О подделках истории и в истории

Некоторое время назад почта доставила мне записку такого вот содержания: Уважаемый Любитель Истории! Создатели сайта «Gumilevica: гипотезы, теории, мировоззрение» приглашают Вас принять участие в дискуссии по работам исторической тематики. С уважением, создатели сайта Gumilevica Заранее хочу поблагодарить создателей сайта за любезное приглашение.

Последнее связано, по всей видимости, с тем, что, действительно, через меня попал в библиотеку Максима Мошкова текст приписываемой Гумилеву работы «Размышления в час заката», которая в настоящее время считается подделкой. Текст этот я получил из модерируемой Игорем Чудовым юзенетовской конференции soc. culture.russian.moderated более 2-х лет назад. Исходный файл с электронной подписью (как на всех сообщениях данной конференции) у меня сохранился, так что правоту моих слов можно легко проверить.

Древние говорили, что владеющий прошлым определяет и будущее. Но мир, как известно, не дается человеку прямо, но лишь через некоторый интерфейс, называемый восприятием. Понимая это, те группы, которым желательно это будущее определять, стремятся различными, часто весьма изощренными способами развернуть стереотипы массового сознания в нужную им сторону. Естественно, не оставляются в стороне и проблемы истории.

Один маленький пример (Кант говорил, что единственная, и притом огромная, польза примеров в том и состоит, что они обостряют способность суждения).

Недавно мир отмечал одну траурную годовщину – 35 лет со дня убийства президента США Джона Ф.Кеннеди. Для расследования убийства тогда была назначена авторитетная комиссия Warren’а, по результатам работы которой было вынесено заключение, что Президент был убит в результате действий убийцы-одиночки Ли Харви Освальда, в действиях которого отсутствовали какие-либо элементы коллективного заговора. Позднее была назначена другая, еще более авторитетная комиссия, даже с большими полномочиями чем первая в плане доступа к закрытым документам, и она подтвердила выводы предыдущей. Годы прошли, выводы эти не оспариваются и вошли в учебники истории.

Немногие, правда, знают еще кое-что. Что Освальд был психически ненормальным человеком (пытался вскрыть себе вены, когда ему первоначально отказали в предоставлении политического убежища в СССР). Что он очень плохо стрелял из винтовки. Что при покадровом просмотре отрезка 8-мм любительской пленки, отснятой одним из участников встречи президента в Далласе (редкий случай — не успели вовремя уничтожить эту улику вместе с оператором), отчетливо видно, что смертельная пуля попадает в голову президента спереди (сам внимательно смотрел эту пленку, то же самое скажет любой неподкупленный специалист по баллистике), а Освальд, как известно, стрелял сзади, с 6-го этажа здания, где располагался склад школьных учебников. Теоретически он мог бы оказаться убийцей Кеннеди, только если бы его пуля облетела земной шар.

Итак, история подделана. На тысячелетия вперед. И никто не возмущается. Потому что одним так нужно. Другим, ученым и историкам, за это платят. Третьих, каковых подавляющее большинство, история вообще не интересует — им нужны только жвачка, секс и наркотики. Ну, а четвертым… четвертых уже нет в живых.

И еще один вопрос с почти очевидным ответом: ну, а в чьих же руках находилась тогда действительная власть в управлении страной? Мало ведь убить президента – надо полностью по всей стране заблокировать расследование, на высочайшем уровне изготовить очевидные фальшивки, грубо фальсифицировать все возможные экспертизы, обеспечить тотальный контроль над свободными СМИ, и не только в самих США.

Любопытно, что цепочки подобных же событий, в действительности определяющих судьбы многих людей, народов и даже целых континентов, при внимательном рассмотрении мы во множестве найдем и в жизни других стран. Цепочки эти являются предметом одной относительно новой науки. Не истории.Но об этом лучше не говорить.

И если иногда кто-нибудь из известных, с мировым именем, историков вдруг затрагивает случайно круг таких тем, внезапно начинают происходить довольно странные, на первый взгляд, явления. Результат, как правило, будет один: такое исследование опубликовать не удастся, либо же придется его существенно переработать в соответствии «с пожеланиями рецензентов». Это при живом авторе. Если же автор умер, или вообще неизвестен — например, найдена древняя рукопись или письмена, содержание которых существенно изменяет некоторые сложившиеся (или сложенные кем-то) стереотипы, то легче и дешевле всего объявить текст подделкой — тогда дополнительных вопросов не возникает.

