О Бхарата, всецело и безраздельно предайся этому Ишваре. По Его милости ты обретешь трансцендентное умиротворение и достигнешь высшей вечной обители.

Бхаванувада

Шри Кришна произносит этот стих, там эва, чтобы описать важность предания себя Господу. Слово парам здесь означает: «Когда в тебе исчезнут и авидья, и видья, ты достигнешь вечной обители, Вайкунтхи». Некоторые полагают, что в этом и состоит итог поклонения Антарьями. Однако плоды поклонения и преданности Верховному Господу будут описаны позже. Другие думают: «Мой ишта-дев, Шри Кришна – единственный мой гуру. Только Он наделяет меня бхакти-йогой и дает мне всеблагие наставления. Я вручаю себя Ему. Сам Шри Кришна и есть мой Антарьями. Пусть же Он и только Он занимает меня служением Ему. Я предаюсь Ему одному». Уддхава тоже сказал в «Шримад-Бхагаватам» (11.29.6): «О Иша, даже те, кто обладает обширными знаниями и живет долго, как Брахма, и кто в блаженстве всегда помнит о Тебе, неизменно чувствуют себя в долгу перед Тобой. Причина этого в том, что Ты озаряешь обусловленные души светом знания о пути, ведущем к Тебе. Извне Ты делаешь это в образе ачарья-гуру, а изнутри действуешь как чайтья-гуру».

Пракашика-вритти

Здесь Верховный Господь велит Арджуне всецело предаться Антарьями, пребывающему в сердце каждого. Он – беспричинно милостивый Парамешвара, о ком шла речь в предыдущем стихе. Безраздельная преданность покоряет Парамешвару, ибо приносит Ему удовольствие. По Его милости можно очень легко обрести трансцендентное умиротворение и отправиться в одну из Его нетленных обителей, на Вайкунтху или Голоку. В зависимости от настроения, в котором служит преданный, Господь проявляет Себя в этом мире в пяти образах: арча-виграха (Божество), Антарьями (Сверхдуша), вайбхава (воплощения Господа), вьюха (экспансии) и пара (Сам Шри Кришна).

йришна йади крипа каре коно бхагйаване

гуру-антарйами-рупе шикхайе апане

(Ч-ч. Мадхья 22.47)

«Чтобы одарить милостью те живые существа, что обладают запасом сукрити, ведущего к бхакти, Господь учит их предаться Ему. Извне Он это делает как дикша-гуру, а изнутри – как чайтья-гуру».

Текст 63

ити те джнанам акхйатам гухйад гухйатарам майа

вимришйаитад ашешена йатхеччхаси татха куру

ити – таким образом; акхйатам – описано; майа – Мной; те – тебе; джнанам – знание; гухйатарам – более сокровенное; гухйат – чем сокровенное знание; вимришйа – поразмыслив; этат – над этим; ашешена – сполна; йатха – как; иччхаси – ты пожелаешь; татха – так (и); куру – поступай.

Итак, Я поведал тебе знание, которое более сокровенно, чем сокровенное знание о Брахмане. Подумай как следует над Моими словами и поступай потом, как пожелаешь.

Бхаванувада

Этим стихом, что начинается со слова ити, Верховный Господь подводит итог «Гите». «Обладая этим знанием, человек может постичь пути карма-йоги, аштанга-йоги и гьяна-йоги. Таким образом, это знание более сокровенно, чем наука гьяна-шастры. Именно потому, что оно так сокровенно, мудрецы Васиштха, Веда-вьяса и Нарада не раскрыли его в составленных ими писаниях. Иначе говоря, их всеведение относительно, а Мое – абсолютно. Эта таттва не ведома им в полной мере, ибо она в высшей степени сокровенна. И потому Я не поведал ее даже этим великим мудрецам. Подумай серьезно над Моими наставлениями, а потом поступай, как сочтешь нужным».

На этом заканчиваются последние шесть глав «Гиты». Эта шастра, состоящая из восемнадцати глав, являет собой жемчужину среди всех писаний, что раскрывают видью (знание). Она делится на три части по шесть глав и подобна ларцу, в котором хранится не имеющий себе равных, самый драгоценный камень – сокровеннейшая наука бхакти. Первые шесть глав, именуемых карма-шатакой, подобны позолоченному днищу этого ларца. Последние шесть глав, гьяна-шатака, сродни инкрустированной драгоценными камнями его крышке. А бхакти, описанное в средних шести главах и расположенное между этими двумя шатаками, представляет собой самое драгоценное сокровище в трех мирах. Бхакти, способное покорять и повелевать Шри Кришной, покоится внутри этого ларца, словно непревзойденный в своем великолепии и редкости драгоценный камень. Шестьдесят пятый и шестьдесят шестой стихи этой главы, что состоят из шестидесяти четырех слогов, следует считать чистыми служанками бхакти, и их место – на самом верху крышки ларца.

