Study writing / Academic writing

Writing

1. Письмо. В зарубежных и во многих отечественных публикациях термины writing и «письмо» используются для обозначения любой учебно-речевой деятельности, связанной с графическим кодом: техника письма, выполнение упражнений в письменной форме, порождение письменных высказываний в коммуникативных целях. Роль и место письма при обучении иностранным языкам определяются конкретными условиями и целевыми установками обучения. В отечественной методике термин «письмо» иногда употребляется только в своем узком значении «техника письма» (mechanics of writing), то есть использование графической и орфографической систем языка. Обучение технике письма включает в себя овладение алфавитом, графикой, орфографией и пунктуацией. Письмо (техника письма) является средством обучения иноязычной речи, начальным этапом в развитии продуктивной письменной речи.

2. Продуктивная (экспрессивная) письменная речь. В зависимости от на­значения принято выделять два уровня продуктивной письменной речи. В отечественной методике для их обозначения используются термины «учебная письменная речь» и «коммуникативная письменная речь».

Под учебной письменной речью (writing for training / writing for reinforcement) понимается выполнение в письменной форме разнообразных языковых и условно-речевых упражнений, направленных на овладение про­дуктивными лексико-грамматическими навыками, а также речевыми умения­ми, включая умения коммуникативной письменной речи. Учебная письмен­ная речь не только эффективное средство обучения, но и действенное средство контроля. Упражнениями самого высокого уровня в иерархии учебных пись­менных работ являются сочинение (composition) и подробное изложение (dicto-comp / dicto-gloss). Они же — традиционное средство контроля сформированности продуктивных навыков и умений письма.

Коммуникативная письменная речь (writing for communication) — это экс­прессивный вид речевой деятельности, нацеленный на порождение речевого сообщения в письменной форме. Развитие умения выражать мысли в пись­менной форме происходит на базе и посредством учебной письменной речи, которая, в свою очередь, опирается на технику письма, сформированные графи­ческие и орфографические навыки. Целью обучения коммуникативной пись­менной речи является развитие умений создавать различные типы или жанры письменных сообщений — текстов (см. ниже, Types of writing), которые могут понадобиться обучаемым в их учебной или профессиональной деятельности, а также в личных целях (Hedge 1993, р. 96; Шатилов 1986).

Наряду с указанными терминами в зарубежной методике существуют тер­мины guided writing и free writing для обозначения письменной речи в зави­симости от степени самостоятельности учащихся при создании речевого сооб­щения в письменной форме.

Guided writing / controlled writing соотносится с учебной письменной ре­чью, которая в значительной степени опирается на содержательные и языко­вые опоры (см. Cues, с. 170).

Free writing соотносится с коммуникативной письменной речью и отлича­ется самостоятельностью учащихся в определении содержания и языковой формы письменного сообщения.

В настоящее время существует два основных подхода к обучению иноязыч­ной письменной речи: модель, ориентированная на продукт — письменное ре­чевое сообщение, и модель, ориентированная на процесс порождения речевого произведения в письменной форме (см. Product-oriented writing, с. 116; Process-oriented writing, с. 117). При обучении иноязычной письменной речи обяза­тельным требованием является сбалансированное сочетание этих двух под­ходов, обеспечивающих учет всех компонентов и этапов речепорождения, при возможном преобладании одного из них в зависимости от уровня владения языком и потребностей обучаемых (Raimes 1987; Kroll 1993; Richards 1994b; White and Arndt 1994; Dyer 1996; Леонтьев 1969).

Types of writing

Типы письменных речевых сообщений (речевых «произведений», по В.В. Ви­ноградову: 1955, с. 77). Типы письменных сообщений, или жанры (written genres), можно рассматривать как продукты речевой деятельности в письмен­ной форме и как объекты обучения или как варианты речевых упражнений для формирования умений в экспрессивной письменной речи.

Многообразие письменных сообщений с различной функционально-комму­никативной направленностью, содержанием, композиционной структурой и языковой формой можно классифицировать в зависимости от сферы их при­менения.

На основе классификации Т. Хедж (Hedge 1993, р. 96) можно выделить основные типы экспрессивной письменной речи в зависимости от ее назначе­ния и сферы функционирования, а также виды письменных сообщений, в ко­торых реализуется каждый из этих типов и которым целесообразно обучать в зависимости от конкретных условий и целей.

