Sarah Dessen (Keeping the Moon)

Но так странно, когда тебе говорят, что-то непременное, как то, что луна вновь возвратится на небо, тебе нужно доказательство. И в течение того времени, пока ты ждешь, ты чувствуешь как весь твой мир теряет баланс, и переворачивается вверх дном. Это сумасшествие. Но когда всё закончено, и всё действительно возвращается на круги своя, это самый прекрасное мгновение, потому что это - всё, что ты хочешь, это камень твоего преткновения. И весь этот страстный порыв для того, чтобы с миром было всё вновь хорошо. И это удивительно.

Сара Десен (Луна в кармане)

Suddenly she felt strong and happy. She was not afraid of the darkness or the fog and she knew with a singing in her heart that she would never fear them again. No matter what mists might curl around her in the future, she knew her refuge.

She started briskly up the street toward home and the blocks seemed very long. Far, far too long. She caught up her skirts to her knees and began to run lightly. But this time she was not running from fear. She was running because Rhett's arms were at the end of the street.

Margaret Mitchell (Gone with the Wind)

Внезапно она почувствовала себя сильной и счастливой. Ей не были страшны ни тьма, ни туман, и её сердце пело от знания того, что она их больше не будет бояться. И ей было неважно, что в будущем туманы могут вновь и вновь клубиться вокруг, потому, что теперь она знала свое убежище.

Она торопливо шла по улице к дому, но дорога казалась ей чересчур длинной. Слишком, слишком длинной. Она подхватила свои юбки и, прижав их к коленям, легко побежала. Однако на этот раз она не бежала от страха. Она бежала, потому в конце улицы её ждали руки её любимого Ретта.

Маргарет Митчелл (Унесенные ветром)

Until you've lost your reputation, you never realize what a burden it was or what freedom really is.

Margaret Mitchell (Gone with the Wind)

До тех пор, пока ты не потеряешь свою репутацию, ты никогда не осознаешь какой она была обузой, и что такое свобода.

Маргарет Митчелл (Унесённые ветром)

From barren brown stems to glistening leaf-buds; from the leaf-buds to snowy virginity of bloom…It was like a flute song forgotten in another existence and remembered again. What? How? Why? This singing she heard that had nothing to do with her ears. The rose of the world was breathing out smell. It followed her through all her waking moments and caressed her in her sleep.

Zora Neale Hurston (Their Eyes Were Watching God)

От голых коричневых стеблей до влажных почек, от новорожденных листочков до белоснежной чистоты цветения… То было подобно, забытой в прошлой жизни песне флейты, что вдруг так нежданно вернулась. Как, откуда, почему? Мелодия была восхитительной! Вселенская роза излучала чудесный аромат, который сопровождал каждый её шаг наяву, и ласкал её сны.

Зора Нил Херстон (Их глаза видели Бога)

You're like a song that I heard when I was a little kid but forgot I knew until I heard it again.

Maggie Stiefvater (Lament: The Faerie Queen's Deception)

Ты похож на ту песню, которую я слышала в раннем детстве, но забыла, и не могла вспомнить до тех пор, пока не услышала вновь.

Мэгги Стивотер (Прощальная песнь: Ложь королевы фей)

I was lost yesterday, I am found today and I will be forgotten tomorrow.

Santosh Kalwar

Вчера я был потерян, сегодня найден, а завтра буду позабыт.

Сантош Калвар

If you would be unloved and forgotten, be reasonable.

Kurt Vonnegut (God Bless You, Mr. Rosewater)

Если будешь ты нелюбим и совсем позабыт, будь благоразумным.

Курт Воннегут (Благослови тебя Господь, мистер Роузуотер)

I am nothing special, of this I am sure. I am a common man with common thoughts and I've led a common life. There are no monuments dedicated to me and my name will soon be forgotten, but I've loved another with all my heart and soul, and to me, this has always been enough…

Nicholas Sparks ( The Notebook)

Я знаю, что не представляю из себя ничего особенного. Я простой человек с простыми мыслями, и вёл простую жизнь. Мне не устанавливали памятников, и моё имя скоро все позабудут, но я любил людей всем своим сердцем и душой; мне этого достаточно.

Николас Спаркс (Тетрадь)

Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.

Mother Teresa

Не все из нас могут совершать великие деяния. Однако каждый может делать скромные дела с величайшей любовью.

Мать Тереза

Sometimes people are beautiful.

Not in looks.

Not in what they say.

Just in what they are.

Наши рекомендации