Пракашика-вритти

В этом стихе «Гиты» Верховный Господь делает заключение. Он говорит, что представленная Им брахма-гьяна является сокровенным знанием. Параматма-гьяна – более сокровенна, а бхагават-гьяна – самая сокровенная наука. Об этом ясно будет сказано в следующем стихе. Только Враджендра-нандана Шри Кришна является адвая-гьяна-сварупой и высшим проявлением пара-таттвы. Всего у Него три проявления: Брахман, Параматма и Бхагаван. В «Шримад-Бхагатам» (1.2.11) сказано:

ваданти тат таттва видас таттвам йадж джнанам адвайам

брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате

«Те, кто постиг Абсолютную Истину (таттва-вит), осознают Ее в трех ипостасях. Брахману свойствено только качество чит, или сонание. Таков первый уровень постижения (и проявления) этой таттвы. Параматма – распространение сознания читты – это второй уровень, а Бхагаван, проявляющийся как чид-виласа-рупа (являющий божественные любовные игры), суть третий уровень постижения таттвы. Так, сообразно этим уровням, таттву называют тремя именами».

Эти три проявления Враджендра-нанданы Кришны именуются Брахманом, Параматмой и Бхагаваном. Из них постижение Брахмана (сияния Его тела) представляет собой искаженное отображение Его чид-амши – той части пара-таттвы, что обладает сознанием. Такое постижение называют неполным. Постижение Параматмы – это частичное осознание сат и чит, а постижение Бхагавана – полное осознание Абсолюта на уровне сат, чит и ананды. В связи с этим, брахма-гьяну именуют сокровенной наукой (гухья), параматма-гьяну – более сокровенной (гухьятара), а бхагавад-гьяну – самой сокровенной наукой (гухьятама).

Самая сокровенная наука, бхагавад-гьяна, тоже делится на три части: Шри Кришна полон в Двараке, более полон в Матхуре и абсолютно полон во Вриндаване, в Гокуле. Арджуна, друг Кришны в Его играх в Двараке, знаком только с полным проявлением Кришны.

В «Гите» восемнадцать всего глав, и они делятся на три части по шесть глав. В первой части описывается посвященная Бхагавану нишкама-карма-йога. Во второй части речь идет о бхакти-йоге, а в третьей – о гьяна-йоге. Не нужно думать, что, раз гьяна-йога описана в конце, она являет собой высший смысл «Гиты». Сокровенная суть такого расположения тем заключается в том, что бхакти-йога, располагаясь между карма-йогой и гьяна-йогой, наделяет их обоих силой и способностью приносить плоды. Карма и гьяна, лишенные бхакти, не имеют смысла, они бесполезны. Вот почему «Гиту» сравнивают с ларцом, днище которого – это карма-йога, а крышка – гьяна-йога. Внутри же ларца хранится великое сокровище: Бхакти-деви. Так люди могут понять, что первые шесть глав «Гиты» повествуют о сокровенном знании, последние шесть – о более сокровенном, а средние шесть глав расркывают самое сокровенное знание.

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие слова: «Брахма-гьяна, о которой Я поведал тебе прежде, представляет собой сокровенную тайну. Параматма-гьяна, поведанная Мной только что, еще более сокровенна. Подумай над ней как следует и поступай, как пожелаешь. Это значит, что, если ты хочешь достичь Брахмана с помощью гьяны, обретаемой на пути нишкама-кармы, и потом постепенно взойти на уровень чистого преданного служения Мне (ниргуна-бхакти), то исполняй свой долг в этой битве в духе нишкама-кармы. А если ты хочешь вручить себя Параматме, сражайся и предлагай свои усилия Ишваре. Действуй сообразно своей природе кшатрия, которой наделил тебя Господь. Тогда Он, будучи Моей аватарой, постепенно одарит тебя ниргуна-бхакти. Но, к какому бы заключению ты ни пришел, постарайся понять, что тебе лучше всего участвовать в сражении».

Текст 64

сарва-гухйатамам бхуйах шрину ме парамам вачах

ишто ‘си ме дридхам ити тато вакшйами те хитам

шрину – услышь; бхуйах – снова; ме – Мое; парамам – высшее; вачах – наставление; сарва-гухйатамам – самое сокровенное из всех наставлений; татах – потому; вакшйами – Я буду говорить; те – для твоего; дридхам – полного; хитам – блага; ити – что; аси – ты являешься; иштах – очень дорогим; ме – Мне.

Наши рекомендации