Если человек невежествен, лишён веры и во всём сомневается, он обречён на гибель. Для сомневающейся души нет мира ни в этой жизни, ни в следующей.

Бхаванувада

Описав адхикару (качества) того, кто достоин обрести гьяну, Шри Бхагаван теперь описывает человека, не готового её получить. Агья значит "глупый, как животное". Слово аiраддхадхfнаx указывает на того, кто знаком с содержанием шастр, но не верит ни в одну сиддханту из-за того, что не может примирить противоречия, существующие между разными учениями. Саviайа-fтмf – это те, кто обладает верой и тем не менее сомневается в успехе своих начинаний. Из этих трёх категорий людей, в строке, что начинается словом нfйам, наибольшему осуждению подвергаются самшая-атмы, сомневающиеся.

Пракашика-вритти

Охарактеризовав тех, кто достоин получить гьяну, и описав обретаемые ими плоды, Шри Кришна говорит о невеждах, у которых нет соответствующих достоинств, и предупреждает о плачевном будущем таких людей. Человек, лишённый веры и полный сомнений, обречён на гибель.

Как объясняет Шрила Шридхара Свами, слово агья здесь указывает на тех, кто не знает наставлений Шри Гуру. А Шрила Баладева Видьябхушана говорит, что это слово означает "подобный животному, лишённый шастра-гьяны".

Тех, у кого нет веры в наставления шастр, гуру и вайшнавов, называют ашраддхалу, неверующими. А людей, всегда сомневающихся в словах Хари, гуру и вайшнавов, именуют самшая-атмами, полными сомнений. Тот, кого одолевают сомнения, находится в более печальном положении, чем невежды и неверующие; он ни в чём не найдёт радости и успокоения, ни в этой жизни, ни в следующей.

Текст 41

YaaeGaSaNNYaSTak-MaaR<a& jaNaSaiH^àSa&XaYaMa( )

AaTMavNTa& Na k-MaaRi<a iNabDaniNTa DaNaÅYa )) 41 ))

йога-саннйаста-кармftаv / джufна-саuчхинна-саviайам

fтма-вантаv на кармftи / нибадхнанти дханаuджайа

дханаuджайа – о завоеватель богатств; саннйаста-кармftам – тот, кто отрёкся от кармы; йога – с помощью нишкама-карма-йоги; саviайам – и чьи сомнения; саuчхинна – уничтожены; джufна – духовным знанием; (а также) fтма-вантам – кто осознал свою атма-сварупу; кармftи – последствия (его) действий; нибадхнанти – не связывают.

О Дхананджая, завоеватель богатств! Человек, который отрёкся от кармы, занимаясь нишкама-карма-йогой, избавился с помощью гьяны от всех сомнений и осознал свою атма-сварупу, неподвластен законам кармы.

Бхаванувада

Произнося эту шлоку, что начинается словами йога-саннйаста, Шри Бхагаван говорит о людях, способных достичь уровня нишкармы. Тот, кто стал атмаваном и осознал пратьяг-атму (своё внутреннее "я"), выходит из-под влияния кармы. Этого уровня достигают, занимаясь нишкама-карма-йогой, отрекаясь от кармы с помощью санньясы (отказа от привязанности к плодам усилий) и избавляясь потом от сомнений с помощью гьяны.

Пракашика-вритти

В последних двух шлоках Шри Кришна подводит итог Своим наставлениям в гьяне. Он говорит, что встать на путь нишкама-карма-йоги значит посвятить все действия Его лотосным стопам. Очищенное на этом пути сердце человека (его читта) озаряется знанием, которое разбивает все его сомнения. С этого времени человек обретает полную свободу от влияния законов кармы.

Слово пратьяг-атма, упомянутое в Бхавануваде, означает дживатму, которая избавилась от склонности удовлетворять свои чувства и развила преданность Бхагавану. В противоположность ей дживатму, отвернувшуюся от Бхагавана и поглощённую удовлетворением чувств, именуют параг-атмой.

