Постулаты Г. Грайса. Правила речевого поведения Р. Лакофф. Максимы вежливости Дж. Лича.

Составляющие:

Культура речизаключается в умении избегать ошибок в речи, стремлении постоянно обогащать свой словарный запас, умении слушать и понимать собеседника, уважать его точку зрения, способности подбирать нужные слова в каждой конкретной ситуации общения.

Речь – это одна из самых важных характеризующих черт человека. От нашей манеры общения зависит то впечатление, которое мы производим на окружающих.

Культура общения- это часть культуры поведения, которая выражается главным образом в речи, во взаимном обмене репликами и беседе. Усвоение норм общения - это результат воспитания.

К.О. складывается из умения слушать собеседника, речевого этикета, соблюдения правил хорошего тона. Она подразумевает соблюдение определенных правил не только в вербальной речи, но и в невербальной - мимике, жестах, позе тела.

Успешность речевого общения – это осуществление коммуникативной цели инициатора (инициаторов) общения и достижение собеседниками согласия.

Центральным принципом речевого поведения является принцип кооперации, сформулированный Г.П. Грайсом: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель этого диалога». Согласно этому принципу, коммуниканты должны иметь определённую, одинаково понятную всем участникам коммуникации цель общения и двигаться сообща к достижению этой цели, внося собственный вклад.

Постулаты:

Количества (общение должно содержать не больше и не меньше информации, чем нужно);

Качества (высказывание должно быть истинным; не следует говорить то, на что нет достаточных оснований);

Отношения (ответная реакция на общение должна быть адекватна тому, что побудило к общению; нельзя уклоняться от темы);

Способа (следует выражаться ясно, избегать непонятных фраз, неоднозначности, многословия; слушателю должен быть понятен любой вклад в общение).

Дж. Линчсформулировал ещё один важный принцип коммуникации – принцип вежливости, который раскрыл в шести максимах:

максима такта – соблюдение дистанции (нельзя без желания собеседника затрагивать темы, касающиеся его личной жизни, предпочтений, религиозных убеждений, зарплаты и т.п.);

максима великодушия – стремление создать для собеседника комфортные условия (нельзя обременять его обязательствами, ставить в неудобное положение);

максима одобрения – позитивная оценка других, стремление к совпадению позиций по отношению к миру, людям;

максима симпатии – доброжелательность, отказ от безучастного контакта;

максима согласия – отказ от конфликтной позиции, снятие конфликта путём взаимной коррекции поведения;

максима скромности – неприятие похвал и лести в свой адрес, реалистическая самооценка.

О принципах коммуникации, сформулированных Р. Лакофф.

Постулаты Г.П. Грайса обыденны и само собой разумеются, однако анализ реальных текстов общения приводит к выводу, что коммуникативные взаимодействия партнеров далеко не всегда построены в соответствии с этими правилами. Более того, такие правила часто нарушаются, значит, их можно признать несколько идеализированными. Ведь мы (по разным причинам) не всегда говорим правду, не всегда кратки, не всегда придерживаемся темы, не всегда выражаемся ясно. Американский лингвист Робин Лакоффзаметила, что в реальном речевом общении постулаты, сформулированные Г.П. Грайсом, выполнять достаточно трудно, поскольку они сформулированы в трудноприменимой форме. Таким образом, требовалось найти какие-то более приемлемые для реальной жизни рекомендации, отражающие принцип коммуникативного сотрудничества. Это и попыталась сделать Робин Лакофф, известный американский социолингвист прагматического направления. Исходя из того, что для успеха речевого общения необходимо сотрудничество говорящего и адресата, Лакофф обратила внимание на то, что в таком сотрудничестве, по сути, выражается этический аспект процесса коммуникации. Главное проявление этики речевого общения состоит в учете говорящим воздействия своей речи на слушающего. Как может говорящий учитывать воздействие своей речи? Для этого он должен соблюдать следующие три принципа, носящие по сути этический характер 1. «Не навязывайся». 2. «Выслушай собеседника». 3. «Будь дружелюбен». Правило Робин Лакофф определяют лингвистические основы речевого такта, этики речевого общения. Руководствуясь этими тремя правилами, человек соблюдает этику речевого общения, учитывая воздействие своей речи на собеседника.

1. Не навязывайся.

Нельзя настаивать на своей теме в общем разговоре. Принцип «не навязывайся» нарушается, когда один из собеседников предлагает обсуждение интимных тем. Активный собеседник вынуждает пойти на ту же степень откровенности (приходится платить откровенностью за откровенность), а потом сожалеть об этом.

Не навязываться - значит физически соблюдать принятую в культуре дистанцию (в буквальном смысле слова не крутить пуговицу на пиджаке собеседника).

2.​ Выслушай собеседника.

Следует соблюдать паритетность в общении. Попытаться понять, каковы цели партнера, чего он хочет. Быть физически внимательным.

3.​ Будь дружелюбным.Улыбаться!

14.​ Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Роль внеязыковых факторов.

Общеупотребительные слова, называющие предметы, действия, не заключающие в себе оценки понятий, являются основой лексики русского языка. Такие слова встречаются во всех стилях. Наряду со стилистически нейтральной лексикой существуют другие слова:

1) слова с пониженной стилистической окраской (разговорные);

2) слова с повышенной стилистической окраской (книжные).

Разговорная лексика – это слова, которые встречаются в повседневной обиходно-разговорной речи. Данные слова имеют характер непринужденности, они могут быть неуместны в письменной речи (например, малость, белобрысый).

Особой разновидностью литературного языка является разговорная речь. Ее нормы и правила общения строго не фиксированы.

Разговорный стиль отличают непринужденность, неподготовленность общения, жестикуляция, мимика, зависимость от конкретной ситуации.

Разговорная речь характеризуется следующими признаками: неподготовленность, непринужденность, непосредственное участие.

В разговорной речи допустимы паузы, быстрый темп, нечеткое произношение слов. Говоря о лексике, в разговорной речи конкретные слова превалируют над абстрактными, допускается повтор слов, употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов, упрощение предложений, употребление слов вместо словосочетаний – экономия языковых средств (например, газировка вместо газированная вода).

На фонетическом уровне в разговорной речи возможна более сильная редукция гласных и даже их выпадение, особенно при быстром темпе; или упрощение групп согласных. Надо отметить, что фонетические особенности разговорной речи могут создавать «необычный» фонетический облик слов.

На морфологическом уровне чаще встречаются глаголы. Часто употребляются личные, притяжательные местоимения, притяжательные прилагательные. Глагольные формы, такие как причастие и деепричастие, а также образованные с их помощью причастный и деепричастный обороты, характеризуются как книжные.

В разговорной речи часто используются вопросительные и побудительные предложения, междометия, вводные слова. В основном используются простые предложения. Сложносочиненные предложения встречаются чаще, чем сложноподчиненные.

Наши рекомендации