Vocabulary. To be solidly (heavily) built - быть солидно, плотно сложенным

Figure

trunk - туловище

built - телосложение

to be solidly (heavily) built - быть солидно, плотно сложенным

to be of solid (heavy) build - быть солидно, плотно сложенным

to be delicately built - быть изящно сложенным

be of delicate build - быть изящно сложенным

to be well-made - быть хорошо сложенным


slender - стройный

stooping - сутулый

thin - худой, худощавый

lean (about men) - тощий

slight - хрупкий

neat (about women) - изящный

graceful - грациозный

stout - тучный

fat - упитанный (толстый, тучный)

plump - полный (пухлый)

paunchy - с брюшком

well-fed - упитанный

lathy - долговязый, худой.

slim (about women) - тонкий (стройный)

Gait


walk (gait) - походка

step - шаг

light steps - лёгкие шаги

heavy steps - тяжёлые шаги

firm steps - твёрдый шаги

to shuffle - шаркать ногами

shuffling gate - шаркающая походка

Stature

tall - высокий

short - низкий

diminutive - миниатюрный

middle-sized - среднего роста

to be of medium (average) height - быть среднего роста

to be a trifle above the middle size - быть немного выше среднего роста

Bearing


erect bearing - прямая осанка

upright bearing - прямая осанка

stooping bearing - сутулая осанка

Arms

upper limbs - верхние конечности

arm - рука от плеча до запястья

upper arm - предплечье

elbow - локоть

forearm - предплечье

armpit - подмышка.

shoulder - плечо

wrist - запястье

short hands - короткие руки

rounded hands - округлые

long hands - длинные, вытянутые руки

shapely hands - хорошо сложенные руки, руки приятной формы.

Hands

hand - кисть руки

wrist - запястье

knuckle - сустав пальца, костяшка

palm - ладонь

fingernail - ноготь

forefinger - указательный палец

index finger - указательный палец

middle finger - средний палец

ring finger - безымянный палец

little finger - мизинец

thumb - большой палец

fat fingers - толстые пальцы

thick fingers - толстые пальцы

thin fingers - худые пальцы

tapering fingers - тонкие и длинные пальцы

small hand - маленькая рука

large hand - большая рука

plump hand - пухлая рука

thin hand - худая рука

bony hand - костлявая рука

puffy hand - пухлая рука

soft hand - мягкая рука

shapely hand - рука красивой формы

delicate hand - изящная, хрупкая рука

calloused hand - огрубевшая, мозолистая рука

Legs

lower limbs - нижние конечности

leg - нога от бедра до лодыжки

hip - бедро, поясница

thigh - бедро

knee - колено

calf - икра

ankle - лодыжка

short legs - короткие ноги

long legs - длинные ноги

fine (shapely) legs - красивые ноги

slender legs - стройные ноги

bow-legged person - кривоногий.

Feet

foot (feet) - ступня, нога

small foot - маленькая нога

flat foot - плоская, приплюснутая нога

large foot - большая нога

narrow foot - узкая нога

pretty foot - хорошенькая ножка

big toe - большой палец ноги

toe - палец ноги

heel - пятка

instep - подъём

ball - подушечка пальца

big toe - большой палец

toe - палец ноги

the little toe - мизинец ноги

the toenail - ноготь.

Hair

short hair - короткие волосы

long hair - длинные волосы

thin hair - тонкие, редкие волосы

thick hair - густые волосы

silky hair - шелковистые волосы

straight (lank) hair - прямые волосы

curled hair - завитые волосы

curly hair - кудрявые волосы

wavy hair - волнистые волосы

crisp hair - вьющиеся волосы

sleek (smooth) hair - гладкие волосы

abundant hair - густые, богатые волосы

scanty hair - редкие (скудные) волосы

luxuriant hair - пышные, роскошные волосы

rumpled hair - взъерошенные волосы

disheveled hair - растрепанные волосы

bobbed (shingled) hair - коротко остриженные волосы

close-cut (close-cropped) hair - коротко остриженные волосы

pigtail - косичка

braid (plait) - коса

to braid (plait) one’s hair - заплетать волосы

lock - локон

curl - завиток

ringlet - колечко, локон

parting - пробор

parting in the middle - прямой пробор

parting on one side - косой пробор

forelock - прядь волос на лбу, хохол, чуб

dyed hair - покрашенные волосы

black - черный

jet-black - черный как смоль

dark - темный

brown - темно-каштановый

auburn - рыжевато-каштановый

fair - русый, светлый

blond - светлый

golden - золотистый

red - рыжий

reddish - рыжеватый

gray ( silver) - седой

grizzling (grizzled) - седеющий

ash-blond - пепельный

a brunette - брюнетка

a blond(e) - блондинка

chestnut - каштановый

waved - завитой.

