Краткая история латинского языка и медицина

Латинский язык получил свое название от племени латинян (Latini), населявших в древности Лациум (Latium) – одну из небольших центральных областей Апеннинского полуострова и основавших, по преданию, в VIII веке (753 г.) до н. э. на берегах реки Тибр город Рим (по-латыни – Roma).

Уже к концу III века до н. э. латинский язык господствует на всей территории рабовладельческой федерации, образовавшейся к тому времени под главенством Рима, а к началу I века н. э. можно говорить о латинском языке как о языке общеиталийском. Начиная во II века до н. э. Римская республика, впоследствии империя, осуществляет широкую завоевательную политику вначале в западной части бассейна Средиземного моря, а затем и в восточной. В 201г. до н. э. после победоносного окончания второй Пунической войны (с Карфагеном) Рим завоевывает восточное и южное побережья Испании. За период около двух столетий под властью Рима оказывается Македония и Греция, Сирия и Египет, области на севере Балканского полуострова, Северная Африка, Галлия, Британия и ряд других земель. Завоевания завершаются лишь при императоре Траяне (98–117 гг. н. э.).

На всей территории огромной и пестрой по этническому составу страны латинский язык был официальным государственном языком. С момента же покорения римлянами Греции (в 146 г. до н.э.) – страны более высокого уровня культуры – происходило взаимное влияние и обогащение культур и языков – греческого и латинского. Греческий язык стал вторым языком империи. Уже со II столетия н. э. характерным явлением становится так называемый билингвизм (от латинских слов bi – дву, двух, lingua - язык), буквально – двуязычие, т. е. владение греками латинском языком и римлянами – греческим. Однако влияние греческого языка на латинский было большим. Именно после того, как Греция вошла в состав Римской республики, в латинском языке появилось большое количество как обиходных греческих, так и научных названий из различных областей знаний. Заимствования латинизировались, т. е. приняли форму слов воспринявшего их языка. Одновременно вырабатывалась и совершенствовалась научная терминология на латинском языке, обогащенном множеством новых греческих терминов.

Разговорный латинский язык (sermo vulgaris или sermo cotidianus) все более отдаляется от языка литературного, ставшего своего рода языковой нормой. В I веке н. э. окончательно устанавливаются незыблемые правила правописания (орфографии), что знаменует собой завершение развития фонетико-морфологической системы латинского литературного языка.

476 г. н. э. – год падения Западной Римской империи – условная дата конца рабовладения как общественно-экономической формации. Однако падение рабства было подготовлено задолго до этой даты жестоким внутренним кризисом всей рабовладельческой системы и нашествием племен на границах империи.

Латинский язык вскоре утратил свое значение как разговорный, но именно народная латынь в сложном процессе взаимодействия с языками народностей, населявших бывшие провинции Римской империи, дала начало качественно новым, так называемым р о м а н с к и м языкам. К их числу относятся современные живые языки: итальянский, испанский, португальский, французский, румынский, молдавский и некоторые другие.

В эпоху средних веков латинский язык сохранял свое значение главным образом как язык науки (преподавание велось исключительно на латинском языке), причем не только в начальной школе, но и в университетах. Первым европейским университетом считается Болонский, возникший в конце XI столетия. К началу XIII века университеты создаются в Париже (Сорбона), Монпелье (крупная медицинская школа), Оксфорде, Кембридже, Салерно (одна из передовых медицинских школ средневековья) и во многих других городах. Латинский язык был также языком юриспруденции, дипломатии, церкви и литературы (вплоть до Данте – XIII век).

В XIV – XV веках в Европе начинается эпоха Возрождения. В этот период развиваются национальные языки, появляется литература на этих языках. Однако латинский язык продолжает оставаться языком науки и образования. Научный прогресс во всех областях знаний, особенно в естественных науках и медицине, нашел свое отражение в многочисленных трудах, написанных и изданных на латинском языке с момента изобретения книгопечатания (в середине XV столетия). Традиция писать на латинском языке научные трактаты и сочинения сохраняется в эту эпоху и прослеживается (особенно в медицине) вплоть до второй половины XIX века.

