Что изучает поэтика и орфоэпия? Что такое редукция гласных?
Поэтика(греч. poiētiké téchnē – поэтическое искусство) – это наука о системе средств выражения в литературных произведениях, одна из старейших литературоведческих дисциплин.
В древности (от Аристотеля (IV в. до н.э.) до теоретика классицизма Н. Буало (XVII век) термином «поэтика» обозначалось учение о словесном искусстве в целом. Это слово было синонимично тому, что сейчас именуется «теорией литературы».
В настоящее время в расширенном смысле слова поэтика совпадает с теорией литературы, в суженном – с одной из областей теоретической поэтики.
Как область теории литературы поэтика изучает специфику литературных родов и жанров, течений и направлений, стилей и методов, исследует законы внутренней связи и соотношения различных уровней художественного целого. В зависимости от того, какой аспект (и объем понятия) выдвигается в центр исследования, принято говорить, например, о поэтике романтизма, поэтике романа, поэтике творчества какого-либо писателя в целом или одного произведения.Общая поэтика, уясняющая универсальные свойства словесно - художественных произведений, делится на три области, изучающие соответственнозвуковое, словесноеи образное строение текста.
Цель общей поэтики– составить полный систематизированный репертуар приемов (эстетически действенных элементов), охватывающих все эти три области.
Орфоэпия – это (от ереч. orthos — прямой, правильный + epos — речь).
1. Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения.
2. Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в данном языке произносительным нормам.
Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных (включая условия смягчения согласных перед мягкими согласными), сочетаний согласных, сочетаний с непроизносимыми согласными, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы ударения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфоэпии, так как непосредственно не относятся к произношению. Ударение относится или к лексике (являясь признаком данного слова), или к грамматике (являясь признаком данной грамматической формы). Интонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но не связана с правилами произношения.
Вопрос о редукции тесно связан с вопросом об ударении.
Р. И. Аванесов, в своей книге «Фонетика современного русского литературного языка» пишет, что редукцией называются качества безударных гласных, заключающиеся в меньшей силе и менее энергичной артикуляции, а также обычно меньшей краткости по сравнению с гласными, находящимися под ударением. Поэтому положение в безударных слогах он называл слабой позицией для гласных. Он также отмечал, что различаются по крайней мере 2 степени редукции: меньшая – в 1-м предударном слоге, и большая – в других безударных слогах.
По мнению А. Л. Зеленецкого, редукция, заключающаяся в меньшей длительности и меньшем тембровом своеобразии (соответственно количественная и качественная редукция) безударных аллофонов по сравнению с ударными, является основным типом аллофонического варьирования гласных не совсем верно изложено. Кроме того, по его мнению, различаются 2 вида редукции: редукция в зависимости от положения аллофона относительно вершинообразующих фонем (прежде всего – ударения) и редукция в зависимости положения аллофона относительно границы непредельной фонологической единицы (прежде всего слога или слова).
Примером первого вида редукции являются так называемые безударные гласные. они их зд не имеют и терять поэтому не могут. Если уж Вы на меня ссылаетесь, то постарайтесь разобраться в том, что у меня написано
Голосовые связки при редуцировании безударных гласных звучат связки вообще звучать не могут слабее, вследствие чего уменьшается их сонорность
Различают также количественную и качественную редукцию гласных.
Качественная редукция, как было указано ранее, заключается в меньшем тембровом своеобразии гласных, находящихся в безударной позиции, по сравнению с ударными гласными.
Количественная редукция заключается в меньшей длительности безударных гласных по сравнению с ударными. опять 25! Вы используете не меня, а излагаете все чисто традиыционно. Тогда так и пишите. Однако при количественной редукции безударные гласные сохраняют характерный тембр в любом слоге.
В русском языке представлена как количественная, так и ярко выраженная качественная редукция; для немецкого языка характерна количественная редукция. Единственным случаем тембрового своеобразия безударного гласного в немецком языке являются аллофоны фонемы /ə/.