искажения «языковых реформ» - это одна из задач Новой Педагогики.
Более того, как можно нести идеи разрушения своих родных устоев? Отдавать предпочтение в изучении иностранным языкам и забывать свой родной, в то время как нейроны мозга людей всех национальностей общаются между собой на русском языке? (Исследования П.П. Гаряева, Г.Г. Длясина, Н.Н. Вашкевича).
Именно язык помогает формированию целостного мировосприятия. Поэтому именно преподавание русского языка должно быть в корне пересмотрено (хотя все современные школьные дисциплины нуждаются в строгой коррекции).
Учителей давно должно было насторожить (что со мной и произошло ещё 25-30 лет назад и подвигло искать причины безграмотности и равнодушия к изучению родного языка).
Во-первых, это уход от целостного, понятийного восприятия языка, спровоцированного враждебными реформами, приведшими к раздробленности предмета (изучение частей); до этого – перевод понятийной Азбуки на фонетическую (что хочу, то и леплю из слов). Выше уже говорилось, почему это плохо.
Во-вторых, то, что на уровне ума зазубривается, а потом при помощи памяти догматически утверждается и тестами закрепляется), а не переводится в образы действительных корневых понятий и связи с тем, как влияет то или иное слово на структуру человека и самой жизни, рано или поздно вызовет протест через подсознание...
А многозначность явилась следствием утраты некоторых букв, слова слились по написанию... Раньше все слова проверялись и собою же себя объясняли. И это богатство мы утратили...
Наш язык даже в сегодняшнем своём состоянии намного прекраснее других. И это при массовом желании переходить на английский, вспомним, буквально помешательство нынешнего образования, готовящих потребителей-менеджеров для европейских и американских господ.
И мною говорит не национальный снобизм, а элементарное понимание истории языков и их влияния на природу человеческого сознания. Именно русский язык ещё умудряется кое-что сохранить из космических, генетических программ.
Вашкевич Николай Николаевич доказал своими научными трудами, что русский и арабский (тюркский), как дуальность, две стороны медали, левое и правое, представляют собой системный язык мозга Человека. Они друг друга проясняют...
Следствием сказанного является предельно легкая решаемость этимологических проблем практически всех слов любых языков. Левый язык исчерпывающим образом объясняется через правый, правый через левый, а все другие языки объясняются либо через левый, либо через правый.
Этимологические загадки, тысячелетиями мучившие философов и исследователей, решаются мгновенно и без лишних слов. Этимологические пояснения вместо объемных трудов занимают всего лишь строчку или две-три. Приведем несколько примеров решения наиболее трудных вопросов этимологии.
Русское слово соты, несмотря на большую этимологическую литературу, так и не нашло своего решения даже в рамках индоевропейского языкознания, которое, как выше указывалось, удовлетворяется простым указанием на родственные слова в других языках индоевропейской языковой семьи. Новое языкознание предлагает быстрое и неопровержимое решение. По-арабски слово соты означает "ушестеренные", производное от корня СТ "шесть". На этом безальтернативном решении этимология слова соты заканчивается. Каждый может сосчитать число граней пчелиных сот и убедиться в истинности решения.
Не имеет никакого этимологического решения и русское слово коромысло. Многотрудные и долгие поиски родственных слов в смежных языках окончились без результата. Между тем решение на поверхности. Читаем слово наоборот, как в арабском, концентрируя внимание на согласных, получаем ЛСМРК, что значит аль (артикль) + СМРК, что значит "семерка" по-арабски. Дело в том, что коромыслом, согласно словарю Даля, называлось созвездие Большой Медведицы, состоящее ровно из семи звезд. Похожесть конфигурации созвездия на ковш обусловило перенос названия на рычаг, с помощью которого носят ведра.
Трудное слово сорока, получает этимологическое решение простым прочтением слова по-арабски: сарука, что значит "воровка". То, что сорока - воровка, каждый русский знает и без арабского, но то, что само слово как раз и обозначает это качество, не знает никто.
