Кафедра латинского языка и основ терминологии

Общие сведения о кафедре латинского языка и основ терминологии

Заведующий кафедрой – профессор, д.ф.н. Новодранова В.Ф.

Заведующий учебной частью - доцент, к.м.н. Бахрушина Л. А.

Кафедра располагается по адресу: Делегатская улица д.20/1, 3 этаж.

Телефон: 684-52-64.

Особенности организации учебного процесса.

Основаны на принципах интеграции с профильными дисциплинами, прежде всего, нормальной анатомии, гистологии, фармакологии и со специальными дисциплинами стоматологического профиля. Особое внимание уделяется разработке пособий для студентов стоматологического факультета.

Латинский язык

Цели и задачи дисциплины:

Цель - заложить основы терминологической подготовки будущих специалистов, способных сознательно и грамотно применять медицинские термины на латинском языке, а также термины греко-латинского происхождения на русском языке, понимать способы образования терминов и знать их специфику в различных подсистемах медицинской терминологии.

Задачи профессиональные:

· обучение элементам латинской грамматики, которые требуются для понимания и грамотного использования терминов на латинском зыке;

· обучение основам медицинской терминологии (анатомической, клинической и фармацевтической).

Задачи общеобразовательные:

· дать представление об общеязыковых закономерностях (лексических и словообразовательных), характерных для европейских языков.

Задачи общекультурные:

· показать органическую связь современной науки и культуры с античной культурой и историей.

Содержание разделов учебной программы.

Раздел 1. Введение

Раздел 2. Фонетика.

Раздел 3. Грамматика.

Требования к уровню освоения дисциплины

Студент должен знать и уметь использовать:

· латинский алфавит, правила произношения и ударения;

· элементы латинской грамматики, необходимые для понимания и образования медицинских терминов, а также для написания и перевода рецептов;

· типологические особенности терминов в разных разделах медицинской терминологии;

· официальные требования, предъявляемые к оформлению рецепта на латинском языке;

· способы и средства образования терминов в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии;

· 900 терминологических единиц и терминоэлементов на уровне долговременной памяти в качестве активного терминологического запаса.

Уровень компетентности

Для обеспечения фундамента подготовки врача-стоматолога студент должен обладать знанием международного профессионального языка врача, его анатомической, фармацевтической и клинической терминологией.

Коммуникативность

Студент должен уметь профессионально осознанно использовать медицинскую терминологию на латинском языке.

Практические навыки

Студент должен иметь практические навыки:

· чтения и письма на латинском языке;

· перевода без словаря с латинского языка на русский и с русского на латинский анатомических, клинических и фармацевтических терминов и рецептов, а также пословиц и афоризмов;

· определения общего смысла клинических терминов в соответствии с продуктивными моделями;

· грамотного оформления латинской части рецепта;

· чтения и письма на латинском языке химических соединений (оксидов, кислот, солей);

· вычленения в составе наименований лекарственных средств частотных отрезков, несущих определенную информацию о лекарстве.

Общее представление

Студент должен иметь представление:

· о роли античной цивилизации в формировании европейской культуры и науки;

· об античной медицине;

· о краткой истории латинского и древнегреческого языков и их роли в становлении и развитии медицинской терминологии;

· о принципах создания международных номенклатур на латинском языке;

· о культуре речи и профессиональной грамотности;

· о понятиях терминоведения (терминоэлемент, термин, терминосистема, терминообразовательная модель и др.).

Наши рекомендации