fringe (bang) - челка

bald (bald-headed) - лысый

to lose hair - лысеть

to do one’s hair - причесываться, делать прическу

to do one’s hair in a knot - укладывать волосы узлом

to brush one’s hair - причесывать волосы щеткой

Face


long - длинный

oval - овальный

round - круглый

thin (lean) - худой, тощий

plump - полный, округлый

angled (angular) - угловатый

square - квадратный

fleshy - мясистый

puffy - одутловатый

wrinkled - морщинистый

pasty - болезненно-бледный

pimpled - прыщавый

freckled - веснушчатый

pock-marked - рябой

swarthy - смуглый

gaunt - изможденный

clean-shaven - чисто выбритый

wart - бородавка

mole (birth-mark, strawberry-mark) - родинка, родимое пятно

sunburned (tanned, browned) - загорелый

Complexion

complexion - цвет кожи лица

dark - темный

fair - белый, светлый

olive - оливковый

ivory - цвета слоновой кости

ruddy - румяный

sallow - болезненно-желтый.

Features

features - черты лица

regular - правильный

irregular - неправильный

small - мелкий

large (massive) - крупный

delicate - тонкий

clean-cut - резко очерченный

finely-cut- тонко очерченный, красивый

chiselled - точеный

forceful - сильный

stern - суровый.

Forehead


the forehead - лоб

large (open) - большой, открытый

broad - широкий

narrow - узкий

high - высокий

domed - выпуклый

retreating - покатый

Eyebrows


eyebrow - бровь

thin - тонкий

thick - густой

dark - темный

fair - светлый

arched - дугой

bushy eyebrows - густые брови

pencilled - тонко очерченный

shaggy - косматый, лохматый, волосатый

to knit (frown) one’s eyebrows - хмурить брови

to raise one’s eyebrows - поднимать брови.

Eyelids

eyelids (lids) - веки

heavy - тяжелый

droop - опущенный, поникший, изнеможенный.

Eyelashes

eyelashes (lashes) - ресницы

thin lashes - тонкие ресницы

thick lashes - густые ресницы

long lashes - длинные ресницы

short lashes - короткие ресницы

straight lashes - прямые ресницы

curving lashes - загнутые ресницы

Eyes


blue eyes - голубые глаза

brown eyes - карие глаза

dark eyes - темные глаза

grey eyes - серые глаза

hazel eyes - cветло-карие глаза

steel-grey eyes - глаза цвета стали

green eyes - зеленые глаза

sunken eyes - запавшие глаза

bulging eyes - глаза навыкате

violet eyes - темно-голубые глаза

slant eyes - раскосые глаза

cross-eyed - косоглазый

kind eyes - добрые глаза

blue-eyed - голубоглазый

warm eyes - глаза, от которых веет теплом

close-set eyes - близко посаженные глаза

wide-open eyes - широко раскрытые глаза

wide-set eyes - широко посаженные глаза

deep-set eyes - глубоко посаженные глаза

Cheeks

pink cheeks - розовые щеки

red cheeks - румяные щеки

pale cheeks - бледные щеки

plump cheeks - пухлые щеки

chubby cheeks - пухлые щеки

rouged cheeks - накрашенные щеки

ruddy cheeks - румяные, цветущие щеки

hollow (sunken) cheeks - впалые щеки

rosy cheeks - розовые, румяные, цветущие щеки

stubbly (unshaven) cheeks - небритые щеки

wrinkled cheeks - морщинистые щеки

dimples in one’s cheeks - ямочки на щеках.