В большинстве случаев простое прочтение русских слов по-арабски моментально дает этимологически бесспорные решения. Так лиса - "хитрая обманщица"; акула - "прожорливая"; лошадь - "сильная"; гусеница - "прядильщик"; собака - "гончая"; бык - "рогатый"; дрозд - "подражальщик" (ср. дрозд-пересмешник); щука - "хулиган"; хомяк - "пшеничник"; бык "рогатый"; хамелеон "защищающийся цветом"; кукушка "яйца выкидывающая", колибри "питающийся с пестика", жаворонок "хлопающий в воздухе крыльями, не летя", питон "завораживающий", кобра "горделивая".
Некоторые русские слова восходят к русским же словам, и если они остались неразгаданными, то, похоже, из-за отсутствия у этимологов семантического слуха. Так, ближайшая родственница сороки-воровки ворона должна быть разложена на два слова: вор она, дрозд носит свое имя из-за того, что только тем и занимается, что передразнивает кого только можно.
Арабские немотивированные слова объясняются через русский. Так, арабское слово ашвал "левша" в арабском языке не имеет мотивировки. Этимологическая проблема решается прочтением данного слова по-русски. т.е. в обратную сторону: левша. В русском языке это слово мотивировано, поскольку левша образовано так же, как правша. Арабское немотивированное слово 'абжару "с большим животом" происходит от русского обжора, которое, в свою очередь, происходит от русского жрать, т.е. имеет объяснение внутри русского языка.
Важно понять, что русско-арабская лингвистическая совокупность есть единая система, образующая общую смысловую конфигурацию. Это можно показать на следующих примерах. Русское слово скот не является мотивированным в русском языке, поэтому к нему применимо общее правило. Читаем слово по-арабски, получаем значение "молчащие, бессловесные".
Точно так же без арабского нельзя понять ни одной русской идиомы, фразеологизма.
Некоторые трактуют их как бессмыслицу, некоторые «учёные» привлекают мифологические истории, чтобы объяснить, например, идиому «вешать лапшу на уши» (обманывать через последовательность обмана), или «вот где собака зарыта» (с арабского – указание на причину). «Чёрт-те что» - в арабском служит для выражения удивление по поводу чего-то невообразимого... и так далее и тому подобное.
Итак, арабский язык объясняется через русский, русский через арабский. При этом Вашкевич говорит о наличии поля языковой плазмы, информационного поля, который влияет на сознание. И получается, что не человек изобретает язык слов и их понятия, а это поле формирует человека... О чём выше мы уже говорили...
Кто захочет более подробно познакомиться с этой темой, может обратиться к интереснейшим книгам Н.Н. Вашкевича: «Абракадабры», «Симия», «Системные языки мозга» и другим.
И ещё одна сторона нашего замечательного языка. Сохранились в русском языке слова от истока (по выражению Платона Акимовича Лукашевича) – истотные, которые объясняют себя обратным прочтение слогов, а в древнем русском языке все слоги были значимыми. Иногда смысл слова легко проясняется просто обратным прочтением, например, смысл слова «коран» прояснятся словом, почти вышедшим из употребления, «нарок», то есть завет.
Шаршина А.А в книге «Глаголы русских мудрецов», ссылается в своих открытиях на труды Платона Акимовича Лукашевича, который писал:«Все сокровенные тайны Вселенной сохраняются в великом и милом русском языке».
«Мы все в неоплатном долгу перед Словом - нашим Отчим Домом, который все Мы так опрометчиво покинули, и как блудные дети, кружимся у порога Родного Дома, боясь в него войти. И в таком же долгу перед Совестью и пред Самими Собой», - говорил Анатолий Шаршин.
«Правдолюбие и Справедливость имеют один корень "прав" (отсюда - правда, правый, праведный...) и показывают стремление Русского народа к Правде, к поиску ее. Народ всегда знал, что не в Силе Бог, а в Правде, поэтому в поисках Справедливости придерживался Совести, а не писаных законов, которые, по меткому народному замечанию, "что дышло - куда повернешь, туда и вышло".