В новое и новейшее время латинский язык относится к «мертвым» (на нём не говорят), но он продолжает жить в живых романских языках. Кроме того, во все европейские языки, не принадлежащие к группе романских, в том числе и в русский, вошло значительное количество слов и наименований из этих двух древних языков.

В терминологии всех наук, прежде всего филологических и естественных, слова латино-греческого происхождения включаются многими тысячами. Богатейшая античная литература, созданная на латинском и древнегреческом языках и достигшая высокой степени художественного совершенства, оказывает и продолжает оказывать (наряду с античным искусством и архитектурой) огромное влияние на развитие культуры европейских народов, в том числе и на нашу русскую культуру.

Европейская медицина как самостоятельная наука возникла в Греции, выделившись по мере накопления сведений и наблюдений из единой нерасчлененной сферы человеческих знаний. Основателем научной медицины был величайший врач Гиппократ Косский (около 460–370 гг. до н. э.). Он имел многочисленных учеников и последователей, продолживших труды основателя школы. Естественно, что вся система медицинских наименований (терминология) была первоначально греческой. Она получила дальнейшее развитие вместе с прогрессом медицины в трудах врачей александрийской школы: Герофила (последняя треть IV века до н. э.) и Эрасистрата (IV – III века до н. э.), сделавших ряд важных открытий в строении человеческого тела. Первый из них был родоначальником описательной анатомии.

Много сделал для разработки латинской медицинской терминологии римский ученый-энциклопедист и врач Авл Корнелий Цельс (конец I века до н. э. – первая половина I века н. э.), автор сочинения «О медицине» (в 8 книгах). Вслед за философом-материалистом Лукрецием (99–55 гг. до н. э.) Цельс вводит в обиход римской медицины новые латинские наименования как параллель традиционным греческим названиям, которые он приводит вместе. Корнелий Цельс был горячим поборником латинского языка, показавшим его плодотворность как языка науки.

Выдающимся врачами древности были Клавдий Гален (131 – 201 гг. н. э.), имя которого фигурирует и в наши дни в связи с так называемыми галеновыми препаратами, и (IV век н. э.).

Широкое распространение получили в древности и сочинения естественнонаучного характера, такие как «Естественная история» Плиния старшего (23 – 79 гг.) в 37 книгах, из которых в IV веке н. э. сделано «Сокращение» под названием «Медицина Плиния». Они оказали большое влияние на медицинскую и ботаническую литературу поздней античности и раннего средневековья (Квинт Серен Самоник – III век н. э., Марцелл Эмпирик – начало V века н. э., Валафрид Страбон – IX век и Одо из Мена (Псевдо-Макр – XI век).

Значительный вклад в развитие медицины в средние века внесли арабы, в частности великий врач и ученый Востока Ибн-Сина (Авиценна) (980 – 1037 гг.), капитальный труд которого «Канон медицинской науки» был переведен на латинский язык и таким образом стал широко известен в Европе.

В эпоху средних веков медицина развивалась на фоне борьбы с суевериями и схоластикой, вскрытия почти не производились. Однако возникают медицинские школы практического направления, не только развивающие античное наследие, но и вносящие в медицину свой вклад. Такова чуждая схоластике прославленная медицинская школа Салерно (на юге Италии), возникшая еще в IX столетии и просуществовавшая около 1000 лет. Ее медицинское кредо «Цвет медицины Салерно» изложено по обычаю того времени латинскими стихами. В начале XIV столетия врач и философ Арнольд из Виллановы (около 1235 – 1311 гг.) написал на базе трудов школы «Салернский кодекс здоровья» - небольшую поэму, посвященную диететике и предупреждению заболеваний.

Новый расцвет и развитие естественных наук и медицины связаны с эпохой Возрождения (XIV – XVI века). Великие географические открытия, рост городов и торговли, ломка феодальной обособленности, падение авторитета церкви – все это создало благоприятные условия для изучения человека, а следовательно и для научного исследования, без которого не может развиваться никакая наука. Великий итальянский художник и ученый Леонардо да Винчи (1452 – 1519) усиленно изучал строение тела человека и оставил более 200 листов анатомических рисунков.