Текст 42

TaSMaadjaNaSaM>aUTa& ôTSQa& jaNaaiSaNaaTMaNa" )

i^tvENa& Sa&XaYa& YaaeGaMaaiTaïaeitaï >aarTa )) 42 ))

тасмfд аджufна-самбхeтаv / хhт-стхаv джufнfсинfтманаx

чхиттваинаv саviайаv йогам / fтишnхоттишnха бхfрата

тасмfт – поэтому; бхfрата – о потомок Бхараты; джufна-асинf – оружием знания; чхиттвf – разбей; саviайам – сомнение; fтманаx хhт-стхам – в твоём сердце; аджufна-самбхeтам – рождённое из невежества; fтишnха – найди прибежище; энам йогам – в этой йоге; (и) уттишnха – поднимись.

Поэтому, о Бхарата, разбей мечом гьяны сомнение, что родилось в твоём сердце из невежества; встань на путь нишкама-карма-йоги и приготовься к сражению.

Бхаванувада

Этой шлокой, что начинается словами тасмfд аджufна, Шри Бхагаван завершает данную главу. Слова хрит-стха связаны с уничтожением сомнений, коренящихся в сердце (чхиттва). Слово йога указывает на нишкама-карма-йогу, а атиштха означает "приготовься сражаться". В этой главе говорится о величии гьяны, лучшего из методов обретения мукти, а нишкама-карма – это единственный способ обрести гьяну. Такова суть четвёртой главы "Гиты".

Так заканчивается Бхаванувада "Сарартха-варшини-тики" Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к четвёртой главе "Шримад Бхагавад-гиты", дарующей радость бхактам и признанной всеми святыми.

Пракашика-вритти

Шрила Бхактивинода Тхакур пишет: "В этой главе даются наставления, касающиеся двух видов санатана-йоги (вечной йоги). Первый из них – это джада-дравья-майя-вибхага, формальные ритуалы, или жертвование материальными достояниями. Второй – атма-ятхатма-рупа-чинмайя-вибхага, знание о своём "я" и о Бхагаване.Если, совершая джада-дравья-майя-вибхагу, человек не преследует духовных целей, она превращается в обыкновенную карму. Людей, поглощённых этим видом деятельности, называют карма-джада, увлечёнными мирским наслаждением. Если же человек совершает джада-карму (религиозные обряды) только ради духовного продвижения, его именуют юктой, правильно настроенным. Глубже поразмыслив над природой духовной деятельности, можно заметить, что в ней существует две сферы: знание джива-таттвы и знание бхагават-таттвы. Только тот, кто на своём опыте осознал бхагават-таттву, постигает суть атма-ятхатмы (науки об истинной природе души), состоящей в вечном служении Шри Кришне. Это осознание становится совершенным, когда человек постигает природу божественного рождения и деяний Бхагавана, а также отношения дживы с Ним. Об этом говорится в начале главы. Бхагаван Сам является первым учителем нитья-дхармы. Когда джива, злоупотребив свободой выбора, попадает во власть материального сознания (джады), Бхагаван нисходит в этот мир с помощью Своей чит-шакти, даёт ей наставления в божественной таттве и тем самым делает дживу достойной участвовать в Его лиле.

Кришна говорит: "Те, кто заявляет, будто тело Бхагавана, Его рождение и игры суть порождения майи, в высшей степени глупы. Человек получает право прийти ко Мне в зависимости от уровня чистоты (знания Моей таттвы), с которой он Мне поклоняется". Все поступки карма-йогов носят название ягьи. В этом мире есть множество видов ягьи — дайва-ягья, брахмачарья-ягья, грихамедха-ягья, самьяма-ягья, аштанга-йога-ягья, тапа-ягья, дравья-ягья, свадхьяя-ягья, варнашрама-ягья — и все они входят в понятие кармы.

Единственной ценностью, ради которой следует совершать эти ягьи, является составляющая сознания – атма-ятхатма, или знание об истинной природе души. Сомнение – величайший враг этого знания (таттва-гьяны). Если человек наделён шраддхой и получает наставления от того, кто знает эту таттву (таттва-вит), он постигает себя и избавляется от всех сомнений. Покуда в человеке есть склонность соприкасаться с материальным миром, ему надлежит заниматься нишкама-карма-йогой, чтобы с её помощью постичь истинную природу атмы".

Так заканчивается "Сарартха-варшини Пракашика-вритти" Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджа к четвёртой главе "Шримад Бхагавад-гиты".

Глава пятая

Карма-Санньяса-Йога

Наши рекомендации