Types of writing

Study writing   Professional writing Social writing   Personal writing   Creative writing  
essays   business letters   notes   diaries   poems  
research reports   progress reports   letters   journals   stories  
summaries   resumes/   invitations   reminders   rhymes  
reviews   curriculum vitae   messages   addresses   drama  
annotations   applications   instructions   recipes   scripts  
abstracts   public notices       shopping   lyrics  
notes   contracts       lists      
    memoranda       packing      
    minutes       lists      
    advertisements              
    articles              

1. Study writing / academic writing — письменная речь, используемая в учебных (академических) целях. Примерами письменных речевых сообщений являются конспекты и заметки (notes), рецензии (reviews), краткие изложения (summaries) и эссе (essays) (см. Study writing, с. 123).

2. Professional writing / business writing — письменная речь, используемая в профессиональных целях; реализуется в таких речевых произведениях, как деловые письма (business letters), контракты (contracts), объявления (public notices), отчеты (progress reports), статьи (articles), протоколы (minutes), дело­вые записки (memoranda / memos) и т. д.

3. Social writing — письменная речь, используемая для поддержания общения в форме записок (notes), частных писем (letters), открыток (postcards), электронных посланий (e-mail messages), телефонных сообщений (telephone messages).

4. Personal writing — письменная речь, используемая в личных целях в виде дневниковых записей (diaries, journals), заметок на память (reminders), рецептов (recipies), записи адресов (addresses).

5. Creative writing — творческая письменная речь: стихи, рассказы, сцена­рии и т. д.

Внутри каждого типа экспрессивной письменной речи выделяются пись­менные сообщения, в основе которых преобладает продуктивность (в том слу­чае, если содержание и языковое оформление определяются самим пишущим; см. Composing, с. 115) либо репродуктивность (при письменной передаче информации, полученной из письменных или устных источников, переработан­ной и представленной в разной степени свернутости с учетом конкретной цели письменного сообщения; см. Summarizing, с. 114).

См.: White 1987, р. 261; Мусницкая 1991, с. 96; Мильруд 1997, с. 5.

Study writing / Academic writing

Письменная речь, используемая в академических целях. В учебном процессе широко применяются следующие виды письменных сообщений, связанные с получением информации в устной или письменной форме, ее переработкой и сокращенным изложением в письменном виде:

• Dicto-comp / dicto-gloss — подробное изложение, письменный пересказ прочитанного или прослушанного текста — традиционное упражнение в развитии репродуктивной письменной речи на основе текста-образца. Учащиеся записывают то, что они поняли и запомнили, придерживаясь оригинала. Термин dicto-comp (dictation-composition) указывает на ха­рактер учебной деятельности: учащиеся записывают то, что им было продиктовано. Используется для овладения композиционной и логиче­ской структурой текста, для обогащения словаря и синтаксиса связной речи (Wajnryb 1989).

• Summary / precis — резюме, краткое изложение сути написанного, ска­занного или прочитанного. Используется преимущественно в сфере учеб­но-речевой деятельности и с методической точки зрения является базис­ным по отношению к другим видам компрессии текста (см. Summarizing, с. 114). В резюме излагается главная идея текста-оригинала и его основное содержание при сохранении структуры и стиля исходного тек­ста. Резюме обычно составляет одну треть от общего объема оригинала и не содержит элементов интерпретации и критической оценки.

• Review — рецензия на книгу, рассказ, кинофильм или спектакль; отзыв о прочитанном. Рецензия предполагает не только краткое изложение содержания, но и его критическую оценку пишущим. Главную роль в рецензии играет не объективная, а субъективная (оценочная) информа­ция, предназначенная для воздействия на читателя. Оценка может быть как рациональной (интеллектуальной), так и эмоциональной. Оценочно-критический характер рецензии отличает ее от других видов письмен­ных сообщений — продуктов компрессии текста, таких как аннотация, конспект.

• Annotation — аннотация, краткое, максимально компрессированное связное изложение основного содержания текста-источника. Это пре­дельно сжатая характеристика материала, имеющая чисто справочный характер.

• Research report— письменный отчет, составленный в результате ис­следования вопроса, обобщения изученного материала, по данным на­блюдения, анкетирования, опроса.

• Abstracts — тезисы, вид письменного сообщения, кратко формулирую­щий основные положения сообщения, доклада, лекции.

• Outline — план письменного или устного высказывания, раскрывает и закрепляет программу речевых действий, последовательность которых находит отражение в его пунктах.

• Notes — конспект (заметки), помогает удержать в памяти нужную ин­формацию из прочитанного или прослушанного текста, а также может служить планом для устного или письменного сообщения. Заметки раз­личаются по виду и по степени свернутости записи (см. Note-taking, note-making, с. 114).

Note-taking, note-making

Конспектирование — умение записать кратко в форме заметок (notes) содер­жание прочитанного или прослушанного текста с целью зафиксировать в опре­деленной системе и последовательности то, что должно храниться в памяти для дальнейшего использования. Элементы записи свободно выбираются са­мим пишущим либо задаются преподавателем с учебной целью.

