Теория происхождения языка

Фразеология

Фразеологизмы – особые номинативные единицы словарного состава языка. Их изучает лексикология, а свободные словосочетания изучаются в синтаксисе.

Признаки фразеологизмов:

1. Неоднословность (выполняют функции одного слова)

2. Устойчивость лексико-грамматического состава

3. Слитность значения (идиоматичность) - неразложимое назначение компонентов данного сочетания. Лексическое значение каждого слова стирается или ослабляется, но вместе они выражают одну идею, одно целостное значение.

Отличия от слова:

В большинстве случаев фразеологизм состоит из слов, которые могут употребляться и за пределами оборота, поэтому фразеологическая единица раздельно оформленная, а слово состоит из морфем, которые вне его не употребляются, поэтому слово – цельно оформленная единица.

Общее со словом:

1. Номинативная единица

2. Смысл слов целостен и не складывается из значения входящих в него компонентов

3. Воспроизводится в речи в готовом виде, а не строится как словосочетание

Во многих фразеологизмах заключены метафоры и другие тропы. Неправильное понимание метафорического выражения в прямом смысле называется реализацией метафоры.

Реформатский А. А. «Введение в языковедение»; Камчатнов

Иногда авторы восстанавливают первоначальное значение входящих во фразеологизм слов. Получается, происходит двуплановое осмысление слов – возникает комический эффект.

При широком понимании фразеологии, к ней относят все то, что воспроизводится в речи в готовом виде: речевые штампы (прошу слова, как дела, хорошо выглядишь), поговорки (речевые устойчивые обороты, которые не являются законченным высказыванием), пословицы (законченное высказывание с поучительным смыслом), крылатые слова (яркие, запоминающиеся слова из литературы и публицистики). В отечественном языкознании большинство ученых придерживаются типологии В.В.Виноградова:

1. Фразеологические сращения – сочетания, утратившие мотивировку. Для современного человека они лишены внутренней формы (показать кузькину мать, бить баклуши)

2. Фразеологические единства – каждый компонент в них обычно легко узнаваемое слово, но смысл не равен сумме составляющих, характерный признак единств – их образность (высосать из пальца, тянуть лямку)

3. Фразеологические сочетания – как и в свободных словосочетаниях, целостный смысл складывается из значений составляющих, но один из компонентов употребляется не свободно, а лишь с некоторыми словами семантического класса (злость берет, зависть берет)

В семантике (значении) фразеологизмов отражен длительный процесс развития культуры народа, поэтому они передают от поколения к поколению культурные установки, стереотипы, эталоны.

Эталоны – это то, в чем образно измеряется мир (здоров как бык; глуп как валенок). Эталоны скрыто содержат предписания, влияют на избирательность и оценку, то есть фразеологические единицы возникают не столько для того, чтобы описывать мир, сколько для того, чтобы интерпретировать его, оценивать, выражать субъективное отношение. Это отличает фразеологизмы и метафоры от других номинативных единиц.

Культурно-национальный колорит придают смыслы, содержащиеся во внутренней форме большинства фразеологизмов. Внутренняя форма слова (понятие введено Потебней А.А.) – тот буквальный смысл, который складывается из значения морфем, образующих слово. Внутренняя форма делает значение слова мотивированным, но не полностью. Семантическое развитие слова ведет к тому, что внутренняя форма может тускнеть, забываться или вступать в противоречие с современным лексическим значением (чернила). Внутренняя форма – историческая память языка, след вчерашнего, видение предмета. Сначала возникает прототипная ситуация, соответствующая буквальному значению фразеологизма, за ней закреплялось содержание, которое затем переосмыслялось. Первичные значения слова оставили в образе свой след.

Фразеологизмы могут нести в себе культурную информацию не только во внутренней форме слов, но и прямо, когда один из компонентов фразеологизма сам предмет национальной культуры или название исторического события, историческое имя собственное. В этом случае их культурный аспект объяснить проще.

Таким образом, в языке обычно закрепляется и фразеологизируются те аспекты, которые ассоциируются с культурно-национальными эталонами, стереотипами и мифологемами. При этом фразеологическая единица сама становится культурным стереотипом. Несмотря на аккумулятивную функцию, то есть функцию быть средством накопления и хранения информации, язык не становится хранилищем культуры. Истинными хранителями культуры являются тексты: текст пронизан множеством культурных кодов и хранит информацию об истории, этнографии и т.д. Фразеологизм – тоже текст, но очень небольшой по объему.

Общеупотребительные частотные слова, входящие в состав фразеологизмов и пословиц, являются ключевыми словами культуры. Для русской культуры описаны следующие слова: душа, воля, судьба, тоска, интеллигенция.

