Choose the correct word to complete these sentences.

a) In restaurants, customers usually leave ... for the waiter or waitress, (checks, orders, tips)

b) People who work in restaurants usually get fairly low .... (bills, fares, salaries)

c) In a restaurant, the waiter or waitress takes your ... (menu, order, service)

d) Chocolate is a popular ice cream ... (drink, flavour, meal)

e) At many restaurants, you need to make ...to get a table, (information, an invitation, a reservation)

f) Many people like ... on their salad. (dessert, dressing, soup)

g) In Canada and the United States, the check in a restaurant does not usually ... a service charge. (cost, include, spend)

h) Yogurt is a healthy milk .... . (flavour, order, product)

Correct these funny wrong statements.

1. Little children have only chicken broth, don’t they?

2. Your father always lays the table, doesn’t he?

3. There is an ashtray on each table in your flat, isn’t there?

4. You prefer tough meat to tender one, don’t you?

5. Your father puts horse radish in his tea, doesn’t he?

6. Your mother prefers stale bread, doesn’t she?

7. French fries are very popular with the students, aren’t they?

8. Caviar is very cheap, isn’t it?

9. You are fond of chicken for the dessert, aren’t you?

10. Some people prefer pancakes with caviar, don’t they?

11. Beetroot soup with jelly is delicious, isn’t it?

12. You prefer tangerines with pepper, don’t you?

13. You can eat a lot of mustard, can’t you?

14. You smoke a lot, don’t you?

Render the story in English.

Когда моему отцу исполнилось пятьдесят лет, мы решили отпраздновать его юбилей. Мой отец достаточно известен в нашем городе, он художник. Лучшим местом для празднования был выбран небольшой уютный ресторан на окраине города. Было приглашено около пятидесяти гостей, один папин старинный друг должен был приехать из-за границы. Меню продумывала мама, а мы с папой ей помогали советом. Как обычно, вначале подали закуски. Это были различные салаты из овощей: моркови и свеклы, капусты, помидоров и огурцов, кольраби, заливная рыба, салаты с мясом и буженина. Так как большинство гостей обожали острую пищу, то салаты были заправлены майонезом и в некоторые из них были добавлены перец и уксус. Были также приготовлены необычные блюда из устриц и креветок. На второе были заказаны три блюда: жареные цыплята с отварным рисом и зеленью, армянский шашлык в красном вине и традиционные русские пельмени. На десерт были приготовлены папины любимые торты: «Мишка», «Бедная вдова» и «Девять островов». Что касается вин, то папа выбирал их сам. Мой папа не любитель спиртного. Он может выпить немного по особому случаю или при встрече со старыми друзьями, что бывает достаточно редко, так как он очень занятой человек. Он заказал различные сорта совиньона и каберне, а также мартини и традиционное шампанское.

Translate the dialogue into English.

Дэвид: Мэри, что ты собираешься приготовить на обед?

Мэри: Я думаю, что салат из шпината, редиса с приправой «тысяча островов» звучит для тебя аппетитно. Кроме того, я хочу приготовить блюдо из спаржи.

Д: А как насчет второго?

М: На второе я приготовлю тушеные кабачки и баклажаны, приправленные перцем, чесноком, тимьяном (thyme) и другими специями.

Д: Мэри, как обычно ничего мясного?

М: Дэвид, милый, не могу я есть мясо. Я считаю, что это грех убивать животных ради собственного удовольствия. Я тебе говорила об этом несколько раз. Если хочешь, то можешь приготовить себе блюдо из баранины, например. Ты ведь прекрасно готовишь!

Д: Хорошо.

М: А я тебя порадую десертом. Это будут твои любимые оладушки с клубничным вареньем.

Д: Окей, Мэри.

III. SUPPLEMENTARY READING

Text 1

The Dinner Party

After N. Monsarrat

There are still some rich people in the world; and there were very many more some decades ago.

Many of them lead lives of particular pleasure; com­manding the finest artists to play and sing exactly what they wish to hear, and eating and drinking precisely what they want.