В британской методической литературе термин note-taking используется тогда, когда речь идет о конспектировании текста, воспринимаемого на слух (taking notes while listening), note-making относится к конспектированию печатного текста (making notes while reading). В американской методиче­ской терминологии нет строгого разграничения этих двух терминов приме­нительно к чтению и аудированию. Термин note-taking всегда употребляет­ся в связи с аудированием и наряду с note-making может обозначать кон­спектирование, сопровождающее процесс чтения (Povey and Walshe 1982, p. 140; Hedge 1993).

Термин note-making употребляется и в значении «составление плана-кон­спекта» для предстоящего устного или письменного сообщения. При подго­товке монологических высказываний неструктурированная или упорядочен­ная запись мыслей может происходить одновременно с «мозговым штурмом» (см. Brainstormlng, с. 142), составлением семантической карты (см. Mapping, с. 142) или принимать вид «автоматического письма» (см. Fast writing, с. 115).

При обучении иноязычной речи особое внимание необходимо уделить раз­витию умения конспектировать текст, воспринимаемый на слух, а именно та­ких частных умений, как:

• умение выделить важную или нужную информацию;

• умение быстро записать услышанное так, чтобы не пропустить другую важную информацию, поступающую в это время;

• умение писать кратко, четко и ясно, пользуясь собственными приемами стенографии (сокращениями, символами и т. д.);

• умение расшифровать заметки некоторое время спустя и восстановить с их помощью основное содержание прослушанного (Host 1994, р. 72; Jordan 1997).

Умение конспектировать готовые тексты и умение составлять план-кон­спект собственного высказывания являются важными учебными умениями (см. Study skills, с. 94).

Summarizing

Компрессия текста — сложная речемыслительная деятельность, нацеленная на краткое изложение в устной или письменной форме прочитанного или про­слушанного текста. В процессе сокращения (сжатия) происходит глубокое проникновение в смысл текста, отбор наиболее существенных фактов и идей, а затем их краткое изложение в перифразированном виде. В результате ком­прессии получается вторичный текст, замещающий подробный оригинал.

Компрессия текста широко используется в процессе коммуникации, особенно в профессиональной и учебной деятельности, для краткого изложения полученной информации, конспектирования первоисточников, обзора печатныx материалов. В зависимости от коммуникативной задачи различаются Следующие виды компрессии: конспектирование, аннотирование, реферирование, рецензирование. Продукты компрессии (конспекты, аннотации, рефераты, рецензии), полученные в результате переработки текстов-первоисточников, различаются по своему назначению, сфере применения, языковому оформле-1ИИО, наличию или отсутствию интерпретации и оценки содержания прочитанного (см. Study writing, с. 113).

Обучение компрессии текста предоставляет возможность взаимосвязанного развития рецептивных и продуктивных навыков и умений. Краткое изложение письменного текста связано с различными видами чтения. При обучении компрессии выполняются упражнения в выделении главного и второсте­пенного, делении текста на смысловые части. Развиваются умения найти i ключевые слова, отобрать наиболее экономные единицы речи, перифразиро­вать, комбинировать информацию из разных частей первоисточника, сохраняя ври этом логику изложения и используя адекватные средства межфразовой связи.

См.: Pink and Thomas 1936; Knight 1981; Nuttall 1982, p. 142; Миньяр-Белоручев ШЮ, о. 196; Рогова и др. 1991, с. 159.

Composing

Сочинение, процесс выражения на письме собственных мыслей (впечатлений, суждений, точек зрения), подразумевает прохождение трех условно выделяе­мых этапов психолингвистической модели речепорождения в письменной форме (см. Process-oriented writing, с. 117). Речевое произведение, полученное в ре­зультате этого процесса, обозначается английским термином composition. Рус­ский термин «сочинение» может указывать на процесс речепорождения, а мо­жет обозначать и продукт экспрессивной письменной речи. Как одна из моде­лей письменной коммуникации сочинение противопоставляется компрессии готового текста — модели краткого письменного изложения полученной ин­формации (см. Summarizing, с. 114). Сочинение — это один из самых распро­страненных видов учебных письменных работ, речевое упражнение, которое готовит к написанию письменных произведений с функциональной направ­ленностью (частное письмо, статья, очерк, эссе, рассказ и т. д.). В зависимости от преобладающей композиционно-речевой формы в методике выделяются сле­дующие виды сочинений: сочинение-повествование (narration), сочинение-описание (description), сочинение-рассуждение (argument).

Сочинение традиционно используется и как прагматический тест для опре­деления уровня сформированности навыков и умений иноязычной письмен­ной речи.

Наши рекомендации