Влияние группового процесса на подход руководителя

Вне зависимости от личности пси­хоаналитика, его возраста, его половой принадлежности и его методов лечения групповой процесс развивается под влиянием каждого пациента. Речь идет о неизбеж­ных конфликтах между мужчинами и женщинами, проб­лемах, связанных с сексуальностью, агрессивностью, отношениями матери и ребенка и, не в последнюю оче­редь, с авторитетом психоаналитика. Данная проблема становится особенно актуальной на начальной стадии группового процесса, поскольку личность терапевта находится в центре внимания пациентов, которые могут воспринимать его как равнодушную мать или кара­ющего отца, и наоборот. В переносе на психоанали­тика инсценируется некогда подавленный конфликт, сопровождаемый страхом перед наказанием в том слу­чае, если пациент, находясь под влиянием позитивного эдипова комплекса, стремится занять место руководи­теля, или боязнью заслужить репутацию инфантиль­ного и женоподобного мужчины в том случае, если пациент, находясь под влиянием негативного эдипова комплекса, хочет, чтобы психоаналитик позаботился о нем. Прекрасным примером этому может служить тот сеанс с группой III, на который Эльке явилась с тыквен­ными семечками, чтобы продемонстрировать пациентам и руководителю, насколько велика ее потребность в «подпитке» и насколько плохо удовлетворяют данную

потребность и группа, и психоаналитик. Вместе с тем подобные желания могут носить довольно специфи­ческий сексуальный характер. Например, тыквенные семечки могут символизировать для пациентки не толь­ко материнское молоко, но и мужское семя. К этому же следует отнести и фантазии пациенток о том-, что они беременны от психоаналитика. Мужчины, разумеется, испытывают в этой связи значительную тревогу, по­скольку боятся гомосексуальных чувств и поначалу реагируют на них чрезмерным сопротивлением. Нечто подобное произошло в группе I, когда господин Гетц буквально впал в гомосексуальную панику, которая сопровождалась симптомами параной и вынудила его на длительный срок прервать терапию. Надо отметить, что подобная реакция в группе I выглядела как исклю­чение и была обязана своим возникновением чрез­вычайно лабильной структуре эго пациента, что под­тверждается результатами психодиагностики. Такой диагноз можно было бы поставить пациентам из груп­пы II. На начальной стадии группового процесса им понадобилось в первую очередь заложить основу для здорового чувства собственного достоинства, чему спо­собствовал идеализированный перенос. Только после этого пациенты смогли приступить к психологической переработке конфликтов, связанных с эдиповым комп­лексом. Напрашивается вывод, что при формировании терапевтической группы психоаналитику следует самым ответственным образом обращать внимание на то, чтобы возраст, характер и тяжесть психологических рас­стройств пациентов были более или менее одинаковыми. Развитие терапевтического процесса в группе I, объеди­няющей пациентов, склонных к невротическим перено­сам, отличается от развития терапевтического процесса в группе II, участники которой демонстрировали нар-

цистические переносы, и в группе III с ее расщеплен­ными переносами Методы психоаналитика должны быть адекватны групповой ситуации.

Влияние индивида

Психоаналитик должен предва­рительно ознакомиться с биографией и психодинамиче­скими особенностями каждого пациента. Только при этом условии терапевт сможет в подходящий момент обратить особое внимание на проблему определенного пациента, не травмируя остальных участников группы. Таким образом индивидуальный конфликт в течение одного или нескольких сеансов становится главным объ­ектом психоанализа и групповой психологической пере­работки. Например, в группе I истеричная госпожа Шлее была главным действующим лицом на начальном этапе терапевтического процесса и первая затронула тему «фаллических», мужских элементов в характере женщины. Разумеется, и в данном случае необходимо, прежде всего, учитывать влияние защитной реакции. Мария, которая постоянно жаловалась на тошноту, поставила под сомнение способности психоаналитика и пациентов из группы II, поскольку поступала с интер­претациями руководителя точно так же, как с пищей: сначала она их «проглатывала», а затем исторгала из себя. Решающее влияние на группу III оказывала Марион, увлеченная политикой. В течение сорока сеан­сов, которые составляли начальный этап терапевтиче­ского процесса, она открыто возражала психоаналитику, и ее поведение грозило срывом терапии в группе, струк­тура которой и без того не отличалась стабильностью.

Индивид может получить ведущую роль в групповом процессе по двум принципиально разным причинам:

во-первых, если индивид способен сформулировать проблему, которая беспокоит всю группу; во-вторых, если индивид выдвигает на первый план свою собст­венную проблему. Это расхождение свидетельствует о наличии конфликта между индивидом и другими уча­стниками группы. Однако коль скоро в данный кон­фликт оказываются вовлеченными все участники груп­пы, можно утверждать, что благодаря ему сливаются воедино индивидуальное и коллективное начало.

