Технологическая карта дисциплины

Б.3.2.3 «Современный русский язык, ч.1.: фонетика(2 курс, 4 семестр)

Группы__ ____________________

Направление подготовки: 050100. Педагогическое образование Профиль подготовки Русский язык и Литература

Степень выпускника Бакалавр Форма обучения Очная

Преподаватель Жукова Т.В.

Общая трудоемкость дисциплины в 4 семестре - 5 зачетных единиц (всего часов в 4 семестре = 180ч.: лекций -36 ч. ч., практ. зан. – 42 ч., самостоятельная работа 60 ч., консультации – 6 ч., экзамены – 36 ч., вид промежуточной аттестации - экзамен)

ОК-1,7 ПК-5 СК-1,2,3,5

  ФИО Основной модуль (60 %) Итоговый % Надбавка Дополни-тельный модуль (40 %) Итого Подпись преподавателя
Контрольная точка 1 (до 15 апреля 2012 г.)     Вес точки – 50 % Итоговый % за 1 контрольную точку Контрольная точка 2 (до 6 июня 2012 г.) Вес точки – 50 % Итоговый %     Экзаме   Рейтинг Оценка по рейтингу  
Зачет по артикуляционной характеристике звукр Зачет по х-ке суперсегментных единиц Фонологический анализ текста Орфоэпический анализ текста     Фонетико-графический анализ слова Орфографический анализ слова Контр. работа по части курса                
  30 % 30% 30% 10%       30%   30%   40%                              
                                   
                                       

Примечание 1

Заполнение 1 контрольной точки

1.Требования к зачету по первому разделу: Акустико-артикуляционный аспект изучения звуковых единиц:

1. Иметь представление о фонетической системе языка, ее единицах, вычленять аспекты изучения фонетики, знать их особенности и методы изучения.

2. Знать устройство речевого аппарата человека и специфику русской артикуляционной базы. Отработать практические навыки описания работы органов речи по производству различных звуков. Выучить артикуляционную классификацию гласных и согласных звуков.

Усвоить разницу подачи фонетического материала артикуляционной и акустической классификации звуков.

3. Фонетическая транскрипция.

Знать основные принципы транскрибирования и уметь применять их на практике.

По данному разделу дополнительно написать Аннотацию на аудиолекцию Л.В.Бондарко «Значение звуковой стороны языка в современной коммуникации»,конспекты «Методы исследования звуковой стороны языка», «Спорные вопросы при характеристике согласных звуков по способу образования», «Принципы акустической классификации звуков».

Получить зачет по артикуляционной характеристике звуков.

Самостоятельная работа: фонетическое транскрибирование текста, артикуляционная характеристика звуков в словах; описание работы речевого аппарата при произнесении гласных и согласных звуков.

2. Требования к зачету по второму разделу: Характеристика суперсегментных единиц.

1. Усвоить понятия слога как минимальной произносительной единице. Изучить суть споров между сторонниками различных теорий слога: :вокалической, экспираторной, теорией мускульного напряжения и др., соотносить слогоделение и перенос слова. Уметь членить слово на слоги и для переноса.

2. Знать особенности русского словесного ударения, виды словесного и несловесного ударения, их особенности. Уметь делить текст на единицы, обусловленные функциями ударения.

3. Знать суть понятий «интонация», «интонационная конструкция». Уметь вычленять их в речи. Владеть навыками интонационного анализ текста.

По данному разделу планируется самостоятельная работа№1: разделить слова на слоги и для переноса; определить типы слогов, обосновать слогоделение с учетом основных законов: Закона восходящей звучности и Закона открытого слога.

Написать аннотацию на аудиолекцию Л.В.Бондарко «Особенности русского словесного ударения».

Самостоятельная работа№2: разделить текст на единицы, обусловленные ударением, произвести анализ интонационной структуры текста

3. Требования к зачету по третьему разделу:Функциональный аспект изучения звуковых единиц.

1.Осмыслить содержание понятий «фонема», «чередование» с точки зрения синхронии и диахронии. Уметь проследить изменение дифференциальных признаков фонемы при различных видах чередований. Усвоить понятия «параллельные и перекрещивающиеся», «позиционные и комбинаторные» чередования. Знать сильные и слабые сигнификативные и перцептивные позиции гласных и согласных фонем. Знать фонетические законы русского языка. Овладеть навыками построения фонологической транскрипции, характеризовать позицию любого звука речевого потока и выявлять фонетические законы, приводящие к определенному типу чередований.

