Члены семьи и родственники
Жена Wife
Муж . Husband
Отец. Мать Father. Mother
Сын. Дочь Son. Daughter
Старший сын Senior son, eldest son
Младший сын Junior son, youngest son
Родители Parents
Старики (родители) Old folks
Мама. Папа Mamma. Papa (daddy)
Дед и бабка Grandparents
Дед, дедушка Grandfather, grandpapa
Бабка, бабушка Grandmother, grandmamma
Прадед Great-grandfather
Прабабка Great-grandmother
Внуки Grandchildren
Правнук Great-grandson
Правнучка Great-granddaughter
Двоюродный брат Cousin (first cousin) (сестра)
Свекор, тесть Father-in-law
Свекровь, теща Mother-in-law
Дядя, тетя (тетка) Uncle, aunt
Племянник Nephew
Племянница Niece
Зять Son-in-law
Невестка, сноха Daughter-in-law
Свояченица, золовка Sister-in-law
Отчим. Мачеха Step-father, Step-mother
Пасынок Step-child, step-son
Падчерица Step-daughter
Сводный брат (сестра) Step-brother (sister)
Крестник, крестница Godchild, godson, goddaughter
Крестный, крестная Godfather, godmother
Жених. Невеста Fiancé. Bride
Женитьба, замужество, брак, Marriage
Помолвка Engagement, betrothal
Развод (супругов) Divorce
Расторгнуть брак Divorce …
Предок. Предки Ancestor, Ancestry
ДАТЫ И ВРЕМЯ
Год
1900 г. - тысяча девятисотый год 1900 - nineteen hundred
1904 г. - тысяча девятьсот четвертый год 1904 - nineteen four/ nineteen hundred and four
1949 г. – тысяча девятьсот сорок девятый 1949 - nineteen forty nine (nineteen hundred год and forty nine)
В 1989 году In the year nineteen eighty-nine
Осенью 1989 года In the autumn of 1989
В конце года Late in the year
К концу года By the end of year
В течение всего года (For) a whole year
Високосный год Leap year
Круглый год All year round
Весь год A whole year
На год For a year
С каждым годом From year to year
С декабря прошлого года Since last December
В апреле этого года In April last
Канун нового года New Year's Eve
В год, за год Per annum (p. a.)
До нашей эры ante Christum (А. С.)
Нашей эры anno Domini (A. D.)
Начиная с XIX века From the 19th century(on)
С давних пор From the earliest times
С той поры Since then, over since
Примечание, Слово year после обозначения года не употребляется, но иногда употребляется перед ним.
Время года
Весна, весной Spring, in the spring
Лето, летом Summer, in the summer
Осень, осенью Autumn, in the autumn
Прошлой осенью Last autumn
Зима, зимой Winter, in the winter
В прошлом году зимой Last winter
В эту зиму, этой This winter зимой
Месяцы
Январь January (Jan.)
Февраль February (Feb.)
Март March (March)
Апрель April (Apr.)
Май May (May)
Июнь June (June)
Июль July (July)
Август August (Aug.)
Сентябрь September (Sept.)
Октябрь October (Oct.)
Ноябрь November (Nov.)
Декабрь December (Dec.)
Ежемесячно Monthly
Сего числа Instant (Inst.)
Через месяц In a month
В апреле сего года In April last
В марте сего года Last March
К концу месяца By the end of the month
Текущего месяца Instant (Inst.)
Прошлого месяца Ultimo(Ult.)
Следующего месяца Proximo (Ргох.)
Примечание. Названия месяцев, кроме
March, May, June, July, могут писаться сокращенно.
Дни недели
Понедельник Monday (Mon.)
Вторник Tuesday (Tues.)
Среда Wednesday (Wed.)
Четверг Thursday (Thurs.)
Пятница Friday (Fri.)
Суббота Saturday (Sat.)
Воскресенье Sunday (Sun.)
Конец недели A weekend
Выходной день Day off
Примечание. Дни недели часто пишутся сокращенно.
В понедельник On Monday
К пятнице By Friday
Через неделю In a week
Спустя неделю After a week, a week later
В следующую среду On Wednesday next
На 2 недели For a fortnight
Будний день Weekday
Нерабочий день Day off; free day
Праздник Holiday
День
Сегодня Today
Сегодня вечером Tonight, this evening
Вчера Yesterday
Вчера вечером Last night
Позавчера The day before yesterday
Недавно Not long ago
На днях The other day
Давно Long ago
Около 10 дней назад Some ten days ago
Накануне The day before
Завтра Tomorrow
Завтра утром Tomorrow morning
Послезавтра The day after tomorrow
Через день Every other day
Через два дня In two days, every two days
Через несколько дней In a few days
На следующие сутки The next day
На вторые сутки On the second day
Круглосуточно Around the clock
Образцы дат
14-е сентября 14 September, 1989
1989 года(Eng,)
14th September, 1989
14/09/89 .September 14. 1989
(USA, Can.)