Замечу, что во времена тоталитарного коммунизма вопросы истории решались даже проще — так, например, была почти поголовно расстреляна экспедиция, открывшая на Кольском полуострове следы древнейшей цивилизации, а материалы ее пропали (подробнее об этом у В. Демина — книга находится в электронной библиотеке Мошкова). О других подобных исчезнувших бесследно материалах мне писать что-то не хочется…

Новые знания в истории – это IMHO борьба с этими сложившимися стереотипами. Попробуем определить, как же хотят видеть некоторые «влиятельные группы» древнейшую историю нашей земли и славянских народов в частности. Группы, я хочу подчеркнуть, самые различные, общего у них лишь то, что они контролируют какие-то финансовые средства и имеют власть.

Итак: Славянские народы не имеют древнейшей истории. Они не имели своей древней письменности, славянские этносы априори не могли являться образующими для великих цивилизаций древности, а полярная теория несостоятельна. К возникновению великих религий древности славяне не имели никакого отношения, они всегда были грубыми язычниками. Образование и письменность славяне получили от других народов. На Руси до Кирилла и Мефодия никакой письменности не существовало, а образование, просвещение, литературная традиция и достоверные источники исключительно связаны с просветительской миссией христианства.

В связи со сказанным, вопрос о ПОДЛИННОСТИ вышеназванной работы Гумилева волнует меня даже как-то менее, чем судьба некоторых наших уникальных литературных и исторических памятников, время от времени объявляемых официальной наукой «грубыми подделками». (Подлинник – интересное слово: «правда подлинная» — сказанное под длинником, длинник — особого рода кнут, применявшийся в русских пыточных застенках; синонимами здесь могли бы служить термины ПОДНОГОТНОСТЬ или СЕРМЯЖНОСТЬ. А ведь под пыткой можно сказать что угодно.) Тщательная экспертиза текста для моих условий невозможна, тем более что попавший в Интернет оригинал первоначально мог представлять собой начитанный на пленку и нуждающийся в дальнейшей обработке текст либо сохранившийся у кого-то набросок работы, если у Л.Н. были ученики. А политически текст, я согласен, очень неудобный (и объявлен был фальшивкой накануне ожидавшихся массовых выступлений протеста 7 октября 1998 — случайно ли?). И, замечу еще, при жизни Гумилева работа (тем более расширенная) такого содержания не могла быть опубликована. Потому что в ней неявно содержится информация, указывающая на знакомство автора с результатами дешифровки праславянских текстов, выполненных замечательным нашим современником Геннадием С.Гриневичем. Результаты эти были опубликованы только после смерти Л.Н. Получены же они были давно (главный и наиболее сенсационный результат – расшифровка Фестского диска — в 1983 г., согласно имеющейся у меня видеозаписи интервью Г.С.Г.) и Гумилев, крупнейший ученый нашего времени, не мог, конечно, не знать о них.

Ссылаться же на неопубликованные, абсолютно неизвестные научной общественности работы, тем более изменяющие все современные представления о роли славянских народов в древнейшей истории, совершенно для серьезного автора невозможно.

Так что определенно я могу высказаться не за «подлинность» этой работы, а лишь за высокую степень достоверности высказываемых в ней ключевых положений. Для меня, например, было чрезвычайно интересно увидеть в ней новый подход к трактовке известного мифа о непорочном зачатии, и связанной с этим возможности объяснения одного из «темных мест» в «Слове о полку Игореве». Именно, следующего:

Уже бо, братие, не веселая година въстала, уже пустыни силу прикрыла. Въстала обида в силах Даждьбожа внука, вступила девою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синем море у Дону: плещучи, упуди жирня времена. Усобица князем на поганыя погыбе, рекоста бо брат брату: «Се мое, а то мое же». И начяша князи про малое «се великое» молвити, а сами на себе крамолу ковати. А погании с всех стран прихождаху с победами на землю Рускую.

Современный литературный перевод: Невеселая встанет година, и поднимется птица Обида, вступит девой на матушку Землю, лебедиными крыльями всплещет и прогонит годы обилья. Вы начнете ковать крамолу и про малое молвить — большое! говорить: се — мое, то — мое же!