2. Знать основные теоретические положения МФШ и СПб ФШ., их взгляды на фонемный состав языка, слова и т.д.

Терминологический диктант.

Аннотация на аудиолекцию Л.В. Бондарко «Особенности фонологической системы русского языка».

Самостоятельная работа №1: фонологический анализ слова, выделение сильных и слабых позиций фонем в слове, определение дифференциальных признаков фонемы.

Самостоятельная работа №2: нахождение в тексте позиционных и комбинаторных чередований, выявление законов, их обусловливающих.

Коллоквиум «Фонологические концепции».

4. Требования к зачету по четвертому разделу «Орфоэпическая система русского языка»

Знать основные особенности развития русской произносительной системы. Показать динамику произносительной нормы, диалектику ее стабильности и изменчивости. Усвоить орфоэпический минимум. Научиться пользоваться справочной литературой. Владеть нывыками орфоэпического анализа слова, текста. Умение участвовать в научной дискуссии по теме, отстаивать сою точку зрения, владеть приемами аргументации.

Формировать научный стиль общения.

Самостоятельная работа: орфоэпический анализ слова, текста. Выявление слов в тексте, допускающих произносительные и акцентологические литературные варианты.

Тестирование.

Научная дискуссия на тему «Феномен языковой нормы».

Заполнение 2 контрольной точки

1) Требования к зачету по первому разделу «Графические средства языка»

Изучить принципы русской орфографии, знать алфавит, графическое значение букв, проявления слогового принципа русской графики и его нарушения. Уметь производить фонетико-графический анализ слова по вузовской и школьной схемам.

Владеть навыками фонетико-графического анализа слова.

Самостоятельная работа: фонетико-графический анализ слова, школьный фонетический разбор.

Конспект «Школьный фонетический разбор в разных учебниках».

Разработка фрагмента урока по графике.

2) Требования к зачету по второму разделу Орфография: разделы, принципы, типы написаний.

Знать принципы русской орфографии, разделы. Типы написаний, типы орфограмм. Уметь производить орфографический анализ слова. Находить в тексте написания, соответствующие различным принципам орфографии. Владеть навыком орфографического анализа слова.

Конспект «Из истории русской графики и орфографии. Реформы орфографии».

Самостоятельная работа: орфографический анализ слова, нахождение в тексте слов, написание которых соответствует разным принципам орфографии.

Контрольная работа, включающая задания по фонетическому анализу текста: фонетическое транскрибирование, нахождение позиционных чередований, слогоделение, перенос слова, фонологическая транскрипция, фонетико-графический анализ слова, орфографический анализ текста, орфоэпический анализ текста.

Примечание2.

Материалы для изучения тем представлены в УМКД «Современный русский язык, ч.1:фонетика» (сост.Т.В. Жуковой, В.П. Никишаевой). Электронный вариант

УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ

АКАНЬЕ – неразличение гласных О и А в безударных позициях после твердых согласных и совпадение их в звуке [А], например, [халада′].

АККОМОДАЦИЯ (от лат.accommodatio – приспособление) – один из видов комбинаторных изменений звуков, заключающийся в приспособлении звучания согласного звука к гласному или гласного к согласному (напр., огубление согласных перед лабиализованными гласными, артикуляционное изменение ударных гласных под влиянием мягких согласных, переход И в Ы после твердых согласных).

АКЦЕНТОЛОГИЯ (от лат. accentus — ударение и ...логия - наука) – раздел языкознания, изучающий природу и функции ударения.

АЛФАВИТ – (от н6азвания первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета, новогреческого – вита), совокупность букв, слоговых знаков и др. графем данной системы письма, расположенных в определенном порядке.

АЛЛОФОН – речевой представитель фонемы.

АРХИФОНЕМА / слабая фонема / языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, составляющих общую часть нейтрализованных фонем, приводимая к сильной фонеме.

АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilatio - уподобление, слияние, усвоение) — уподобление одного звука другому, предшествующему (прогрессивная ассимиляция:) или следующему за ним (регрессивная ассимиляция: русское).

ВАРИАНТ (от лат. varians, род. п. variantis — изменяющийся) – видоизменение, разновидность; одна из возможных реализаций, напр. одно из нескольких возможных вариантов произношения буквосочетаний ЧТ в словах: будничный, скворечник и др.

ГИПЕРФОНЕМА – функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции.

ГРАФИКА – это свод общих правил о назначении письменных знаков (букв).