But rich people have their problems too. They are seldom problems of finance, since most rich people have sufficient sense to hire other people to take care of their worries. But there are other problems. They are the problems of behaviour.

Let me tell you one such a problem, which beset my uncle Octavian some decades ago.

At that time I myself was fifteen. My uncle Octavian was then a rich man. He was a charming and accomp­lished host whose villa on the Cote d'Azur was an accepted rendezvous of the great; and he was a hospi­table, contented, and most amiable man,— until one day in January.

There was nothing special about that day, in the life of my uncle Octavian, except that it was his fifty-fifth birthday. As usual on such a day, he was giving a dinner party, a party for twelve people. All of them were old friends; two of them, indeed, were what were then called, unambiguously, "old flames."

I myself was deeply privileged. I was staying with my uncle at his villa near Cap d'Antibes; and as a special concession on this happy day, I was allowed to come down to dinner. It was exciting to me to be admit­ted to such company, which included besides the two "old flames," and their respective husbands, a newspaper proprietor of exceptional intelligence and his fabulous American wife; a recent prime-minister of France and a monumental elder statesman of post-war Germany, and a Hubsburg prince and princess.

Towards the end of a wonderful dinner when dessert had been brought in and the servants had left, my uncle leant forward to admire a magnificent solitaire diamond ring on the princess's hand. She was a handsome wo­man, of regal bearing; I remember the candlelight flashing on, and within, the canary-yellow stone as she turned her hand gracefully towards my uncle.

The newspaper proprietor leant across the table and said: "May I also have a look?" She smiled and nodded. She took off the ring and held it out to him.

"It was my grandmother's — the old empress," she said. "I have not worn it for many years. It was said to have once belonged to Genghis Khan."

There were exclamations of delight and admiration. The ring was passed from hand to hand. For a moment it rested on my own palm, gleaming splendidly with that wonderful interior yellow glow that such jewels can command. Then I passed it on to my next-door neighbour.

As I turned away again, I thought I saw her pass it on. At last I was almost sure I saw her. It was some twenty minutes later when the princess stood up, giving the signal for the ladies to withdraw. She looked round us with a pleasant smile. Then she said:

"Before we leave you, may I have my ring back?"

Then there was a pause, while each of us looked ex­pectantly at his neighbour. Then there was silence.

The princess was still smiling, though less easily. She was unused to asking for things twice. "If you please," she said, with a touch of hauteur. "Then we can leave the gentlemen to their port."

When no one answered her, and the silence continued, I still thought that it could only be a practical joke, and that one of us — probably the prince himself — would produce the ring with a laugh and a flourish, perhaps chiding her for her carelessness. But when nothing hap­pened at all, I knew that the rest of the night would be dreadful.

I am sure that you can guess the sort of scene that followed. There was the embarrassment, immediate and shattering, of the guest — all of them old and valued friends. There was the freezing politeness of the prince, the near-tears of the princess. There were the demands to be searched, the overturning of chairs, the minute scru­tiny of the carpet, and then of the whole room. There was the fact that presently no one would meet anyone else's eye.

All these things happened, but they did not bring the princess's ring back again. It had vanished — an ir­replaceable heirdom, worth possible two hundred thou­sand pounds — in a roomful of twelve people, all known to each other.

No servants had entered the room. No one had left it for a moment. The thief (for now it could only be theft) was one of us, one of my uncle Octavian's cherished friends.

I remember it was the French cabinet minister who was most insistent on being searched; indeed, in his excitement he had already started turning out his pockets, before my uncle held up his arm and stopped him.

Uncle Octavian's face was pale and tremendously tense as he had been dealt a mortal blow. "There will be no searching," he commanded. "Not in my house. You are all my friends. The ring can only be lost. If it is not found" — he bowed towards the princess — "I will natu­rally make amends myself."

The dreadful and fruitless search began again.

