Русская фразеология: происхождение и стилистическая окраска фразеологизмов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Стилистические ресурсы фразеологии.

Фразеология - совокупность всех устойчивых сочетаний в языке, наука, изучающая фразеологические единицы (ФЕ)

ФЕ - устойчивое сочетание, характеризуются закрепленностью значения и состава, воспроизводимостью, метафоричностью (образностью), относительной непереводимостью (перевод нередко разрушает ФЕ) и неделимостью.

Различаются:

1) по количеству значений

а) однозначные (голубая кровь, туго кошелек)

б) многозначные (играть роль - 1. иметь значение, 2. влиять на что-либо, 3. выполнять функцию, 4. притворятся кем-либо)

2) по степени семантической слитности (по мотивированности/немотивированности значения ФЕ значениями входящих него слов)

а) сращение (идиома) - значение не мотивировано (выжить из ума). В состав нередко включатся устаревшие слова (попасть в просак) и формы. Либо: а) один из компонентов не используется нигде, кроме как в этом фразеологизме. б) значение каждого понятно, но в сумме не дает значение фразеологизму (съесть собаку)

б) единство - значение частично мотивировано (сесть в лужу). ФЕ омонимично свободному словосочетанию (бить ключом, плыть по течению)

в) сочетание - в состав включатся слово с ограниченной сочетаемостью (навзрыд плакать, щекотливый вопрос, кромешный ад)

г) выражение (афоризм, пословица) - значение мотивировано и обобщено (век живи - век учись)

3) по соотношению значений

а) синонимы (засучив рукава, в поте лица)

б) антонимы (рукой подать - за тридевять земель)

в) омонимы (пустить петуха - устроить пожар и фальшиво спеть)

4) по происхождению

а) исконные - не переводится на другие языки, основа современной фразеологии, пополняются из разных источников: профессиональных (пока суд да дело), жаргон (при пиковом интересе), диалект (на воде вилами писано)

б) заимствованные - из старославянского (притча во языцех), из греческого, латинского (гордиев узел), западно-европейских языков (быть или не быть)

5) по активности/пассивности

а) активные (была не была)

б) пассивные (бить челом)

в) неологизмы (глубоко фиолетово)

6) по стилистической окрашенности

а) разговорные - используются в сфере бытового общения, ярко выраженная образность, сниженность оценок (собака на сене, ни в зуб ногой)

б) книжные - используются в письменной речи (камни вопиют), возвышенно оценочны, риторичны

Функциональная характеристика фразеологизмов:

Фразеология - та часть языка, в которой сфокусировались эстетические, религиозные, эмотивно-оценочные представления о мире. Это неотъемлемая часть русского менталитета. Среда функций, выполняемых ФЕ, главная - экспрессивная. Часто используются в разговорной речи для приданий образности сказанному.

Разнообразие стилевых и стилистических характеристик позволяет использовать фразеологизмы в различных целях (создание комического эффекта, для создания экспрессивно-эмоциональных конструкций и т.д.).

Употребление подчинено определенным регламентациям:

1) нормативное употребление - соответствие семантики ФЕ лексико-грамматическим характеристикам, сочетаемости. В современной речи строгая нормативность отмечается в употреблении неофразеологизмов (белые воротнички, теневая экономика, потребительская корзина, найти свою нишу), еще не утративших живую связь с реальностью, их породившей.

2)ненормативное употребление (если оно не ошибочно) обусловлено либо историческими изменениями в языке, либо коммуникативной установкой автора. Обычно изменения касаются семантики или структуры ФЕ.

а) исторически-обусловленные отклонения от нормы - В современном русском языке "благим матом" с глаголами кричать, вопить, а в XVIII-XIX вв - с глаголами бежать, мчаться (Я решился благом матом ехать). Не ударить в грязь лицом - в XIX в обязательно включит местоимение себя.

б) индивидуально авторские отклонения от нормы. Замена компонента: кот наплакал - пес наплакал, тюлень наплакал, вместо кровь с молоком - кровь с коньяком. Наблюдается усечение формы: вместо брать быка за рога - быка за рога. Эти "одноразовые изменения характеризуют стиль писателя.

в) контаминация - смешение в одном выражении двух или нескольких ФЕ, может быть ошибкой и приемом (если преднамеренное отклонение от нормы): жди ветра в поле = жди у моря погоды + ищи ветра в поле. Этот прием не приводит к образованию нового фразеологизма.

Фразеологические ошибки –тип лексических ошибок, заключающийся в отклонении от норм построения и употребления фразеологической единицы. Они возникают из-за игнорирования особенностей фразеологизмов, незнания точного значения и состава фразеологизмов. Такие ошибки воспринимаются как резкое нарушение нормы.