Neck

slender neck - тонкая (стройная) шея

thick neck - толстая шея

thick-necked - с толстой шеей

Cheekbones

cheekbones - скулы

high cheekbones - высокие скулы

prominent cheekbones - выдающиеся скулы

wide-apart cheekbones - широкие скулы

Nose

aquiline nose - орлиный нос

flat nose - приплюснутый нос

hooked nose - крючковатый нос

fleshy nose - мясистый нос

snub-nosed - курносый

upturned nose - курносый нос

straight nose - прямой нос

bridge of the nose - переносица

Mouth

large (big) mouth - большой рот

small mouth - маленький рот

stern mouth - суровый рот

toothless mouth - беззубый рот

strong mouth - энергичный рот

vivid mouth - выразительный рот

narrow mouth - узкий рот

well-cut mouth - хорошо очерченный рот

firm mouth - твердый, решительный рот

Moustache

close-cropped moustache - коротко подстриженные усы

drooping moustache - висячие усы

to trim a moustache - подстригать усы

Lips

upper lip - верхняя губа

lower lip - нижняя губа

full lips - полные губы

thick lips - толстые губы

rosy lips - розовые губы

painted lips - накрашенные губы

parched lips - запекшиеся губы

parted lips - полуоткрытые губы

to bite one’s lips - кусать губы

to compress one’s lips - поджать губы

to curl one’s lips - презрительно кривить губы

to purse one’s lips - сложить губы бантиком, поджать губы.

Teeth

close-set teeth - частые зубы

(un)even teeth - (не)ровные зубы

large teeth - большие зубы

small teeth - маленькие зубы

pearly teeth - жемчужные зубы

sparse teeth - редкие зубы

perfect teeth - превосходные зубы

tiny teeth - маленькие, крошечные зубы

Ears

lobe of the ear (ear-lobe) - мочка уха

lop-eared - лопоухий


Chin

round chin - круглый подбородок

pointed chin - острый подбородок

double chin - двойной подбородок

retreating chin - срезанный подбородок

protruding chin - выдающийся подбородок

massive (large) chin - массивный подбородок

Smile


happy smile - счастливая улыбка

pleasant smile - приятная улыбка

pleased smile - довольный улыбка

broad smile - широкая улыбка

сunning smile - хитрая улыбка

faint smile - едва заметная улыбка

ironical smile - ироничная улыбка

sad smile - печальная улыбка

wry smile - кривая улыбка

enigmatic smile - загадочная улыбка

engaging smile - обаятельная улыбка

sweet smile - ласковая, милая улыбка

charming smile - прелестная, очаровательная улыбка

strained smile - деланная, искусственная, натянутая улыбка

winning smile - привлекательный улыбка


Skin

delicate skin - нежная кожа

rough skin - грубая кожа

pale skin - бледная кожа

soft skin - мягкая кожа

good skin - хорошая кожа

bad skin - плохая кожа

sunburned skin - загорелая кожа

olive skin - оливковая кожа

fading skin - увядающая кожа

wrinkled skin - морщинистая кожа

smooth skin - гладкая кожа

ivory skin - кожа цвета слоновой кости

Appearance

delightful - восхитительный, очаровательный

beautiful - красивый, прекрасный

good-looking - красивый, прекрасный

a real beauty - настоящая красавица

beauty - красота

good looks - красота

handsome (of a man) - красивый (о мужчине)

attractive - привлекательный

pretty - хорошенький

common - заурядный, простой

plain (Am. homely) - некрасивый

ugly - уродливый

What does he look like? / What is he like? - Как он выглядит?

What is he like? - Какой он (по характеру)?

How does he look? - Как он выглядит?

to lose (reduce) weight - похудеть

to put on (gain) weight - пополнеть, поправиться, прибавить в весе.

to resemble smb. - быть похожим на, напоминать

to look like smb. - быть похожим на

to take after smb. - быть похожим на

He is the very image of his father - Он вылитый отец.

to look one’s age - выглядеть на свой возраст

to look old for one’s age - выглядеть старше своих лет

to look young for one’s age - выглядеть моложе своих лет

to be well-preserved - хорошо сохраниться

well-groomed – выхоленн b ый

Proverbs and Sayings

Appearance is deceptive. - Внешность обманчива.

A fair face may hide a foul heart. - За красивой внешностью часто скрывается низкая душа.

The face is the index of the mind. - Лицо - зеркало души.

As tall as a maypole. - Высокий как каланча.

As thin as a lath. Худой как щепка.

As stiff as a poker. - Как аршин проглотил.

As like as two peas. - Похожи как две капли воды.

Words for describing a beautiful woman

beautifulextremely good-looking, much more so than most women

e. g. She was even more beautiful than I had remembered.

The female characters in this book are all the same - beautiful, desirable women with rich husbands.