В первой половине XVI столетия жил и работал великий реформатор анатомии Андрей Везалий (1514 – 1564), автор сочинения «О строении человеческого тела», вышедшего в свет в 1543 г., в один год с сочинением великого польского астронома Николая Коперника (1473 – 1543) «Об обращении небесных кругов», которое произвело революцию в астрономии. Современники называли Коперника не только «вторым Птолемеем» за его труды в области астрономии, но и «вторым Эскулапом», ибо он был и отличным врачом-практиком.

На латинском языке писали свои сочинения Мигель Сервет (умер в 1553 г.) и Уильям Гарвей (1578 – 1657).

Именно в эпоху Возрождения закладываются основы с о в р е м е н н о й научной медицинской терминологии.

В России в середине XVII века Епифаний Славинецкий (около 1610 – 1675 гг.) перевел сокращенный вариант анатомического труда Андрея Везалия, что открывало доступ в Россию анатомическим идеям реформатора анатомии. В 1744 г. был издан первый русский анатомический атлас.

Среди русских ученных и медиков XVIII – XIX веков, оставивших труды на латинском языке, были М. В. Ломоносов (1711 – 1765), микроскопист-гистолог А. М. Шумлянский (1750 – 1821), основоположник клинической медицины в России М. Я. Мудров (1776 – 1831), великий русский хирург Н. И. Пирогов (1810 – 1881) и многие другие.

В наши дни греческий и латинский языки являются как бы строительным материалом, с помощью которого создаются новые и совершенствуются уже существующие в медицине наименования – термины. Обогащается научная терминология. Новые лекарственные препараты и научные открытия получают названия на материале двух древних языков – греческого и латинского.

В недавнем прошлом в связи с применением сульфаниламидных препаратов возникли такие наименование, как Streptocidum, Sulfazolum и др. С открытием группы антибиотиков появились и новые названия средств этой группы: Penicillinum, Streptomycinum, Aureomycinum, Erythromycinum и др. Единая латино-греческая терминология медицины способствует научному общению и обмену между учеными различных стран. Так, с целью унификации анатомической номенклатуры неоднократно собирались международные конгрессы анатомов: в Базеле (Швейцария) в 1895 г. была впервые разработана единая анатомическая номенклатура, затем состоялся конгресс в Иене (Германия) в 1935 г. В настоящее время имеется международная анатомическая терминология, обсуждавшаяся и утвержденная на конгрессах в Париже (1955) и Нью-Йорке (1960). Выработана также единая гистологическая номенклатура. Разрабатывается международная фармакопея.

Как уже было сказано, медицинские термины – анатомические, клинические, фармацевтические – это в большинстве своем слова латино-греческая происхождения (число наименований, взятых из новых европейских языков, в общем невелико). Поэтому медицинское образование немыслимо без овладения основами этой разветвленной терминологии, преимуществом которой является емкость и точность. Чтобы предать некоторые медицинские термины русскими словами, иногда требуется значительно больше слов, например: лимфаденит – воспаление лимфатического узла железы, геронтология – наука об особенностях организма человека в старческом возрасте, и многие другие.

Латинский и древнегреческий языки в настоящее время участвуют в вечном процессе образования новых слов и терминов – неологизмов. Латинский и древнегреческий языки продолжают жить в терминологии всех наук и прежде всего в медицинской терминологии, одной из самых мощных и разветвленных.

Вопросы к теме:

1. Почему латинский язык получил название «латинский»?

2. Сколько этапов в своём развитии прошёл латинский язык?

3. К какой семье языков относится латинский язык?

4. К какой ветви языков принадлежит латинский язык?

5. Что понимается под «золотой» или классической латынью?

6. Какие языки произошли из латинского языка и в какую группу языков они входят?

7. Каковы были взаимодействия латинского и греческого языков? Что такое билингвизм?

8. Когда и где возникли первые медицинские школы и университеты?

9. В какой стране возникла европейская медицина?

10. Кто является основоположником научной медицины?

11. Какова роль Цельса в разработке медицинской терминологии?

12. Кто является автором «Естенственной истории»? О чём в ней говорится?

13. Какова роль арабов в развитии медицины в средние века?

14. Как называется поэма, посвященную диететике и предупреждению заболеваний и кто её автор?

15. Как развивалась анатомическая наука и терминология?

16. Каких выдающихся русских учёных и медиков вы знаете?

17. Каково преимущество греко-латинской медицинской терминологии?

Наши рекомендации