Основные стилистические правила написания курсовой работы

- работа должна быть написана в научном стиле;

- текст работы не следует засорять пустыми словами и трафаретными выражениями;

- не следует производить ссылки на общеизвестные истины;

- при написании работы необходимо соблюдать единообразие терминологии; при использовании разных терминов для обозначения одного и того же явления обязательно нужно давать чёткое обоснование и производить ссылки на источники;

- необходимо избегать употребления иностранных слов и терминов без надобности;

- употребление неясных терминов крайне нежелательно;

- не следует изобретать собственных терминов;

- необходимо отказаться от неоправданных повторов.

ОСНОВНОЙ ЭТАП. ПОДГОТОВКА ТЕКСТА КУРСОВОЙ РАБОТЫ

Введение

Введение-очень ответственная часть научной работы, поскольку оно не только ориентирует читателя в дальнейшем раскрытии темы, но и содержит все необходимые квалификационные характеристики самой работы.

Основное назначение введения состоит в том, чтобы дать краткую характеристику курсовой работы. Начать следует скраткого же обоснования исследуемой проблемы, т.е. с актуальности выбранной темы. Актуальность - обязательное требование к любой научной работе. То, как ее автор умеет выбрать тему и насколько правильно он эту тему понимает и оценивает с точки зрения своевременности и социальной значимости, характеризует его научную зрелость и профессиональную подготовленность. Актуальными признаются темы, недостаточно разработанные теоретически и практически, посвященные важным лингвистическим или методологическим проблемам. Освещение актуальности должно быть немногословным. Начинать ее описание издалека нет особой необходимости. Достаточно в пределах 1 страницы машинописного текста показать главные факторы актуальности темы.

Чтобы сообщить читателю вашей научной работы о степени изученности / о состоянии разработки выбранной темы в научной литературе, составляется краткий обзор литературы, который в итоге должен привести к выводу, что именно данная тема еще не раскрыта (или раскрыта лишь частично или не в том аспекте) и потому нуждается в дальнейшей разработке.

Обзор литературы по теме должен показать основательное знакомство исследователя со специальной литературой, его умение систематизировать источники, критически их рассматривать, выделять существенное, оценивать ранее сделанное другими исследователями, определять главное в современном состоянии изученности темы. Материалы такого обзора следует систематизировать в определенной логической связи и последовательности и потому перечень работ и их критический разбор не обязательно давать только в хронологическом порядке их публикации.

Поскольку работа обычно посвящается сравнительно узкой теме, то обзор работ предшественников следует делать только по вопросам выбранной темы, а вовсе не по всей проблеме в целом. В таком обзоре незачем излагать все, что стало известно исследователю из прочитанного, и что имеет лишь косвенное отношение к его работе. Но все сколько-нибудь ценные публикации, имеющие прямое и непосредственное отношение к теме научной работы, должны быть названы и критически оценены.

Иногда автор работы, не находя в доступной ему литературе необходимых сведений, берет на себя смелость утверждать, что именно ему принадлежит первое слово в описании изучаемого явления, однако это позднее не подтверждается. Разумеется, такие ответственные выводы можно делать только после тщательного и всестороннего изучения литературных источников и консультаций со своим научным руководителем.

От формулировки научной проблемы и доказательства того, что та часть этой проблемы, которая является темой данной работы, еще не получила своей разработки и освещения в специальной литературе, логично перейти к формулировке цели предпринимаемого исследования, а также указать на конкретные задачи (3-5 задач), которые предстоит решать в соответствии с этой целью (помните? – цель и конкретные задачи исследования вы сформулировали еще на предварительном этапе работы и отразили задачи в плане).

Обязательным элементом введения является формулировка объекта и предмета исследования (об этом вы также подумали на предварительном этапе и обсудили эти положения с научным руководителем).

Еще одним обязательным элементом введения курсовой/дипломной работы является указание на методы исследования, которые служат инструментом в добывании фактического материала, являясь необходимым условием достижения поставленной в работе цели.

Во введении следует также указать, в чем заключается научная новизна исследования, и это является довольно сложным вопросом. Как известно, получение нового для общества знания является целью проведения любого научного исследования, и в случае, например, кандидатской диссертации требование получения нового знания для общества является обязательным. Однако когда речь идет о курсовой или дипломной работе, это требование не является столь категоричным. Конечно, студент должен постараться дать в работе новый подход к теме или к ее исследованию, решению. Но для студенческих научных работ новизна результатов может иметь субъективный характер и определяться не по отношению к обществу, а по отношению к исследователю (т.е. к студенту). В этом случае проведенная работа может представлять собой моделирование известных в науке (обществе) решений. Например, уже разработанная типология переводческих ошибок вновь моделируется на примере переводов тех или иных текстов.

Необходимо также определить возможную практическую направленность / значимость работы, т.е. сферу применения полученных результатов исследования.