The ring was never found, though the guests stayed nearly till dawn — unwilling to be the first to leave, wishing to comfort my uncle (who though deadly calm was deeply stricken), and still hoping that, from the shambles of the dining-room, the ring would somehow appear.

It never did appear, either then or later. My uncle Octavian, to the last, remained true to his rigid code, and adamant that no one was to be searched.

I myself went back to England, and school, a few days later. I was very glad to escape. The sight of my uncle's face, and the knowledge of his overturned world, were more than I could bear. All that he was left with, among the ruins of his way of life, was a question mark; which of his intimate friends was the thief?

I do not know how, or on what scale, my uncle Octavian "made amends." I know that he never returned to his lonely house near Cap d'Antibes, and that he remained a recluse for the rest of his days. I know that, to our family surprise, he was a comparatively poor man when he died. He died, in fact, a few weeks ago, and that is why I feel I can tell the story.

It would be wrong to say that he died a broken man, but he did die a profoundly sad one, with the special sadness of a hospitable host who never gave a single lunch or dinner-party for the last thirty years of his life.

Try to check whether you understood the contents of the story “The Dinner Party" correctly. Correct the wrong statements.

1. Rich people have no problems.

2. Rich people have problems of finance, as they take care of their worries themselves.

3. Uncle Octavian was a charming and accomplished man and his villa on the Cote d’Azur was an accepted rendezvous of his close relatives.

4. Uncle Octavian invited about three dozen people when he decided to celebrate his fifty-fifth birthday.

5. All his guests were people of high social standing.

6. The princess had a magnificent solitaire diamond ring on her hand. She said that she never took it off.

7. Everybody admired the ring and it passed from hand to hand. Finally it was returned to its owner.

8. One of the guests decided to play a practical joke on the princess and hid the ring.

9. When the room had been searched the ring turned out to be under the carpet.

10. Uncle Octavian thought that the thief was one of his servants.

11. Uncle Octavian commanded that nobody should be searched in his house, as he was sure it would be found one day.

12. Uncle Octavian was unwilling to make amends, as he didn’t think it was his fault that the ring had disappeared.

13. The princess refused to take the money which Uncle Octavian had offered her.

14. The author of the story knew who was the thief.

15. Uncle Octavian continued to give his lunch and dinner parties and he was a comparatively poor man when he died.

16. He was a broken man at the end of his life.

Text 2

From Russia with Love

You've seen it in films including "Tootsie," "Manhattan" and "The Turning Point." Now it's your turn to celebrate at The Russian Tea Room. A New York landmark situated next to Carnegie Hall. The Russian Tea Room is cele­brating its 66th anniversary. This legendary restaurant did, in fact, begin life as a tea room in 1927. Members of the Russian Imperial Bal­let who fled to America upon the onset of the Russian Revolution founded the tea room as a meeting place for Russian émigrés. They served only pastries, ice cream, tea and sympa­thy until 1932, when Prohibition became a gloomy memory and the soda fountain was replaced with a bar specializing in over 20 varieties of vodka. The latest news at The Rus­sian Tea Room is chef Paul Ingenito, who has elevated the restaurant's culinary ranking with an ambitious offering of both classic Russian specialties and contemporary dishes. He has also introduced new Georgian and other regional Russian dishes, which join traditional Russian favorites including a perfect borscht with sour cream and pirojok, heavenly blinis with caviar or smoked salmon, and superlative karsky shashlik supreme (grilled marinated loin of lamb with Armenian pilaf). To sum it up, it's the best Russian cuisine this side of Moscow. Why else would Mikhail Baryshnikov love this place? He and other stars of ballet, Broadway and the big screen are regular customers. Despite the megawatt clientele, it doesn't cost a fortune to dine here. The best bargains are the three-course lunch for $19.93. and three-course Saturday and Sunday brunch for $24.50. (150 W. 57th St., 265-0947. For further details, refer to listing on page 65.)

What did you learn about the Russian Tea Room? How does the text reflect our Russian History?

Text 3

Наши рекомендации