Вслед за Платоном Лукашевичем Анатолий Шаршин называет язык «главным хранителем Духовного опыта нашего народа» и предлагает очень глубоко изучать его, «освобождать его от многовековой шелухи и современного мусора, чтобы дети наши могли проникать и приникать к его ЖИВОТВОРЯЩИМ ИСТОКАМ».
«А для того, чтобы наш Русский язык вновь обрел свою Духовную силу, надо постичь его Сакральные основы - тайны упорядочения Алфавита, устроения главных корней и слов». Он писал, что словом надо познавать изначальную животворящую суть языка Русичей...
Анатолий Шаршин напоминает, вслед за Гриневичем Г.С., что древнее русское письмо было слоговым, подтверждает выводы Платона Лукашевича, что истотные слова проясняют себя обратным прочтением слогов. Более того, если знания надо было скрыть, их записывали слогами справа налево, естественно, некоторые старые тексты так и надо прочитывать...
Шаршин приводит примеры некоторых слов и объясняет их смыслы, например: СЛОВО (Е) – ВОЛОС, Велес («слово было у бога, и слово было Бог»), 2 значение – Вещий лес (информационное поле Земли); СМЕРТЬ – «СЕ МЕРА ТА», Тибет – «на тебе то и в тебе то». Интересна трактовка слова «чёрт» - «то речь» - писали чертами и резами, а писарь – черт (чертит).
Отсюда и поговорка: « не так страшен чёрт, как его малюют», а «бес» - «себе» (кто всё тянет себе). Древние мудрецы иногда в основной текст былин или сказаний вводили шифрованный смысл, например при чтении справа налево, проясняя смыслы слогов в «Слове о полку Игореве» можно открыть, по словам А. Шаршина, сказочные волшебные секреты: как стать безсмертным, как изготовить сапоги-скороходы, что такое молодильное яблоко и многое другое. Пушкин А.С. так же зашифровал своё вступление к поэме «Руслан и Людмила», которое он вписал в неё через 10 лет после выхода её. (Вероятно, когда ушли из жизни те, кто мог расшифровать написанное).
Анатолий А. Шаршин открывает и другие сокровенные тайны русского языка в своих видео-лекциях, которые можно найти в Интернете. Его открытия пробуждают невероятный интерес к нашему древнему языку.
Изучение старославянского языка, Буквицы, открывает огромные возможности для развития образного мышления учащихся.
Фонетическое прочтение древних буквиц – лишь звуковое обозначение символов, открывающее бытийный, поверхностный смысл, оно не даёт доступа к пониманию информации, заложенной в древние тексты, не даёт постичь их глубину. Ведь они часто являлись системой не столько чтения, а сколько сокрытия информации до времени.
А всякое поверхностное знание считается неполным, искаженным, т.е. ложью. В понимании предков «ложь» – находящаяся на поверхности (на ложе) – верхняя, не полная информация о чем-либо. «Сказка – ложь, а в ней намёк, добрым молодцам урок» - поэтому и приходится искать ключи ко многим старинным русским сказкам. Часто смысл сказки бывает глубоко запечатан, нам не понятен, а на уровне глубокого подсознания он может прочитываться, да ещё и в нескольких смысловых рядах. (Смотреть а Интернете – лекции Ивана-царевича).
Чтобы понимать что-то глубинно в старых текстах, нужно освоить не сочетание букв, а соединение образов, соединение по сути: почему это говорится так, а это иначе, и какой смысл в этих конкретных словах, понятиях. Нужно осознать, что соединяются в них образы. Что эти единые образы порождают другие единые образы, которые, соприкасаясь с ними, порождают ещё более новые образы, и так далее... Они объединяются, откликаясь на зов речи, мысли. Вы их соединяете с другими и ещё, и ещё… В результате получается система ОБРАЗОВАНИЯ – призвание образа, «образова(я)ние», «тварение», а не система обучения через натаскивание. А когда вы научились «образотварению», то мозг переходит на образное мышление, образное мировоззрение, образное мировосприятие.