ДИССИМИЛЯЦИЯ (от лат. dissimilis — несходный) — замена одного из двух одинаковых или сходных звуков в слове (смежных или несмежных) другим звуком, отличным или менее сходным с ним (напр., лат. februarius — рус. «февраль»).

ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК – элемент или свойство языковой единицы (напр., фонемы), на котором основывается ее противопоставление другой единице того же уровня. Эти признаки различительные и позволяют отличить данную фонему от других фонем.

ДИЭРЕЗА – выкидка звуков (явление непроизносимых согласных).

ЗАКОН восходящей звучности – не начальный слог в русском языке строится от менее звучного звука к более звучному.

ИЗБЫТОЧНЫЙ ПРИЗНАК / интегральный/ - это признаки, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам, т.е. не являются различительными для нее.

ИКАНЬЕ – совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме [у], в звуке Иэ

КОРРЕЛЯЦИЯ ФОНЕМ – противопоставление фонем по одному основанию, напр., по глухости – звонкости; твердости – мягкости.

МЕТАТЕЗА – это перестановка звуков (напр., «ведмедь» вместо медведь в диалектах).

МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – это принцип обозначения одинаковым способом позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфем. Это достигается тем, что на письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем, находящихся в одной морфеме. Фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются теми же буквами, что и фонемы в сильных позициях, напр., «дуб» - как «дубы».

НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ — снятие (неосуществление) в определенных позициях противопоставления единиц языка, напр. в русском языке противопоставление согласных по глухости — звонкости нейтрализуется, в частности, в конце слова («сноп» и «сноб» произносятся одинаково).

НОРМА ЯЗЫКОВАЯ – совокупность общеупотребительных языковых средств и правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период.

ОРФОГРАФИЯ (от греч. orthos — правильный и grapho — пишу): 1) правописание — система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов, их форм и значимых частей) на письме; 2) раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему таких правил.

ОРФОГРАММА – это такое написание слов, которое выбирается из ряда возможных и отвечает определенному орфографическому правилу.

ОРФОЭПИЯ (от греч. orthos — правильный и epos — речь): 1) совокупность произносительных норм национального языка, обеспечивающих единообразие его звукового оформления; 2) раздел языкознания, изучающий нормативное литературное произношение.

ПЕРЦЕПТИВНАЯ ФУНКЦИЯ фонемы (от лат.perceptio – восприятие) – способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем.

ПЕРЦЕПТИВНО СИЛЬНАЯ позиция фонемы - это позиция, в которой звук, представляющий данную фонему, не обусловлен этой позицией, не испытывает ее влияние. В этой позиции выступает основной представитель данной фонемы.

ПЕРЦЕПТИВНО СЛАБАЯ позиция фонемы – это позиция, в которой качество звука, представляющего данную фонему, обусловлено этой позицией.

ПОЗИЦИЯ фонологическая – условия реализации фонем в речи, включающие: непосредственное фонетическое окружение фонемы, ее место в составе слова, положение по отношению к ударению. Позиция, в которой фонема выявляет наибольшее количество своих дифференциальных признаков, называется сильной и противопоставляется слабой позиции.

ПОЗИЦИОННАЯ МЕНА ЗВУКОВ – это закономерная замена одного звука другим в связи с изменением фонологической позиции звука в пределах одной и той же морфемы.

ПОЗИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП графики / слоговой, буквосочетательный / - заключается в том, что фонемное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее позиции – соседних букв и других графических знаков. Данный принцип проявляется в тех случаях, когда буква многозначна или передает не все содержание фонемы. Указанный принцип связан с двумя особенностями русской графики: обозначением на письме фонемы <ј> и обозначением твердости и мягкости согласных фонем на письме.

ПРОКЛИТИКА (от греч. proklitikos — наклоняющийся вперед) – безударное слово, тесно примыкающее к следующему за ним слову, имеющему ударение. Обычно в качестве проклитики выступают предлоги, союзы, артикли и т. п. (напр., «на стене»). Противопоставляется энклитике.

ПРОТЕЗА – это приставка звука в начале слова (напр., «вострый», «аржаной» в диалектах).

РЕДУКЦИЯ — ослабление звучания гласных в безударном положении.

СИГНИФИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ фонемы – способствовать различению значимых единиц языка – морфем и слов.

СИГНИФИКАТИВНО СИЛЬНАЯ позиция фонемы – позиция различения фонем.