Я привожу отрывок этот с чистым сердцем – после долгих споров, но все-таки в целом российской научной общественностью было признано, что текст «Слова…» не является позднейшей подделкой. Споры эти не утихали очень долго, и даже попали в классическую литературу: один из таких диспутов описан у А.Солженицына в его «В круге первом».

Академик А.Зализняк недавно даже получил премию Солженицына за доказательство подлинности Слова.

Какой-то барьер был сломан:моя родина начала открывать для самой себя красоту своей древней культуры.

Однако парадоксальным образом история повторилась. В настоящее время нашей официальной гуманитарной наукой поддельным считается другой текст — так называемая «Влесова книга», одно издание которой в России все-таки состоялось (некоторые библиографические ссылки постараюсь привести в конце). На эту тему исписано уже достаточно много бумаги. С пространными доказательствами «поддельности» выступал и академик Творогов; я видел где-то его статьи в Интернете.

Так было не всегда. Если открыть журнал «Вопросы языкознания» №2 за 1960г., там мы найдем статью Л.П.Жуковской, известного языковеда и палеографа, позднее г.н.с. Института русского языка РАН. В СССР она была первой, кто начал исследовать эти тексты. И вот ее первое заключение (цитирую): «За древность говорит так называемое «подвешенное» письмо, при котором буквы как бы подвешиваются к линии строки, а не размещаются на ней. Для кириллицы эта черта неспецифична, она ведет скорее к восточным (индийским) образцам. В тексте сравнительно хорошо выделена сигнальная линия, проходящая у всех знаков по середине их высоты, что является свидетельством в пользу наибольшей возможности древности докириллического памятника».

Позднее ее мнение странным образом изменилось. Жуковская высказала предположение, что «Влесова Книга» — одна из подделок А.И.Сулукадзева. Известно, что последний скупал старинные рукописи и иногда собственноручно «подправлял» их. Известно также, что у него были какие-то буковые дощечки, которые затем исчезли. Если предположить это, то подделка должна была быть сделана где-то в начале XIX в.

Тут что-то не так. Специалисты уровня Жуковской не ошибаются при проведении экспертиз…

Но вот что интересно. Недавно мои знакомые любезно предоставили мне видеозаписи дискуссий по поводу Влесовой книги. Известный из психологии факт — устно человек может сказать больше, чем нежели он напишет в статье или книге. Вот академик, проф. Олег В. Творогов: «Ни лингвисты, ни историки, ни специалисты по древнейшей истории Европы и славян не могут согласиться, что это может быть не только подлинный документ, но документ, отражающий какие-то языческие, средневековые воззрения». Или вот такой перл изящной словесности: «Это (т.е. Влесова книга) грубая подделка, которая не заслуживает того внимания, которое ей уделяется» (Альбина Медынцева, докт. палеографических наук).

Ну что ж. Если звезды светят в ночи, значит, это кому-то нужно?

Увы. Есть специалисты, которые считают как раз обратное – что нет достаточных оснований объявлять эту книгу фальшивкой. Правда, не академики. И это приводится противной стороной как один из аргументов. Но, позвольте, когда в советское время технари занимались нормальной наукой, когда они делали оборонку, когда на плечах своих вынесли тяжелейшую войну, когда в послевоенное время обеспечивали становление современной технологической цивилизации, то чем занималась официальная гуманитарная наука? Я напомню чем – они наводили чистоту на марксистско-ленинское учение, не забывая при этом время от времени «стучать» на своих друзей и коллег. За что получали звания, награды и продвижение по службе. В печать как-то случайно, еще в начале перестройки, сведения такие попадали — кто из «бессмертных» чем занимался. И что же — сейчас они готовы признавать действительные научные заслуги? Поддерживать новые научные направления?

Отвечаю: готовы. Каждого неординарного исследователя готовы поддержать. Только за шею — как веревка поддерживает повешенного.