И вовсе не случайно, что до 1917 года начальное обучение в обязательном порядке давало знание основ старославянского языка. С этого начиналось образование, т.е. умение соединять и понимать смысл буквиц и слов. А без этого умения (ключа), дающего доступ к древним текстам, остальное обучение почиталось безсмысленным. Русский язык был и до сих пор пока ещё остается языком образов глубинного смысла, в отличие от европейских, дающих поверхностное (в ширь) понимание передаваемой информации.
Одно только изучение глубинного русского языка (образов) и открытое общение с родной природой способно пробудить генетическую память и избавить психику от многочисленных «зомбирующих» программ. Наш язык сохранил базовые механизмы исконной речи (образность) примерно на 30-40%. Языки других народов - на проценты и доли процента. Есть языки, практически полностью построенные не на образных принципах, а на вирусно-бактериальных кодах. Слова перворечи сохранились в разных языках, но в каждом понемногу. Поэтому не все слова нужно пытаться толковать, т.к. они не настоящие, а условные договорные символы, в которых отсутствует образный смысл. Их Платон Лукашевич называет чаромутными. «Образъ» мы можем понимать как совокупность разносторонних знаний, объединяющихся в конкретное описание какого-либо предмета или явления. Каждый образ несет в себе глубинную суть, которая дает возможность понять его предназначение.
Этимология слова «образ» далеко не однозначна. У С. Ожегова: результат; идеальная форма отображения предметов и явлений материального мира в сознании человека; вид, облик; тип, характер; порядок; направление чего-либо и т.д. У В. Даля: портрет, подобие, поличье, писаное лицо, икона. Прочтение слова «образъ» по смыслу буквиц, также дает множество этимологических вариантов: двойным (об) единое (раз-един) сотваряем (ъ); он Богами рекомый азъ и т.д.
А теперь на примере покажем сам принцип извлечения информации. Всем, конечно, известно выражение «азбучные истины». В современном понимании это что-то очень простое, даже примитивное, всем известное.
Фонетическое начало азбуки - 1 этап. Но буквы (буквицы) раньше имели именования: Аз, Боги (Буки), Веди, Глаголи (Глаголь), Добро (Оспода), Есть, Есмь, Живот, Зело, Земля - 2 этап. Соединяя имена буквиц попарно и добавляя их общеизвестные образы, получаем текст, знакомый многим: аз бога ведаю, глаголя добро, что есть бытие, жизнь вельми на земле - 3 этап.
Спускаемся поглубже, переходя на глубинные образы буквиц: я многое ведаю, информацию множа о бытии, кое есть форма существования жизни разнообразной на землях (планетах) – 4 этап.
Ныне происходит, как уже говорилось, оскудение (деградация) нашего языка. Например, упрощение произнесения букв (горловые, носовые, шипящие, свистящие и т.д.) привело к тому, что на наш организм перестали воздействовать апробированные за тысячелетия словесные комбинации (заговоры, наговоры), т.к. они произносятся ныне не с той частотой, вибрацией. Все «реформы» последних столетий были направлены на его упрощение, потерю образности. Буквица имела 49 знаков. До Петра из нее изъяли 6 букв. Сам Петр довел их количество до 38. Николай II и большевики остановились на 33 буквах. И уже поговаривают, что дальнейшее упрощение неизбежно, если мы хотим жить по европейским стандартам. Но кто доказал, что их языковой стандарт выше?
Там уже досокращались аж до 24 букв! Уже говорилось о потере глубинной образности в европейских языках, особенно в английском, который усиленно проталкивают на роль мирового языкового лидера, притом, что многие сочетания слов русского и древнерусского языков даже перевести на него невозможно из-за бедности понятийных образов...
Вот и подумайте, нужен ли нам такой «лидер» и такие «реформы»? В заключение мы можем сказать, что с утратой образности и переходом на фонетический способ извлечения информации, наш язык стал безобразным и, в конечном счете, безобразным. Искаженный язык приводит к искаженному восприятию, от которого возникают искаженные ценности, теряются различения.