В конце введения нужно раскрыть структуру работы, т.е. дать перечень и краткую характеристику ее структурных элементов.

Объем введения – 2-3 страницы текста.

Основная часть.

Основная часть курсовой работы может состоять из 2-3 глав, которые нужно, в свою очередь, разделить на параграфы. Заголовки глав и параграфов должны быть лаконичными и соответствовать их содержанию, при этом название главы не должно дублировать название темы курсовой работы, а название параграфа не должно повторять названия главы. Главы и параграфы необходимо соотносить друг с другом по объему представленного материала. Оптимально равное соотношение объемов разделов и параграфов. Объем параграфов не должен превышать объема любой из глав работы. Каждая глава должна заканчиваться краткими выводами, изложенными в нескольких предложениях.

Теоретическая глававыполняется на основе изучения имеющейся отечественной и зарубежной научной и специальной лингвистической литературы по исследуемой проблеме. В данном разделе должны быть раскрыты с научно-теоретической точки зрения определения соответствующих понятий, их лингвистическое содержание и роль в развитии проблем языкознания. Основное внимание в главе должно быть уделено реферативному аналитическому обзору существующих точек зрения по предмету исследования и обоснованной аргументации собственной позиции и взглядов автора работы на решение проблемы.

Теоретические положения, сформулированные в главе, должны стать исходной научной базой для выполнения второй, практической главы работы.

В отличие от реферата, в курсовой работе обязательно должна быть такая практическая глава, описывающая конкретное авторское эмпирическое исследование, его методику и технику. Под эмпирическим исследованием в курсовой работе обычно понимают небольшое самостоятельное задание, которое вы выполняете, а затем описываете в курсовой работе.Методика практического исследования зависит от дисциплины, по которой пишется работа. Специальные методические рекомендации и указания студенту предоставляются кафедрой и научным руководителем.

Для практической части необходимо самостоятельно собрать эмпирический материал. Как правило, материал для лингвистических/филологических исследований собирается методом сплошной выборкииз словарей (моноязычных или двуязычных), произведений художественной литературы или текстов других стилей и жанров. Студенты, выполняющие работы по теории и практике перевода, используют параллельные тексты на двух языках (для сравнительного анализа их лексических и грамматических особенностей, т.н. «критики перевода») либо тексты на русском / иностранном языках, не имеющие перевода – для их самостоятельного предпереводческого и транслатологического анализа. В исследованиях психолингвистической направленности необходимо провести психолингвистический эксперимент либо воспользоваться уже имеющимся в открытом доступе экспериментальным материалом (например, ассоциативными словарями). В работах по теории и методике преподавания иностранных языков (ИЯ) материалом для анализа могут служить учебно-методические комплексы (УМК), а также данные самостоятельно проведенного эксперимента (констатирующего / формирующего) или его проекта.

Отобранный эмпирический материал должен быть проанализирован с помощью соответствующих методов и методик.

Практическая глава должна включать в себя следующие вопросы:

- характеристика объекта исследования в контексте лингвистических исследований;

- выбор и обоснование методов исследования;

- описание самостоятельно проведенного эксперимента или его проекта;

- количественная характеристика используемого в работе экспериментального /эмпирического материала (объем выборки должен быть репрезентативным, т.е. не ограничиваться лишь несколькими примерами, и уж ни в коем случае только примерами, почерпнутыми из других готовых исследований);

- анализ собранной информации; обобщение полученных результатов и обоснование выводов.

В курсовой работе практическая часть не обязательно должна носить обширный характер, но вместе с тем должна быть такой, чтобы студент мог освоить практические, эмпирические, статистические, математические, диагностические и т.п. методы конкретной науки.

Примерный объем практической главы в курсовой работе – 10-15 страниц.

Заключение

В заключительной части следует очень кратко повторить ход рассуждений и выводы глав, обобщитьих и сформулировать общие выводы работы, полученные в результате проведённого исследования. Выводы должны отображать достигнутые цели и задачи курсовой, поставленные во введении. Текст выводов должен быть сжатым, чётким и конкретным, без лишних деталей, которые, например, подробно разбираются в основной части исследования. Заключительная часть исполняет роль концовки, обусловленной логикой проведенного исследования, которая носит форму синтеза информации, накопленной в основной части работы. Уместно выделить каждый вывод в отдельный пронумерованный абзац.

В заключении можно также указать на те вопросы, которые нуждаются в дальнейшей разработке, и наметить направления дальнейшего исследования данной темы. В том случае, если в курсовой работе удалось найти решение конкретной проблемы или разработать предложения, которые могут быть осуществлены на практике, следует указать, в чем состоит практическое значение ее результатов.

Примерный объем заключения в курсовой работе — 2-3 страницы.