Фразеология есть фрагмент языковой картины мира, этот термин – метафора, т.к. особенности национального языка создают для его носителей не какую-то иную, отличную от объективно существующей картины мира, а лишь специфическую окраску этого мира, обусловленную национальной значимостью предметов, явлений, избирательного к ним отношения. Языковая картина мира не стоит в ряду со специальными картинами мира (физическая, химическая), она им предшествует и формирует, имеет донаучный характер. Ее называют наивной картиной мира. Поскольку познание мира человеком не свободно от ошибок, его концептуальная картина мира постоянно меняется, тогда как языковая картина мира еще долго хранит следы этих ошибок. Наивная картина мира была необходимой когнитивной основой для адаптации человека к миру. Эта языковая модель антропоцентрична, т.е. человек – мера всех вещей, он измеряет все через себя. Языковая картина мира сохраняет антропоцентризм и во времена, когда человек обесценивается или избирает другие приоритеты. Освальд Шпенглер в своей книге «Закат Европы» предложил использовать для каждого типа культуры термин парасимвол, который характеризует ее в пространственной протяженности. Если египетская душа видит себя, идущей по предначертанному пути, то ее парасимвол – дорога. В арабской культуре мир – пещера. В русской культуре – бесконечная равнина.

Хранящиеся в коллективной памяти народа и воспроизводимые при создании новых текстов фразеологизмы, пословицы и поговорки, крылатые слова и выражения называют прецедентным текстом. Прецедент – случай, имевший место. К ним относят те произведения, которые созданы до момента производства данной речи другими людьми и которые включаются в текст как готовые.

Теория происхождения языка

Сегодня в нашем распоряжении находятся данные многих наук, чтобы можно было выстроить более или менее убедительную теорию о происхождении языка:

1)Палеоантропология – наука о возникновении человека как биологического вида со всеми его анатомо-физиологическими особенностями

2)Археология – восстанавливает по остаткам орудий и предметов быта уровень развития сознания первобытных людей, особенности их мышления

3)Нейропсихология, нейрофизиология – способны определить, какие из участков коры головного мозга сформировались раньше или позже

Все существующие теории можно условно подразделить на теории об естественном и искусственном происхождении языка.

1)Античные теории : Платон считал, что язык создан ономатотетами (боги или мудрейшие люди), которые проникали в сущность вещей и давали им имена в соответствии с их природой, но язык меняется, потому что им пользуются люди не столь мудрые, как первые создатели слов. Платон искал первые слова, выражающие сущность вещей, чем обосновал процедуру поиска этимологии. Эпикур же утверждает, что первые слова были бессмысленными, а каждый народ их совершенствовал по-своему.

2)Логисические теории, теории божественного происхождения языка, креационные (античность – сер 18-ого века): в основе зарождения мира лежит некое духовное начало, которое обозначалось в разных религиозно-мифологических традициях как Бог, Дух, Логос, Слово. Дух воздействует на хаотичную материю и творит мир, конечный акт творения – человек. По Библии у бога есть предвечное творящее Слово, Бог произносит его, и оно становится актом творения, мир возникает через слово. Или Бог продолжает творить, но не именует, а лишь подводит сотворенное к Адаму, который дает всему имена. Ефрем Сирин писал, что Адам за один час придумал тысячу имен, которые составили словарь древнееврейского языка. В том, что первым языком был древнееврейский, никто не сомневался. Считалось, что Адам придумал все слова, а так как язык отождествлялся только со словами, то Адама можно считать создателем языка. Во время строительства Вавилонской башни Бог смешал именно этот язык. Для того, чтобы разрешить противоречие между верой в божественность языка и его очевидной неполнотой и неточностью возникла версия, что Бог вдохнул в человека способность к созданию языка, а его изобретение – собственное, несовершенное творение человека. Наряду с внушенной Богом способностью человека к языку предполагалось наличие универсальной грамматики, не зависящей от конкретного языка. Единственным достойным занятием для ученых на протяжении сотен лет считалось изыскание универсальной грамматики, а не описание существующих языков. Идеалом служил не древнееврейский язык, а латынь.

3)Биологические теории (революционистские): звукоподражательная теория. Первые слова появились в результате подражания звукам природы: крикам природы и естественным шумам, это значит, что древний человек будто тренировал гортань, губы, язык к произнесению новых звуков. В пользу теории говорит то, что если люди обучаются языку, подражая звукам других людей, то кому могла подражать первые люди? Только звукам природы. Слабость теории в том, что во всех языках есть звукоподражательные слова, но этих слов немного, также это теория не отражает того, как возникла грамматика.