Чтобы остановить или, для начала, затормозить процесс одичания, нужно вернуться к своим корням, говоря образно. А для этого необходимо знать язык своих отцов, пращуров. И не только знать, а быть, становиться полноправными наследниками их, овладев словом в полном объеме. Как писали учителя старые: «Дабы словом сим созидать сущее, а не рушить оное, лишая его и далее Образа, посредством чего ото Прави удаляясь все дале, дако Нави близясь». Нынешний язык наш лишь тень языка древнего. То, как два яйца рядом положить, и не отличаются они ни в чём по виду, да только одно цельное, а другое выеденное…. Снаружи-то одно и то же, да содержания в одном уже нет...
Давным-давно у наших Предков (расичей, русичей, росичей), от которых пошёл наш Род народ), от которого мы наРОДилися, слово «урода» означало «прекрасный». Белые русы (белорусы) и поныне так говорят. «УРОД» - это первый ребёнок в семье (первенец), находящийся у РОДа под особым покровительством. Разве мог он быть безобразным, т.е. лишённым образа? Кто или что такое «РОД»? Этим именем наши Предки называли создателя (тварца) Вселенной, который поРОДил всё на свете, в том числе и нас с вами через своих потомков, коими являются наши РОДители. А место нашего рождения зовётся РОДина, то есть «рода нашего начало». А тех, кто не хотел жить по КОНу РОДа, т.е. по определённым правилам, устоям, обычаям, именовали похожим по звучанию словом «юрод» - человек, находящийся вне рода-племени. Изгнанные из рода, они становились «изгоями», то есть людьми, лишёнными света, бредущими по пути тьмы. Они вышли за КОН, установленный РОДОМ человеку, т.е. стали жить по своим правилам (законам).
Есть такое важное слово «КАЗЪ». Означает оно жизнь (устои, обычаи), завещенные нам предками нашими: «Как Асы Заповедали(аббревиатура)». А что заповедали? Как жить в ладу со своей совестью, коя есть весть Божья.
Когда же мы словами начинаем глаголить (говорить) о прошлой жизни, что получится? СКАЗ? Да, то есть показ образа прошлого через слово. А слова: «рассказ», «раз-сказ» - разные? Меняется в слове буква - меняется образ (смысл) слова.
Это основное правило.
По-славянски «рас» - чистый, белый, светлый. Поэтому рассказ – «чистый сказ», то есть, сказана чистая правда (достоверная информация). Что такое «раз» - нам известно. Следовательно, разсказ - «сказано единый раз (раз сказано)». Разовая информация, не всегда достоверная. Слово «сказка» также является одной из форм сказа. Она не «быль», не «былина», которые рассказывают о том, что было когда-то на самом деле. А мы эти смыслы утратили...
В просторечии полные формы «тебя» и «себя» сокращались на тя и ся. Волнуем тебя – волнуемтя. Волнуем себя – волнуемся. Клянём тебя – клянёмтя, клянём себя – клянёмся. Наши предки не клялись, а в необходимых случаях давали обеты, потому как выражение «я торжественно клянусь» означает «я торжественно кляну (проклинаю) себя». Прощаться – прощать себя.
«ПравДа» – изначальная мудрость, данная Богами, – Истины и Порядка мира.
В наше время под словом «живот» (жи – вот, основа жизни – чи, ци, жива) мы обычно подразумеваем выпуклость на уровне пояса. И что же у нас получится, если мы, воспользовавшись современным образом, попытаемся толковать старинное выражение, обращение командира к своим воинам: «Не посрамим, братцы, живота своего!»? Ещё есть слово «животное», «живое». Вот и разгадка! «Живой» – это «имеющий жизнь», а по старому – «ЖИВОТЪ». Тогда и «животное» является одной из форм жизни. Жизнь многообразна, и поэтому числового значения буквица Ж не имеет. Наши Предки дали понятию «Жизнь – животъ» множество определений, образов: познание, взаимосвязь, достижение определённого предела в развитии, вселенская форма.
