Устаревшая и новая лексика
Лексика современного русского языка постоянно изменяется, обогащается п совершенствуется. Согласно марксистскому учению о языке, основным процессом, определяющим развитие его словарного состава, является постоянный рост лексики за счет новых слов.
В то же время в лексике происходит и обратный процесс: «выпадение» из ее состава устаревших лишних слов, что так же закономерно и необходимо, как и обогащение его новыми словами.
В связи с этим выделяется одновременно два пласта слои: активный словарный запас и пассивный словарный запас.
К активному словарному запасу относится вся привычная и повседневная лексика, не имеющая ни оттенка устарелости, ни оттенка новизны. Активный запас включает в себя как слова общенародного употребления, так и слова, ограниченные в своем использовании (термины, диалектизмы, разговорные слова и т. д.).
В пассивный словарный запас языка входит лексика, не являющаяся для нас привычной и повседневной. Это слова, которые уходят из языка (устаревшие слова), и слова, которые еще окончательно не стали общеупотребительными или недавно появились в языке (неологизмы).
Устаревшие слова — это слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка: аршин, конка, очи. В словаре они имеют пометку устар. По происхождению устаревшие слова могут быть исконно русскими: оный, сполох (тревога), старославянскими: вран (ворон), вещать, лобзать и заимствованными из других языков: вояж (путешествие). Многие устаревшие слова сохраняются в устойчивых сочетаниях: ни зги не видно, ни гласа ни воздыхания.
Устаревшие слова делятся на архаизмы и историзмы.
Архаизмы — это устаревшие слова, называющие существующие предметы н явления, но вытесненные новыми словами, которые имеют то же значение. У архаизмов обязательно существуют современные синонимы: пиит — поэт, перст — палец, виктория -- победа.
Различают три типа архаизмов.
1. Лексические архаизмы:
‒собственно-лексические ― слова, устаревшие целиком: выя -шея, чело — лоб, сей — этот;
‒лексико-словообразовательные, отличающиеся от современного синонимического слова только словообразовательным элементом, чаще всего суффиксом: дружество--дружба, рыбарь — рыбак:
‒лексико-фонетнческне, отличающиеся от современных вариантов несколькими звуками или ударением: пиит- поэт, клоб — клуб.
2.Семантические (смысловые) архаизмы - устаревшие значения существующих в активном словаре слов: позор — зрелище, позор ― бесчестье; живот — жизнь, живот — часть тела.
3.Грамматические архаизмы — устаревшие грамматические формы рода, числа, склонения. Гладь, поверх текучих вод лебедь белей плывет (А. П.). Две мухи собрались лететь в чужие край (И. Крыл.).
Историзмы — устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий. Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке: камзол, кафтан, боярин, ямщик и т. д.
Устаревшие слова употребляются только с определенными стилистическими целями. В исторических романах, повестях для создания исторического колорита эпохи и для речевой характеристики персонажей. Ярчайший пример — роман Л. Н. Толстого «Петр 1».
Архаизмы широко используются в публицистической и художественной речи для создания высокоторжественного стиля. В терновом венце революций грядет шестнадцатый год (Маяк.); О если бы Аполлон пиитов дар чудесный влиял мне ныне в грудь (П.).
Они не менее успешно применяются и для характеристики отрицательных явлений, как средство создания иронии, сатиры, юмора. Обыватель любопытен, все узнать бы о пиите (Маяк.); Вообще в Таганроге мода бегать с актерами, многие недосчитываются своих жен и дщерей (Чех.).
При употреблении устаревших слов встречаются ошибки. Надо экономно и рачительно вести домашнее хозяйство.
Новая лексика. В современном русском языке происходит постоянное обогащение языка за счет появления новых слов. Этот процесс особенно усилился в связи с быстрым научно-техническим прогрессом, проявляющемся в развитии информационного общества и, в частности, интернета.
Неологизмы — это слова и словосочетания, созданные для обозначения новых предметов или для выражения новых понятий, и еще не вошедшие в активный словарный запас языка: космовидение (телевизионные передачи, производимые с космического аппарата или на дальние расстояния через искусственный спутник Земли), лунодром (космодром па Луне), автотуризм, автотурист, кемпинг (специальный лагерь для автотуристов).
Большинство неологизмов возникает из терминов (по подсчетам чешского языковеда Сохора термины составляют 90% новых слов): космодром, телесериал, биокибернетика. Неологизмы имеют в словаре пометку неол.
После того как слово входит в широкое употребление, оно перестает быть неологизмом: тракторист, аэродром и т. п.
Неологизмы различаются между собой по лексико-словообразовательному составу и по причинам, которые повлекли их появление в языке. В зависимости от лексико-словообразовательного состава неологизмы возникают на базе уже существующих русских слов. Широко распространено словосложение: картофелечистка, соковыжиматель, космопроходец и т. д. Сюда же относится образование новых аббревиатур: БАМ и др.; суффиксальныйспособ, особенно с суффиксами -ик, -ник, -ит, -тель, -чик, -ист:лунник (ракета, направленная на Луну), гагаринит (минерал, названный в честь Ю. Гагарина); префиксальный способ: вживлять, внеземной; префиксально-суффиксальный; безразмерный и т. д.
Столь же широко появляются неологизмы в результате переосмысления известных ранее слов. Это связано с тем, что появляется потребность дать новое, иногда образное наименование предмету или явлению. Лайнер раньше обозначало лишь быстроходное судно, а сегодня также обозначает многоместный пассажирский самолет: С нового Сочинского аэродрома поднялся воздушный лайнер Ту-204.
Еще один путь ― заимствование из других языков: ралли, дизайнер, слайды, фломастер и т. п.
В зависимости от причин, повлекших появление неологизмов в языке, новые слова делятся па общеязыковые и окказиональные. Общеязыковые неологизмы, как правило, не имеют конкретного автора. Если они соответствуют определенным условиям, то постепенно становятся общеупотребительными словами. Окказиональные, или авторские, или индивидуально-стилистические создаются авторами как выразительные средства в определенном контексте, не рассчитанные на распространение в общеязыковом употреблении. Я влюблен, я очарован, словом, я огончарован (А. П.); Мир осинам, что, раскинув ветви, загляделись в розовую водь (Ее.).
Авторские новообразования создают впечатление свежести и необычайности и могут выступать как тонкая словесная игра. Много интересных неологизмов, образованных по существующим словообразовательным моделям, мы находим у В. Маяковского: Я планов наших люблю громадье; В сегодняшнем красном дне воскресает годов легендарь; —Эй, отчетность, гроссбухнем! и т. д.
Неудачными неологизмами, которые являлись самоцелью, созданием «зауми» («заумного» языка) были словоновшества В. Хлебникова, А. Белого и др.: будетляне, охотея, кричак, любавица (Хлебников). Против таких необдуманных слов неоднократно выступал М. Горький, говоря, что «плохо выдуманные словечки» — это «даже не мякина, не солома, а вредный сорняк».
Среди неудачных неологизмов, слов-уродцев есть и общеязыковые: обилетить, перереорганизация и др.