4)Междометная теория: первые слова – вырвавшиеся из груди первого человека восклицания. Так как природа людей одинакова, то люди понимали друг друга без особых трудностей.

К началу 19-ого века ничем не подкрепленным теориям был положен конец.

«Теория Нуаре-Энгельса» - трудовая, найти самостоятельно + междометная теория + теория спонтанного скачка Гумбольта + теория врожденной грамматики

Следующая тема – история возникновения письма

Письмо – система графических знаков для закрепления звуковой речи. Письмо – закрепленная на какой-либо поверхности запись речи человека.

История возникновения письма делится на 2 огромных этапа: первый этап – предписьменность, к которой относят предметное письмо – использование различных предметов в качестве знаков или символов (узелковое письмо инков). Основная функция предметного письма – мнемоническая, напоминание или предупреждение о чем-либо.

Пиктография – второй вид письменности, рисуночное письмо. Сообщение отрывается от предмета и переносится на материал для письма, передается содержательная, а не звуковая сторона письма.

Идеограмма или иероглиф может обозначать любое слово в любой грамматической форме в пределах круга данных ассоциаций (Например знак, изображающий ногу, мог обозначать «ходить», «стоять» или «переносить» и т.д.). Иероглифы обозначают слово или морфему, соотносятся только с содержательной, а не со звуковой стороной (шумерская клинопись, древнеегипетская, древнекитайская письменность).

Письменность:

Логография – словесно-слоговая разновидность идеографии. Знак – логограмма. Иероглиф + знак, уточняющий многозначный иероглиф + знак, выражающий грамматическое значение. Передают логограммы также слово или морфему. Единственно существующая на данный момент подобная письменность – китайская логография. В логографию эволюционировала и шумерская клинопись.

Следующий этап письменности – фонография. Ее разновидности – силлабическое письмо (слоговое) со знаком – силабемой (буква, обозначающая слог). К силлабическому относится эфиопское письмо и деванагари. Второй вид фонографии – консонантное письмо, которое отражает только согласные звуки, характерно для финикийского, древнееврейского, арамейского и арабского письма.

Третий этап – фонемография , буквенно-звуковая письменность или алфавитное письмо. Каждый знак обозначает какой-то определенный звук.

К следующему уроку (к зачету) – самостоятельная работа (тип письма, что в качестве знаков, что обозначает данная письменность, кем использовалась). Зачет первого июня.

На следующий урок – терминологический диктант (буква, алфавит, транслитерация, диакритические знаки, письмо, диграф, дифтонг, основные понятия, касающиеся генеалогической классификации + уметь составлять 4 цепочки: возникновение русского и английского письма, генеалогические цепочки).

Прочитать принцип орфографии – 6 принципов, знать ведущий принцип орфографии в русском и английском языке (Реформатский А.А. «Введение в языковедение»). Выучить индоевропейскую языковую семью (3-4 языка каждой ветви).

Следующая тема – языковые классификации, ареальная и типологическая (фонетическая, синтаксическая и морфологическая).

Языковые классификации

1. Генеалогическая или генетическая – классификация языков по принципу родства. Родственные языки – языки с общим языком-предком. Использовался сравнительно-исторический метод. Основные понятия: праязык; семья; ветвь; макросемья; архетип; реконструкция.

Если язык-предок не засвидетельствован реально, а восстанавливается лишь приемами сравнительно-исторического метода, его называют праязыком.

Архетип – (*) конкретная, реконструированная исходная языковая форма, к которой возводятся более поздние. В качестве архетипов могут быть цельные лексемы, а также основы, корни или целые предложения.

Реконструкция – комплекс приемов воссоздания древних, незафиксированных языковых состояний, форм, явлений путем исторического сравнения единиц отдельного языка, группы или целой семьи языков.

Семья – языки, объединенные общностью происхождения, каждая семья происходит из разошедшихся друг с другом диалектов одного языка.

Ветвь – языки в пределах одной семьи, находящиеся между собой в более тесных связях, чем с другими языками той же семьи.

Группа – подразделение ветви на более мелкие.

Традиционный взгляд: между языковыми семьями нет родственных отношений, так как они образовались от разных праязыков. Следовательно, самая крупная единица – семья, затем ветвь, группа, подгруппа и язык. Но к началу 20-ого века накопился большой материал о сходстве праязыков и возможном родстве семей, поэтому самая крупная классификационная единица – макросемья. Около 20 семей различных существует, макросемей около 11.

Выявляемые языковые семьи разделились примерно 5-7 тысячелетий назад, до этого они, предположительно, входили в большие макросемьи 8-10 тысячелетий назад. Индоевропейская языковая семья входит в ностратическую макросемью.

Наши рекомендации