Контрперенос руководителя

Контрперенос представляет собой реакцию руководителя на перенос группы и каждого пациента в отдельности. Контрперенос является важ­нейшим инструментом исследования группового про­цесса и отношения группы и ее участников к психоана­литику. Инерция навязчивого повторения заставляет пациентов инсценировать драматические детские пере­живания, приписывая руководителю группы черты виновника этих переживаний. Терапевту следует опре­делить содержание переноса, но не уклоняться от него. Например, пациентки из группы I постоянно кокетни­чали со мной и прилагали все усилия для того, чтобы я стал их союзником в борьбе против мужчин. Мой контрперенос заключался в следующем. Я заметил, что пациентки стремятся меня соблазнить и отметил свою готовность к этому. Благодаря этому мне удалось опре­делить, что в своих отношениях со мной пациенты вос­производят травматические ситуации, которые скла­дывались в их семьях, когда участники группы были детьми. Желательно определить характер группового переноса в течение сеанса или самое позднее — к началу

следующего сеанса, чтобы изложить пациентам суть происходящего в форме интерпретации, помогая им тем самым осознать свои переживания.

Если пациенты, подобно участникам группы I, склон­ны к невротическому переносу, то определить причины подобной реакции не составляет особого труда. Напри­мер, на одном из этапов терапевтического процесса муж­чины из группы I подвергли пациенток ожесточенной кри­тике, а женщины, в свою очередь, пытались защищаться. Мужчины прилагали все усилия для того, чтобы привлечь меня на свою сторону. Я отреагировал на это контрпере­носом, ощутив себя одновременно насильником и женщи­ной, которую пытаются изнасиловать. Контрперенос помог мне интерпретировать поведение мужчин как сексу­альную агрессию против женщин. Пациенты согласились с моим толкованием. Для того чтобы придти к данной интерпретации, мне понадобилось понять, что именно добиваются от меня пациенты, при этом не подыгрывая им. В подобных случаях психоаналитик должен после­довательно выполнить следующие задачи: во-первых, осознать свое бессознательное желание подыграть пациен­там; во-вторых, соотнести данные переживания с психо­аналитической теорией, учитывая особенности и уровень развития терапевтического процесса в данной группе;

в-третьих, сформулировать полученные сведения в виде интерпретации. На одном из последующих этапов тера­певтического процесса в группе I господин Гетц осыпал меня градом упреков, и у меня возникло такое ощущение, словно я участвую в супружеском конфликте. Вскоре гос­пожа Ферстер вспомнила, что ее отец частенько кричал на мать. Ее рассказ убедил меня в правильности моего пер­вого предположения. Пациенты воспринимали меня и гос­подина Гетца как спорящих родителей и поэтому испыты­вали детское волнение3.

Гораздо сложнее определить бессознательное содер­жание переноса в терапевтических коллективах, наподо­бие группы II, участники которой страдали нарцистическими расстройствами личности. Важным подспорьем в работе с подобными группами являются исследования Гейнца Когута4, который описал особенности контрпе­реноса, возникающего в виде реакции на идеализиро­ванный перенос. Под воздействием идеализированного переноса психоаналитик может испытать ранее вытес­ненное и неприятное ему чувство собственного превос­ходства и постарается от него избавиться, разочаровав при этом пациентов, которые его идеализировали.

Труднее всего проводить терапию в таких коллекти­вах, как группа III, участники которой стремились уни­зить психоаналитика подобно тому, как их самих уни­жали в детстве родители. Это выражалось, в частности, в том, что пациенты не обращали никакого внимания на интерпретации терапевта, а Марион считала толкова­ния психоаналитика банальными. Следует подчеркнуть, что на подобное отношение психоаналитик также реа­гирует посредством контрпереноса, и, для того чтобы сохранить хладнокровие, ему необходимо чувствовать себя достаточно уверенно. Это не всегда дается легко. Так, высказывания Марион из группы III временами начинали мне докучать, поскольку она обвиняла меня в полной некомпетентности. Однако я не призываю игнорировать подобные конфликты. Если психоана­литик в реакции контрпереноса чувствует себя унижен­ным, значит в отношениях между руководителем и груп­пой воспроизводится стереотип отношений матери и ребенка, характер которых соответствует актуальным переживаниям и переносу пациентов. Неуверенный в себе человек, который был нежеланным, нелюбимым ребенком и постоянно ощущал недостаток родительской

заботы, в своем отношении к психоаналитику будет идентифицировать себя с агрессором5 и стараться нанести терапевту такую же психологическую травму, какую нанесли ему в детстве родители. Иначе говоря, пациенты мстят психоаналитику за страдания, причи­ненные им родителями, которых в данный момент оли­цетворяет руководитель группы. В рамках слойной модели проекция на психоаналитика черт матери, кото­рая подавляла волю ребенка, соответствует третьей про­слойке второго слоя. Освобождение из-под влияния руководителя, которого добились участники группы III, можно приветствовать только в том случае, если паци­енты действительно избавились от данного конфликта, а не вытеснили его как первоначальный конфликт с матерью, превратив его тем самым в основной мотив навязчивого повторения.

Наши рекомендации