СИГНИФИКАТИВНО СЛАБАЯ позиция фонемы – позиция неразличения, нейтрализации фонем. В данной позиции фонемы ограничены в возможности различать разные слова и морфемы.

СЛОГ – минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, которые образуют тесное фонетическое единство. Открытый слог заканчивается гласным, закрытый согласным звуками.

ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – это такой принцип, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, фонологически возможных для обозначения данной фонемы, ср. «барабан», «дебют».

ТРАНСКРИПЦИЯ фонетическая (от лат. transcriptio — переписывание): 1) способ письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков с целью возможно более точной передачи звучания; 2) система знаков для транскрипции в 1-м значении.

ФОНЕМА (от греч. phonema — звук) – единица языка, с помощью которой различаются и отождествляются морфемы и тем самым слова. Фонема может быть определена как совокупность различительных признаков. В русской устной речи «дам» и «там» различаются фонемы [д] и [т] (различительным признаком является глухость — звонкость). Сравнительно небольшое число фонем (в русском языке 44) реализуется в речи в виде многих вариантов / аллофонов).

ФОНЕМА – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – принцип раздела русской орфографии «Передача буквами фонемного состава слова». Он осуществляется, когда слабая позиция фонемы может быть проверена сильной в той же морфеме, ср.: ле[с] – леса, но ле[c] – лезу.

ФОНЕТИКА (от греч. phonetikos — звуковой, голосовой): 1) акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка; 2) раздел языкознания, изучающий способы образования звуков речи и их акустические характеристики.

ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – принцип написания, отражающий позиционные чередования фонем, т.е. фонемы слабых позиций обозначаются буквами на основе прямого соответствия: фонема – адекватная ей буква. Графическое единство морфемы при этом не сохраняется, ср.: «бесполезный», но «безжизненный».

ФОНЕТИЧЕСКОЕ СЛОВО – это отрезок звуковой цепи, объединенный одним словесным ударением.

ФОНИКА (от греч. phone — звук) (эвфония): 1) звуковая организация речи (преимущественно стихотворной), особенно в тех ее элементах, правила повтора которых не канонизованы (как в случае метра или рифмы), — таковы звуковые повторы (и др. виды звуковой инструментовки), интонация стихотворная и пр.; 2) раздел стиховедения, изучающий фонетику в 1-м значении.

ФОНОЛОГИЯ (от греч. phone — звук и ...логия - наука) – раздел языкознания, изучающий структурные и функциональные закономерности звукового строя языка.

ФРАЗА (от греч. phrasis — выражение): 1) отрезок речи между двумя паузами, объединенный интонацией; 2) единица речи, выражающая законченную мысль; может соответствовать предложению (поэтому иногда употребляется в значении «предложение»).

ЭНКЛИТИКА (от греч. enklitikos — наклоняющийся назад) – безударное слово, фонетически примыкающее к предшествующему ударному («куда же вы?»). Противопоставляется проклитике.

ЭПЕНТЕЗА – это вставка звуков (напр., «скорпиен», «фиялка» в просторечии).

ТЕРМИНЫ

ФОНЕТИКА

Акустический Открытый слог
Артикуляция Палатализация
Аффриката Палатализованные звуки
Безударный гласный Палатальный звук
Боковой согласный Парные согласные
Взрывные согласные (смычные мгновенные) Переднеязычные (передненёбные) согласные
Вибранты Подъем
Гласные звуки Позиционное чередование (позиционная мена) звуков
Глухие согласные Позиция звука
Голос/ голосовой тон Проклитика
Голосовые связки Редукция
Губно-губные согласные Редуцированные гласные звуки
Губно-зубные согласные Речевой такт
Долгий согласный Смыслоразличительная функция звуков
Задненёбные (заднеязычные) согласные Смычка
Задний ряд Смычно-проходные согласные
Законы сочетаемости звуков Согласные звуки
Закрытый слог Средненёбный (среднеязычный) согласный
Заударный гласный Тембр
Звонкие согласные Тон
Звук речи Ударение
Зубной согласный Фонетика
Исторические чередования звуков Фонетическая транскрипция
Йотированные гласные буквы Фонетическое слово
Лабиализация Фраза
Лабиализованные звуки Шум
Мягкость согласных Шумные согласные
Непарные согласные Щелевые (щелинные) согласные
Носовые согласные Энклитика
Органы речи  

ОРФОЭПИЯ

Орфоэпия  
Стили произношения  
Произношение  

ФОНОЛОГИЯ

Наши рекомендации