Еще один маленький пример из области суицидологии (есть наука такая) — опять же, для обострения способности суждения. В 60-х г. г. нашего в. попытка открытия и воспроизведения знаков докирилловского алфавита была предпринята молодым ученым Н.В.Энговатовым (далее включаю сканер и цитирую Г. Гриневича, что из этого получилось):

О работе Энговатова заговорили на страницах научной и массовой печати. Однако оппоненты не заставили себя долго ждать. «Загадочные знаки на русских монетах» — заявили они, — это или результат взаимовлияния кирилловских и глаголических начертаний, или же результат ошибок граверов. Повторяемость же одних и тех же знаков на разных монетах они объяснили, во-первых, тем, что один и тот же штемпель использовался для чеканки многих монет; во-вторых, тем, что «недостаточно грамотные граверы повторили ошибки, имевшиеся в старых штемпелях». За этими словами стояли люди с высокими научными степенями, и Энговатов был не в силах с ними бороться, а ведь он совершенно верно подметил, что «непонятные» знаки на монетах русских князей — это не результат оплошности граверов, а литеры докирилловского письма, а точнее, письма типа «черт и резов», или, иначе, «рунического» письма (руническими буквами как раз и написана Влесова книга! — прим. [email protected]) . Его ошибка состояла в том, что в своих представлениях о характере этого письма он исходил из того, что письмо было буквенным. Это было очень существенно, поскольку привело к неверным конечным результатам – знакам, составившим предполагаемый алфавит докирилловского письма, были присвоены неверные фонетические значения. И тем не менее Энговатов, так остро поставив вопрос о возможности существования у славян письменности в докирилловскую эпоху, нанес существенный удар традиционным формальным концепциям.

Неизвестно каким путем Энговатов пошел бы дальше и какое открытие подарил бы он людям. Говорят, что его сестра до сих пор хранит все его бумаги. А сам Энговатов? Он застрелился. Из охотничьего ружья.

Историю гибели молодого ученого мне (т.е. Гриневичу – прим. [email protected]) рассказал редактор одного из научных журналов между делом, небрежно листая одну из моих первых работ о дешифровке письменности типа «черт и резов». В истории было много подробностей, и рассказ был долгим. Кончив, рассказчик уставился на меня стеклянным взглядом и сухо улыбнулся. Так улыбаются в присутствии обреченных.

— А у вас есть охотничье ружье?

— Да, — ответил я. — Но вы не надейтесь. Я не застрелюсь.

Любая подделка по определению является компиляцией. При этом поддельщик использует известные ему на данный момент сюжеты, стили, язык, алфавиты, способ начертания букв и т.д. Прекрасный пример тому — приобретенная Лувром за огромные деньги так называемая «тиара царя Сайтафарна», впоследствии оказавшаяся подделкой талантливого одесского ювелира Израиля Рухомовского. И наоборот, в подделке не могут быть использованы такие элементы, которые поддельщикам не могли быть известны. Если хотя бы один такой элемент найден, то это однозначно опровергает утверждение о подделке, от какого бы высокого авторитета оно не исходило (хотя положение Абеляра, что в споре следует руководствоваться доводами разума или словами авторитета, вот-вот снова приобретет прежнюю актуальность!).

Как же видит ситуацию с «Влесовой Книгой» Геннадий Гриневич, имеющий огромный опыт дешифровки праславянских текстов (отметим, что специально проблемой «подлинности» этой книги он не занимался)?

По Гриневичу, на сохранившейся фотографии единственной дощечки (все, что осталось от оригинала — в годы II Мировой войны все дощечки пропали в оккупированном немцами Брюсселе, остались только рукописные списки) в тексте совершенно не встречаются знаки, обозначающие звук Ы и сверхкраткие гласные, для которых в кириллической азбуке существуют обозначения Ь и Ъ. Гриневич приводит для сравнения анализ текста «Слова о полку Игореве», где в одинаковых по объему выборках Ы встречается в среднем 5, Ь — 7 и Ъ — 30 раз.

Комментируя этот факт, Гриневич отмечает, что в слоговом письме типа «черт и резов» не было и не могло быть отдельных знаков для звуков, которые мы в нашей азбуке обозначаем знаками Ъ, Ы и Ь, и это обстоятельство, пусть косвенно, указывает на связь письма «Влесовой Книги» со слоговым письмом типа «черт и резов». К тому же, как отмечает Гриневич, подавляющее число знаков «Влесовой Книги» в графическом отношении абсолютно идентично знакам последнего. Далее он делает вывод, что, по всей видимости, письмо «Влесовой Книги» представляет собой переходную форму письма от слогового к буквенному, в котором наряду со знаками, передающими одиночные звуки, могли присутствовать знаки, передающие целые слоги, а также знаки, звучание которых различно в различных положениях.