Основные типы фразеологических ошибок:

  1. Немотивированное расширение составафразеологизма в результате употребления уточняющих слов: Выступление этого артиста было главным гвоздем концертной программы.
  2. Образование сочетаний плеонастического характера:потерпеть полное фиаско, случайная шальная пуля.
  3. Неоправданное сокращение фразеологизма:успехи этого студента желают много лучшего;
  4. Искажение лексического состава фразеологизма путем замены одного из его элементов:взять на себя львиную часть ответственности;
  5. Изменение грамматических форм:заморить червячков, семи пядей во лба, с полной мерой;
  6. Разрушение образной структуры фразеологизмов:Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь наших школьных товарищей (из речи на выпускном вечере).
  7. Непреднамеренная контаминация:не играть значения, иметь роль, под скорую руку (на горячую руку).

От речевой ошибки следует отличать особый стилистический прием – обновление фразеологизма, которое совершается преднамеренно.

Обновление фразеологизма –прием, состоящий в изменении структуры или семантики фразеологизмов с целью усиления выразительности, чаще всего – для достижения комического эффекта.

Основа стилистического ресурса лексики и фразеологии – наличие стилистических синонимов.

Определённые лексико-фразеологические средства закрепляются за разными стилями, например, термины – за научным; канцеляризмы – за официально-деловым; газетизмы – за публицистическим; поэтизмы, тропы, фигуры – за художественным.

16. Словообразование. Типы морфем. Понятие производящей основы. Способы словообразования. Стилистические ресурсы словообразования.

Лексический состав языка постоянно пополняется. Для образования новых слов у языка есть собственные внутренние механизмы. Термин словообразованиеимеет два значения:
1) это процесс образования новых слов
2) особый раздел науки о языке, в котором изучается словообразовательная система русского языка.

Словообразование изучает состав, структуру, способы образования слова как единицы действующей в языке словообразовательной системы. Словообразовательная система – элементы, из которых состоят слова, т.е. значимые единицы слова (корни, приставки, суффиксы, окончания), их роль в словопроизводстве, структура слов.

Слова подразделяются на:
1) производные - мотивируются другими, т.е. производящими словами;
2) непроизводные – самостоятельные слова.

Морфемика – учение о значимых частях слова – морфемах. Морфемы – наименьшие неделимые без потери смысла части слова, обладающие значением.

Виды или типы морфем:

· Корень – обязательная часть, структурное ядро слова, носитель его главного лексического значения, общая часть родственных слов.

· Служебная морфема/аффикс – необязательная часть слова, лишена самостоятельных лексических значений, служит носителем лексико-грамматических, лексических и грамматических значение только в слове и его формах.

Ø Приставки/префиксы: перед корнем, возможны две приставки

Ø Суффиксы: после корня или другого суффикса и перед окончанием (если оно не нулевое)

Ø Интерфиксы (соединительные морфемы): для объединения корней. Примеры: сорокалетний, стекловата, полукруглый.

Ø Постфиксы: после окончания или формообразующего аффикса. Примеры: вчитывалась, кем-то.

Ø Окончания: вне основы, только в изменяемых словах.

Производное слово – это слово, основа которого образована от другой основы и мотивирована ею, значит, связана с ней по смыслу и объясняется, толкуется ею.
Домик – это маленький дом (связь по смыслу)
Домикдом (слово домик образовано от основы дом с помощью суффикса -ик, производная основа: домик). Следовательно, «домик» производное, «дом» непроизводное.

Производящая основа – основа, ближайшая по форме и смыслу к производной основе, соотносится по форме и значению, непосредственно от нее образуется производная основа (основа нового слова): весна→весенний,конфета→конфетка.
Слово считается производным, если для него в языке есть соответствующая по значению и форме производящая основа.

Способ словообразования – сам процесс образования производной основы от производящей основы.
Способы словообразования:

· Аффиксальный (морфологический) – производное слово образуется присоединением словообразовательных аффиксов к производной основе.

Ø Суффиксальный – посредством суффикса (обратить внимание, что производные слова могут менять свою принадлежность к части речи). Суффиксация – главный способ русского аффиксального словообразования.

Ø Префиксальный – посредством префиксов. Приставка присоединяется к целому производящему слову, а не к его основе. Производные слова относятся к той же части речи, что и производящие. Часто образуются глаголы с иным значением, а также существительных и прилагательных (считать – засчитать, держать – придержать, делать – переделать, ступать – уступать, комфорт – дискофорт, класс – подкласс, веселый – развеселый, подвижно – неподвижно, воспалительный – противовоспалительный)

Ø Префиксально-суффиксальный – приставка+суффикс. Производящим может быть сочетание предлога с существительным или основой слова какой-либо части речи. Часто образуются существительные и прилагательные (ритм – аритмия, курс – сокурсник, при школе – пришкольный, времена – современный, без голоса – безголос()ый)