Madam de Montespan, the most beautiful woman at the court of Louis XIV.

good-lookingpleasant to look at

e. g. Mary was tall and good-looking.

A good-looking young woman dressed in black came into the room.

No, she's not plain at all. In fact, she's rather good-looking.

prettygood-looking in an ordinary way but not really beautiful or sexually exciting

e. g. She's short and pretty, with curly red hair.

The movie star sat at a cafe table, surrounded by pretty girls.

Shirley's certainly pretty, but I wouldn't call her beautiful.

attractivegood-looking, especially in a way that makes you feel sexually interested

e. g. Sophia is very attractive in a strange kind of way.

Why are you surprised? Your mother is still an attractive woman!

I don't find her attractive at all.

strikingvery attractive, especially because you have a particular feature, such as hair or eyes, that is beau­tiful and unusual

e. g. With her mass of black hair and pale skin she looked very striking.

Celia had striking brown eyes like some Russian icon.

I remember Alice as a woman of striking beauty.

handsomea handsome woman is good­-looking in an unusual way, especially because she is tall or strong or looks as if she has a strong character

e. g. She was a tall, handsome woman of forty-five with a proud intelligent expression.

The general's daughter is handsome and spirited.

lovelyvery good-looking, with an attractive and pleasant character

e. g. Claire is young and lovely, but rather shy.

He told his wife that evening that she had never looked lovelier.

gorgeousan informal word meaning very good-looking, especially in a way that is sexually attractive

e. g. He always came to parties with his gorgeous girlfriend by his side.

"You're as gorgeous as ever, he declared," the years have been kind to you!"

stunningextremely good-looking and sexually attractive, so that everyone notices and admires you

e. g. You look stunning in that purple dress.

Yvonne was one of the most stunning-looking girls I've ever seen in my life.

ravishinga word meaning very good-looking and sexually attractive, used especially in humorous descriptions

e. g. The farmer had three daughters, all three blonde and ravishing.

of great beautyan expression used especially in literature meaning very beautiful

e. g. In her youth she had been a woman of great beauty.

elegantgood-looking, well-dressed. and grace­ful

e. g. They were a very attractive couple: he was dark and hand­some, she was tall and elegant.

An elegant young woman sat at the next table, sipping a cocktail.

Words for describing a good-looking man

good-lookingpleasant to look at

e. g. My boyfriend isn't very good-looking, but that's not impor­tant.

A tall good-looking man asked me if I wanted to dance.

Malkovitch is not good-looking in the conventional sense, but women find him attractive.

handsomea word used especially in written descriptions or stories meaning very good-looking, with the strong regular features that good-looking men are usually supposed to have

e. g. Jane wants to marry a handsome young doctor.

He is the most handsome boy in the class.

The story ends, as usual, with the girl being rescued by a handsome prince.

attractivegood-looking, especially in a way that makes you feel sexually interested

e. g. Mr Frazer, her dentist, was young. unmarried and attrac­tive.

To be honest, Sophie, I've never really found him very attractive.

cutean informal American word: a young man who is cute is good-looking

e. g. "Billy," said Martha, "I think you're cute."

He's so cute, and I just love that accent!

hunkyan informal word meaning very attractive and strong-looking

e. g. Have you seen the new sports intructor? He's really hunky.

The best part of the film is when hunky truck driver, Ken, falls in love with sophisticated businesswoman, Lana.

ruggedgood-looking and strong but also rather rough-looking

e. g. When I first arrived at the camp a rugged corporal showed me around.

The captain's face was rugged and tanned from his years spent at sea.

strikingvery attractive, especially because you have a particular feature such as hair, eyes etc that is attractive and unusual

e. g. His appearance was striking, with a mop of dark curls framing his very pale face.

gorgeousan informal word meaning good-­looking and sexually attractive

e. g. I couldn't believe it when an absolutely gorgeous guy asked me to dinner.

Did you see the film with Harrison Ford? Isn’t he gorgeous?

be a fine figure of a manan expression used especially in a humorous context or in literature meaning to be a strong-looking, attrac­tive man

e. g. Her husband am a fine figure of a man - tall, broad-chested with a bushy black moustache.

dashinga word used especially in literature meaning good-looking and well- dressed in a way that makes people notice you

e. g. Steve was looking very dashing in a light-coloured suit.

She was the daughter of a merchant in Berlin and a dashing hussar had fallen in love with her.

Words for describing a beautiful child

Наши рекомендации