А далее все идет проще. Как мы видим, даже предварительный статистический анализ текстов показывает разительное отличие текста «Влесовой Книги» от тех образцов древнерусских текстов, которые только и могли быть доступны любому поддельщику. При этом мы учитываем то обстоятельство, что особенности славянского письма типа «черт и резов» открыты всего несколько лет назад. IMHO, проведение компьютерного анализа текстов с применением современных методик оказалось бы достаточно для окончательного решения вопроса.

Также, если будет строго доказано, что в письме «Влесовой Книги» присутствуют элементы слогового письма, это будет 100% доказательством отсутствия подделки.

Итак, уже виден свет в конце тоннеля. И эта очередная попытка лишить нас нашей древнейшей истории обречена на поражение. Тем более, что уже увидела свет книга Геннадия Гриневича «Праславянская письменность: результаты дешифровки». И результаты там получены, между прочим, следующие (цитирую сканером):

«Праславянская письменность» — это письменность славян, которой они пользовались задолго до создания славянской азбуки Кириллом и Мефодием. Праславянская письменность слоговая. Слоги только открытые типа СГ (согласный плюс гласный) и Г (гласный).

Праславянской письменностью выполнены: тэртерийские надписи (V тысячелетие до н.э.); протоиндийские надписи (XXV-XVIII вв. до н.э.); критские надписи (XX-XIII вв. до н.э.), в их числе надписи, исполненные линейным письмом А, линейным письмом Б и Фестский диск; этрусские надписи (VIII-1I вв. до н.э.), а также надписи, найденные на территории расселения восточных и западных славян и исполненных так называемым письмом типа «черт и резов». Таким образом, праславянской письменностью славяне пользовались на протяжении, по крайней мере, 6 (шести!) тысячелетий, до перехода на буквенное письмо, созданное Кириллом и Мефодием во второй половине IX в. нашей эры.

Язык надписей, найденных на территории расселения восточных и западных славян, соответственно, восточнославянский (древнерусский) и западнославянский — древнепольский(?).

Язык остальных перечисленных надписей общеславянский — праславянский, а точнее, праславянский письменный язык, который, естественно, несколько отличается от гипотетического, условно-восстановленного праславянского языка, главным образом по своему морфологическому строю.

Праславянский письменный язык очень близок к старославянскому — письменному литературному языку всех славян, введенному для нужд христианской церкви в середине IX века н.э. Полной идентичности этих языков быть не могло, т.к. каждый из них обслуживал разные типы письма: первый — слоговый, второй — буквенный. И тем не менее у этих языков общий словарный состав и, что особенно важно, полное совпадение многих грамматических форм (самая стойкая часть языка).

Далее Гриневич заключает, что праславянскую письменность, видимо, следует рассматривать как праписьменность, давшую начало всем остальным основным письменностям мира, и с иных позиций посмотреть на древнейшую историю славян, скрытую от нас толщей тысячелетий. Сводная таблица знаков им также опубликована, и теперь любой желающий, владеющий основными славянскими языками и имеющий под рукой словари их древних форм, сможет продолжить чтение и перевод многочисленных этрусских, критских и протоиндийских (т.е. доарийских) надписей и надписей, исполненных письмом типа «черт и резов».

Подлежащий расшифровке материал огромен.Трудно даже представить себе, сколько новой информации мы сможем тогда получить. IMHO можно, например, будет проследить, как формировались представления древних о едином Боге. Или делать более обоснованные заключения о возможности существования на земле в далеком прошлом высокоразвитой технологической цивилизации. Или же, как полагает Гриневич, получить доказательства о посещении в прошлом Земли представителями инопланетных цивилизаций. И т.д. Интересен также вопрос, как эти новые данные будут укладываться в схему этногенеза Л.Н. Гумилева. По-видимому, в рамках этой схемы (которая в целом сомнений не вызывает) необходимо будет показать, почему возможна такая устойчивость праславянского языка на сравнительно большом отрезке времени, когда смена этносов происходит существенно быстрее.