Ø Постфиксации - посредством постфиксов. –либо, - нибудь, -ся, -то + целое производящее слово. Образуются глаголы и неопределенные местоимения (стучать – стучаться , что – что-либо)

Ø Префиксация + постфиксация. Образуются глаголы (слушать – вслушаться, работать – заработаться, говорить - сговориться)

Ø Суффиксация + постфиксация. Образуются глаголы (кудрявый – кудрявиться, рубец – рубцеваться, слеза – слезиться)

Ø Сложение – одна или несколько производящих основ объединяются со знаменательным словом в производное посредством интерфиксов (соединительные морфемы), возможен нулевой интерфикс. Примеры: багровый и красный – багрово-красный, обслуживание самого себя – самообслуживание, укладчик рельсов – рельсоукладчик, царь-колокол. Образуются существительные и прилагательные.

Ø Сложносуффиксальный (сложение + суффиксация). Производящая основа + интерфикс и суффикс (возможен нулевой). Образуются существительные и прилагательные (бежать на коньках – конькобежец, левый берег – левобережный, ловить зверей – зверолов, красные щеки - краснощекий)

Ø Аббревиация – сложение сокращенных основ и полных слов. Образуются существительные. Примеры: колхоз, СССР, зарплата, медсестра, телецентр.

Ø Усечение производящей основы. Образуются существительные. Примеры: пенсионер – пенсион, специалист – спец)

· Морфолого-синтаксический (субстантивация) – переход слов одной части речи в другую. Образуются существительные. Примеры: детская комната – детская, каждый человек – каждый, наречие вокруг - предлог вокруг, деепричастие хотя – союз хотя.

· Лексико-синтаксический/сращение – образование производного слова из целовго словосочетания. Образуются только прилагательные. Примеры: с ума сшедший – сумасшедший, вечно зеленый – вечнозеленый, сего дня – сегодня.

Синтаксическими ресурсами словообразования являются средства морфологии и словообразования. Средство словообразования - это то, с помощью чего образуются слова. Природа словообразовательных средств различна. К ним относятся:

· словообразовательные морфемы

· специальные операции с основой слова

17.Трудные случаи употребления имени существительного: колебания в роде; род несклоняемых слов; названия лиц женского пола по профессии, должности и т.д.; род и склонение сложносоставных существительных; склонение топонимов; варианты падежных окончаний ед. и мн.ч.

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности.

1. Колебания в роде.
Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь.
2. Род несклоняемых слов.
Многие несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: такси, метро, кино, какао и др. К другим родам: кофе (м. р.), авеню (ж. р.) и др.
Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе и т.д. Однако если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода: кенгуру (шимпанзе) кормила детеныша.
Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми (город), бурная Миссисипи (река), современный Хельсинки (город) и т.д.
3. Названия лиц женского пола по профессии, должности.
Многие существительные м.р. обозначающие лицо по профессии, сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола (педагог, физик, оператор, директор).
Парные образования в тех случаях, когда деятельность связана с женской и мужской в равной мере (летчик - летчица, ткач - ткачиха, учитель - учительница). Но в официально-деловом стиле лучше сохранять м.р.
Парные образования в разговорной речи (доктор - докторша, бухгалтер - бухгалтерша) - просторечия, используются ограничено.
4. Род и склонение сложносоставных существительных.
Один из компонентов сложносоставных наименований остается неизменяемым при склонении в следующих случаях:
а) один из компонентов не склоняется, если представляет собой неизменяемое слово (кафе-закусочная, конференц-зал);
б) первое слово приближается по значению к соответствующему прилагательному: национал-социалисты, товар-вагон.
Склоняются оба слова:
а) названия лиц по профессии (инженер-металлург, инженер-радист; автор-иллюстратор).
5. Склонение топонимов.
Топоним — имя собственное, обозначающее название географического объекта.
а) топоним, употребленный с родовыми наименованиями (город, село) выступающий в функции приложения, склоняется;
б) топонимы славянского происхождения на: -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются (в Царицыне, в Люблине);
в) официальные названия республик согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода, оканчивающуюся на -ия и -ея: Правительство Республики Кореи, в Республике Швейцарии. Исключение составляет несклоняемое название "Германия" в сочетании со словом республика: в Федеративной Республике Германия. Названия республик не согласуются, если имеют форму мужского рода или форму женского рода, оканчивающуюся на -а и без окончания: в Республике Ливан, в Республике Куба;
г) первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне.
6. Варианты падежных окончаний ед. и мн. ч.
Единственное число:
а) в родительном падеже варианты падежных окончаний существительных: -у (разговорн.) и -а (книжн.): винограду-винограда;
б) в предложном падеже у существительных мужского рода употребляются варианты падежных окончаний -у (под ударением) и -е (без ударения): в лесу, в снегу; в цехе, в отпуске.
Множественное число:
а) с ударным окончанием -а(-я) употребляются: веера, директора, доктора, профессора и т. д.; с безударным окончанием -ы(-и) употребляются: бухгалтеры, вратари, выборы

18.Трудные случаи употребления прилагательных: особенности образования и употребления полных и кратких форм; особенности образования и употребления степеней сравнения качественных имен прилагательных; синонимическое и псевдосинонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительного.