Рассмотрим в качестве примера буквицу «Иже». Её основной образ: единение, единство, равновесие, гармония. В современной грамматике это «союз». Многообразное слово «мир» ныне пишется только через букву «и». В итоге сумма образов буквиц даёт новый образ слова – «миръ» – мудрость и принятое решение даёт нам равновесие, то есть состояние без войны, покой. Вспомним словосочетания: «мирный договор», «сотварение мира» - заключение мирного договора об окончании войны. Равновесие, гармония, здравомыслие всегда считалось у наших Предков «ИСТИНОЙ».
А как же быть с другими понятиями этого слова? Мир как Вселенная? Или Мир как община (всем миром ладили). В старом языке использовались другие буквы вместо «И».
ИЖЕI (ИЖЕИ) - i. Вертикальная черта, в образном понимании – канал связи между земным и небесным. Точка – то изначальное, вышнее, с кем человек поддерживает взаимосвязь. Отсюда и образ буквицы: Вселенная, Космос, общий смысл всего слова – «мудрость (М), истекающая (i) от Первотварца. Что получается? МІРЪ – тваримая мыслью структура, Вселенная.
Правило написания: если после буквицы «ижейной» группы сразу следует гласная и отсутствует согласная, то пишется буквица «ижеи» - I, так как только Вселенная не нуждается в посредниках для согласования с каким-либо миром. Например : бытіе, арій.
При общинном словообразе – прописывали через «инить». Две точки (Ї) обозначают связь человека с Божественным Мiром (Правь) и Мiром Предков (Славь). Слово «М Ї Р Ъ» в таком написании даёт нам образ «община», «народ», «общее»,«множественное». Образ по названию «инить» - гармония (и) наша (н) истинна (и), утвержденная и сотваренная (ь). Сохранившиеся выражения «всем мЇром», «мЇряне», лишний раз подтверждают, что изначальное бытие нашего Рода всегда было общинным.
Ещё примеры: РОДЪ (РОД) – изрекая (Р) он (О) добро (Д) сотваряет (Ъ), «совокупность» всех предков человека и их Богов – Покровителей, живущих в разных Чертогах нашей Вселенной.
РА – свет, сияние, излучение, «Рекомое (Р) Богами (Асами)», а то, что рекут Боги – есть свет.
ВЕРА – «мудрость (В) земная (Е), рекомая (Р) человеку, Асу (А)».
В (ять)РА (ВИЕРА) – «мудрость вселенская (знания света)», Мудрость знания, Мудрость Мира Сияний. И так далее...
Подведём итоги, что нам даёт знание и понимание Буквицы?
- Помогает вернуться к образному мышлению, изменить привычный алгоритм мышления (расширяет его возможности)...
- Помогает прийти к правильному мировосприятию.
- Позволяет научиться читать и понимать старые тексты.
- Позволяет извлекать глубинные смыслы слов и понимать послания далёких предков, расшифровывать глубинные смыслы сказок, легенд, поэм, сказаний.
- Буквица помогает не только развивать образное мышление, она создаёт инструмент познания себя и мира через буквы, цифровые коды, их многомерные смыслы, но даже использование её в простой обычной жизни в качестве расшифровки событий, явлений влияет на качество жизни.
- Развивает память (опирается на смыслы), формирует осознанное отношение к словам, которые произносим и пишем.
- Формирует уважение к нашему языку, постигая его чрезвычайную глубину и скрытые за временем тайны.
Буквица –49 образов, образное их соединение, образует понятийные слоги и звукоряди: горизонтали, вертикали и диагонали – всё это послания. Буквы имеют числовые коды. Если образ слова трудно выявить, его можно получить из суммирования числовых значений составляющих его элементов (то же касается и слогов). Дальше – смотреть в приложении «Древнерусская Буквица с образами толкований»
.
Глава 10