Практическая часть и выводы, к которым вы придете – это самое важное в курсовой работе. Поэтому практическая часть у вас должна быть полностью самостоятельно написана и сделана. Так выполните это задание на отлично, чаще всего это анализ, сравнение либо интервью, расчеты. Даже если вы сделали это задание не совсем правильно, научный руководитель, увидев, что вы выполняли его самостоятельно и приложили все старания, поставит вам хорошую оценку.

Список литературы (библиографический список)

Список литературы включает все источники информации, изученные и проработанные студентом в процессе выполнения работы. Рекомендуется использовать 40 и более литературных источников в бакалаврской работе и не менее 15 источников в курсовой. Интернет-источники могут использоваться в процессе поиска необходимой информации.

Литературные источники располагаются в следующем порядке:

- официальные издания (кодексы, законы РФ, указы Президента

РФ, постановления Правительства РФ, письма, инструкции и т.д.);

- литературные источники (монографии, книги, научные разработки по теме, учебные издания, статьи из периодических изданий, справочные издания).

Нумерация документов в списке литературы должна быть сплошной

– от первого до последнего названия.

Список использованных источников и литературы представляет собой последовательное перечисление всех документов, которые были изучены при работе над курсовой работой, и на которые в ней имеются ссылки.

В исследованиях по гуманитарным наукам принято проводить классификацию документов, включаемых в список. В самом общем случае, их подразделяют на источники и литературу.

Источниками (или документами в узком смысле слова) называются печатные и рукописные материалы, которые непосредственно анализируются в данной работе, являются первичными материалами для исследования, т.е. служат иллюстративным материалом исследования.

Литературой называются документы, в которых проведен анализ источников, фактов, явлений, излагаются авторские точки зрения на ту или иную проблему, затрагиваемую в курсовой работе. К литературе относятся книги, брошюры, периодические издания (журналы, газеты, бюллетени), научно-популярные и литературно-художественные работы, из которых автор почерпнул определенные идеи, которые он использует при написании всей работы.

Определить, какие из использованных документов являются источниками, а какие литературой должен сам автор курсовой работы.

В курсовой работе по лингвистике или филологии источниками могут являться различные тексты (художественной литературы, публицистики, официальные документы различной специализации, в том числе параллельные тексты на двух языках для переводоведческих работ) или различные словари (толковые, ассоциативные, словари синонимов и др.).

Иногда автору курсовой работы необходимо привести пример, который взят из научной монографии или статьи. В таком случае ссылка делается на данную монографию (статью), которая должна быть включена в раздел «Литература».

В списке использованных источников и литературы сначала приводят источники, затем литературу. Соответствующие разделы списка следует так и назвать: «Источники», «Литература». В каждом разделе документы нумеруются с цифры 1.

Внутри каждого раздела документы группируются в подразделы в такой последовательности: сначала дается список документов, изданных (или написанных) на русском, затем на языках, использующих кириллицу, далее на языках, использующих латиницу, и, наконец, на языках, использующих другие алфавиты (описания документов последней группы могут быть даны в транслитерации или транскрипции). Внутри каждой группы документы располагают в алфавитном порядке. Журналы и газеты внутри каждого подраздела приводят в конце списка: сначала журналы в алфавитном порядке, затем газеты в алфавитном порядке.

Если в списке необходимо указать несколько работ одного и того же автора, то здесь возможным представляется два пути оформления текста библиографического списка:

- расположить работы данного автора в алфавитном порядке;

- расположить работы данного автора по мере их опубликования в печати, начиная с самой ранней.

В случае необходимости включения в библиографический список персональной работы данного автора и работы, выполненной им в соавторстве, в первую очередь в список помещается персональная работа (монография или статья), а затем указывается работа (работы), выполненные в соавторстве.

Все библиографические описания в списке источников и литературы даются в строгом соответствии с действующими государственными стандартами (см. о правилах библиографического описания источников и литературы в след. параграфе).

Приложения

В приложениях к курсовой работе помещают такие материалы, которые содержат дополнительную информацию по теме курсовой, и на которые в основном тексте работы имеются отсылки. Это, как правило, большие таблицы и схемы, взятые из источников или составленные автором, малоизвестные или неопубликованные ранее документы, переводы, исчерпывающие списки проанализированных языковых единиц, планы уроков или их фрагментов, хронологические и синхронистические ряды, биографии, карты и т.д.

Приложения нумеруют (в той последовательности, в которой их данные используются в работе) и озаглавливают, например:

Приложение 1. Непереходные глаголы, реализующие категориальное значение состояния в процессе функциональной категоризации (символ «№» при этом не употребляется).

Если в работе имеется только одно приложение, номер ему не присваивается. Каждое новое приложение размещается на отдельной странице, про этом слова «Приложение 1» помещают в правом верхнем углу, а заголовок – ниже по центру страницы.

Наши рекомендации