Имя прилагательное –часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета (качества, свойства, принадлежность и т.д.) и употребляющаяся в предложении в функции определения и именной части составного сказуемого. Прилагательные делятся на три разряда: качественные (обозначают непосредственно признак предмета, могут иметь синонимы: высокий, красивый, добрый), относительные (признак через отношение к другому предмету: апельсиновый, подготовительный, деревянный), притяжательные (принадлежность предмета определенному лицу или животному: собачий нюх, медвежья норма, Тургеневская усадьба).

Прилагательное - самостоятельная часть речи, обозначает признак предмета и отвечает на вопросы "какой?, чей?". Бывают качественные (вопрос "какой?"), относительные (вопрос "какой?", обозначают материал, из которого сделан предмет или временные признаки), притяжательные (вопрос "чей?")

Качественные прилагательные могут иметь краткую форму (временный признак, полная форма- постоянный признак) и употребляются в основном в функции сказуемого: Богат и славен Кочубей. Сама их грамматическая природа уже предопределяет большую экспрессию в сравнении с полными прилагательными, так как краткие формы называют не постоянный, пассивный признак как отвлеченную категорию, а признак переменный, конкретный, развивающийся во времени. Как правило, краткие прилагательные носят книжную окраску и редко используются в разговорной речи.

1. Особенности образования и употребления кратких форм.
В краткой форме прилагательные не изменяются по падежам, но изменяется по родам и числам, и принимают соответствующие окончания мужского, женского, среднего рода.
Краткая форма может быть образована только от качественных прилагательных.
При образовании кратких форм прилагательных м.р. в них может появиться беглая гласная -о или -е (крепкий - крепок, умный - умен, но достойный - достоин)
От прилагательных на -нный образуются краткие формы м.р. на -ен: существенный -существен, ограниченный - ограничен. В некоторых случаях сохраняется старая форма на -енен: искренний - искренен, откровенный - откровенен.
Некоторые прилагательные не имеют краткой формы:
​а) прилагательные с суффиксами, обозначающие высокую степень признака: товарищеский, дельные, передовой;
​б) в превосходной степени: сильнейший, малюсенький;
​в) входящие в состав терминологических наименований: глубокий тыл, скорый поезд.

г) прилаг.цвета (бежевый)

2. Некоторые прилагательные употребляется только в краткой форме: рад, горазд.
2. Особенности образования и употребления степеней сравнения качественных имен прилагательных.
Степени сравнения - общее название трех форм прилагательного, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Степени - положительная, сравнительная, превосходная.
а) Сравнительная (простая):
-ее-/-ей-: приветливый — приветливее;
-е- + чередование согласного: громкий — громче;
-е- + усечение основы: низкий — ниже;
-ше- + усечение основы: тонкий — тоньше;
по- + -ше-/-е-: большой — побольше;
другая основа: хороший – лучше.
б) Сравнительная (составная):
более/менее + полное прилагательное: более ровный, менее привлекательный.
в) Превосходная (простая):
-ейш-: важный — важнейший;
-айш- + чередование согласного: мягкий — мягчайший;
-ш- + усечение основы: высокий — высший;
-наи- +: наивысший, наиумнейший, наивысочайший;
другая (супплетивная) основа: хороший — лучший, плохой — худший.
г) Превосходная (составная):
самый, наиболее, наименее + полное прилагательное: наиболее интересный, самый разумный;
сравнительная степень + всех, всего: грустнее всех, интереснее всего.
3. Синонимия прилагательного и существительного; существительного и существительного.
Прилагательные, всегда заключающие в себе качественную характеристику предмета, указывают на устойчивый признак, а косвенный падеж существительного - лишь на отношения между двумя предметами, которые могут носить и временный характер: экзаменационные билеты - билеты для экзаменов, годовой план - план на год.
Конструкции с существительными в косвенных падежах обладают значительным потенциалом экспрессии (ибо вызывают отчетливое представление о двух предметах, что создает условия для большей их изобразительности). Также они имеют преимущество, благодаря которому в них возможна более полная и точная характеристика предмета при помощи определяющих прилагательных (лисьи повадки - повадки хитрой лисы).
Однако при метафоризации вес прилагательного значительно увеличивается, и тогда употребление его может придать речи большую изобразительность, чем падежная форма существительного: золотое слово, золотые руки, дни золотые.

Наши рекомендации