September 14th, 1989
14-го сентября Sept. 14, 1989
1989 годаSept. 14'1989
On the 14th September, 1989
On September 14th , 1989
От 14-го сентября Of September 14th , 1989
Of the 14th of September
К 14-му сентября By the 14th of
September 1-го мая On the 1st May
1-го числа сего Месяца On the 1st inst.
Датированный 14 сентября 1989 года Dated the 14th September, 1989
Датированный 14 сентября 1989 года Dated September 14, 1989
Действителен до 14-го числа сего месяца Valid until the 14th of this month
От сегодняшнего числа Of today's date
От вчерашнего числа Of yesterday's date
От того же числа Of the same date
Образцы дат со временем
14-го сентября в On the 14th of
08.00 утра September at 08.00 a.m.
В 16 часов 14-го сентября At 16.00 hrs on the 14th September
В 16.00 14-го сентября At 16.00 hrs on September 14th
Около 08.30 14-го сентября At about 08.30 hrs on 14th September
14-го сентября с 10.00 до 16.00 On the 14th September from10.00to16.00
Отход в 13.00 14-го числа Departure at 13.00 hrs on the 14th
В пятницу 14 сентября в 08.30 On Friday. September 14th at 08.30 a. m.
В 19.00 14-го сентября 1993 г. At 19.00 on September 14th, 1993 (USA)
At 19.00 on September 14, 1993
At 19.00 hrs. Sept. 14, 1993
19.00 hrs. Sept. 14'93
19.00 hrs. 9/14/93
07.00 p.m. 9/14/93
9/14/93 at 19.00 hrs.
9/14/93 - 19.00
9/14.19.00
93.09.14.19.00
93/09/14/19.00
Время
Утром In the morning
Рано утром Early in the morning-
Ранним утром In the early morning
На рассвете At daybreak, at sunrise
Днем By day, in the afternoon
Весь день The whole day, all day long
В полдень At noon, at midday
После полудня In the afternoon
Вечером In the evening, late PM
На закате At sunset
Ночью At night
В полночь At midnight
Прошлой ночью Last night
В 8 утра At 8 o'clock in the morning, at 8 a. m.
Около 12 About twelve
Через полчаса In half an hour
В течение двух часов For two hours
В пять часов At five o'clock; at 05.00 hrs
К пяти часам By Five o'clock; by 05.09 hrs
Который час? What time is it?
Три часа It is three o'clock
Без двадцати три It is twenty minutes to three
Четверть четвертого It is a quarter past
three Без четверти пять It is a quarter to five
Два тридцать It is half past two
В тринадцать часов At thirteen (hundred) hours
Сегодня в 14.00 Today, at 2.00 p.m. / 14.00 hrs
Сегодня в 16.30 Today at 16.30 hrs
В 8 часов утра 21 июня At 8 o'clock on the morning of the 21st of June
Полагаемое время прибытия Expected (Estimated) time of Arrival (ETA)
Координированное универсальное время Coordinate Universal time (UTC)
Британское летнее время BST - British (UT+1) Summer time
Среднеевропейское время Central European time (GET)
Местное время Local time (LT)
Атлантическое поясное время Atlantic Standard Time UT-4 (AST)
( зимой) в Канаде
Атлантическое летнее время Atlantic Day light
(В Канаде летом UT-3) (Saving) Time (ADT)
Восточное поясное Eastern Standard Time
время (В США и Канаде UT-5) (EST) зимой
Восточное летнее время Eastern Day! light
(В США и Канаде летом UT-4) (Saving) Time
(EOT or EDST)
Центральное поясное Central Standard Time
время (В США и Канаде (CST) (alI ports of
зимой UT-6) Gulf of Mexico)
Центральное летнее время Central Daylight (Saving) Time (CDT or CDST)
(В США и Канаде летом UT-5)
Западное поясное время (UT-7) Western Standard Time (WST)
Западное летнее время (UT-6) Western Daylight (Saving) Time (WDT).
Тихоокеанское поясное время (В США UT-8) Pacific Standard Time(PST)
Тихоокеанское летнее (В США UT-7) Pacific Daylight время (Saving) Time (PDT)