Языковые конструкции деловых писем

Заголовок к тексту

Экспортлен (подпись)

Предлог о + сущ. в предложном падеже: О поставке автомобилей.

По вопросу о + сущ. в предложном падеже: По вопросу о поставке

пшеницы.

Касательно: + сущ. в родительном падеже: Касательно: заказа на

поставку зерна

Обращение

Уважаемый господин...! Уважаемые господа!

Уважаемый Николай Иванович, Уважаемая Ирина Петровна!

Выражения, подтверждающие получение письма, документов, товаров и т. п.

Мы получили Ваши письма от (дата)… Ваше письмо от (дата) получено нами… Сообщаем Вам, что мы (своевременно) получили Ваше письмо от (дата)… (Настоящим) подтверждаем (с благо- дарностью) получение + сущ. в роди- тельном падеже … получение нового прейскуранта … получение Вашего каталога

Выражение благодарности

Благодарим Вас за + сущ. в ви- нительном падеже Мы Вам очень благодарны за + сущ. в винительном падеже Заранее благодарим за + сущ. в винительном падеже Мы были бы Вам очень при- знательны (благодарны), если бы Вы + глагол … Ваше письмо … Ваш своевременный ответ … Ваше участие … прислали нам Ваш прейскурант

Выражения, объясняющие мотивы

В порядке оказания технической помощи... В связи с тяжелым положением...

В связи с проведением совместных работ... В соответствии с письмом заказчика...

В соответствии с протоколом...

В целях усиления охраны государственного имущества...

В ответ на Вашу просьбу... В подтверждение нашего теле- фонного разговора... В подтверждение нашей дого- воренности... Ссылаясь на + сущ. в винитель- ном падеже На основании + сущ. в роди- тельном падеже В ответ на + сущ. в винительном падеже     … Вашу телеграмму от 13 ию- ля, заказываем 6000 т пшени- цы ...Торгового соглашения между Россией и Германией... ...Ваш запрос от 20 января с.г. предлагаем Вам...

Выражение просьбы

Просим … Прошу … ...Вас проверить ход выполне- ния работ... ...выслать в наш адрес более подробную информацию... ...принять меры... ...сообщить данные о произво- дительности...

Отправка документов или материальных ценностей

Направляем... ...чертежи сборки машин...
Высылаем... ...подписанный с нашей стороны договор...
Посылаем... ...интересующую Вас документацию заказной бандеролью...

Подтверждение

Подтверждаем... ...получение спецификаций на...
С благодарностью подтверждаем... ...получение Вашего заказа и приступаем к его выполнению...
Завод "Прогресс" подтверждает... ...условия поставки оборудования...

Напоминание



Напоминаем Вам, что… ...по плану совместных работ Вы должны...
  ...в соответствии с... Вы должны...
  ...Ваша задолженность по оплате составляет...
  ...срок представления рукописи истекает...

Извещение

Сообщаем, что … ...к сожалению, не можем Вам выслать...
  ...задержка в отгрузке... произошла ввиду...
Ставим Вас в известность, что … ...руководство завода приняло решение...
  ...Ваше предложение принято...

Гарантия

Оплату...  
Качество изделий...  
Сроки выполнения… ...гарантируем...

Приглашение

Приглашаем … Просим принять участие представителя Вашего предприятия посетить... ...Вас принять участие в обсуждении проекта... ...в обсуждении проблемы...

Отказ и отклонение предложения (проекта)

Ваше предложение (проект) отклонено по следующим причи- нам...

Присланный Вами проект титульного списка по объектам строительства на сумму ... нами не может быть утвержден по сле- дующим причинам:

1. …

2. …

Интерпретация собственной позиции

Наши обращения по данному вопросу не привели к поло- жительным результатам.

Возражений против конструкции не имеем. Мы не можем поставить Вам...

Интерпретация действий другой стороны

Совершенно необъяснимо, почему Ваш завод задерживает вы- сылку пресс-форм...

Данные Вами обещания не выполняются. Такая задержка может привести...

Заключительные слова

Убедительно просим Вас не задерживать ответ.

Просим извинить нас за задержку с ответом (за допущенную ошибку).

Надеемся, что наша просьба будет выполнена. С уважением (подпись).

Если автор – лицо юридическое,то действия передаются:

от третьего лица единственного числа,например: Завод "Прогресс" не возражает...

Кооператив "Поиск" гарантирует...

Совместное советско-английское предприятие "Рэнк ксерокс" предлагает...

от третьего лица множественного числа,например: Дирекция, профсоюзный комитет завода "Прогресс" убедительно просят...;

от первого лица множественного числа,например: Просим...

Сообщаем... Подтверждаем...

Если автор – лицо физическое,то действия передаются:

от первого лица единственного числа,например: Прошу...

Ставлю Вас в известность... Довожу до Вашего сведения...

от первого лица множественного числа,например: Поздравляем...

Поддерживаем... Одобряем...

Мы получили Вашу телеграмму...

Наши рекомендации