Все это, конечно, только в том случае, если кому-нибудь из сильных мира сего не удастся объявить фальсификацией саму работу нашего, без преувеличения сказать, великого современника

P.S: Полученные Гриневичем результаты являются настолько сенсационными, что в них трудно поверить, не ознакомившись тщательно с текстом его книги. На всякий случай привожу адрес издательства: 143152, Моск. обл., г.Реутов, ул. Победы, 20. И еще. Хотя на обложке книги значится 1993 г., в продажу она могла поступить не ранее лета 1994. По-видимому, печать по каким-то причинам была задержана.

Цитированные источники:

1. Русские Веды. Песни птицы Гамаюн. Влесова книга. М., Изд. «Наука и религия», 1992, 368 стр. библ.252.

2. Комментарии к Влесовой книге А.И.Асова (там же).

3. Г.С. Гриневич. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. М., Общественная польза, 1993, библ. 91.

WHO IS KIRILL?

КИРИЛЛ (Константин Солунский, или Константин Философ, 826 или 827-869) – православный святой, греческий участникхазарской полемики, один из основателей славянской письменности. Седьмой ребенок в семье командира друнга Леона, который по поручению византийского двора выполнял в Солуне военные и административные функции, Константин сменил ряд чиновничьих и дипломатических должностей. Вырос он среди голых церквей, без икон, в те времена, когда в Царьграде у власти были иконоборцы. К ним относились и многие выходцы из Солуна, и Константин обучался разным наукам у людей, которые были известными противниками икон. Лев Математик, преподававший ему Гомера, геометрию, арифметику, астрономию и музыку, был иконоборцем и родственником царьградского патриарха-иконоборца Иована Грамматика (837-843), кроме того, он поддерживал связи с сарацинами и их калифом Мамуном. Вторым наставником Константина был известный философ, а позже патриарх, Фотий, который преподавал ему грамматику, риторику, диалектику и философию и которого прозвали христианским Аристотелем. Вместе со Львом Математиком он начал гуманистическое возрождение византийского мира, благодаря которому тот смог осознать, что является отростком античного, эллинистического корня. Фотий занимался таинственными, запрещенными науками — астрологией и магией, византийский император говорил, что у него «хазарское лицо», а при дворе кружила легенда о том, что Фотий ещё в молодости продал душу какому-то еврейскому чародею.Константин любил языки, считая, что они вечны, как ветер, и менял их так же, как хазарский каган менял жен разной веры. Кроме греческого, он изучал славянский, еврейский, хазарский, арабский, самаритянский и языки, имевшие готскую или «русскую» письменность. Константин вырос и всю жизнь провел в ненасытной жажде странствий. Он всегда носил с собой накидку и говорил: «Где моя накидка, там и мой дом», а век его прошел главным образом среди диких племен, где после того, как пожмешь кому-нибудь руку, следует на своей пересчитать пальцы. Только болезни время от времени были островками покоя в его жизни. Стоило ему заболеть, и он забывал все языки, кроме родного. Правда, его болезни всегда имели по крайней мере две причины. Когда в 843 году была свергнута власть солунской партии иконоборцев и после смерти императора Теофила объявлено о восстановлении культа икон, Константин был вынужден скрыться в монастыре в Малой Азии. Он думал так: «И Бог отошел, чтобы дать место толпе. Наш глаз – это мишень для окружающих вещей. Они прицеливаются в него, а не наоборот». Потом ему пришлось вернуться в столицу и публично выступить против своих прежних учителей и земляков, в защиту икон. «Иллюзия, что мысли заключены в нашей голове, — решил он тогда. — И головы, и мы целиком переполнены мыслями. Мы и наши мысли — это море и течения в нем; наше тело — течение в море, а мысли само море. Так тело, прорываясь сквозь мысли, завоевывает себе место в мире. Душа же — русло и одного и другого…»

Тогда он расстался с еще одним своим бывшим учителем. Своим старшим братом Мефодием, который никогда не выступал против единомышленников. Он видел, как оставляет позади своего некогдашнего духовного отца и брата и как становится ему старейшиной.

На службе у царьградского двора он был сначала архонтом одной славянской провинции, потом преподавал в столичной придворной школе; став священником, был назначен библиотекарем патриархии при церкви Святой Софии в Царьграде, затем был преподавателем философии в Царьградском университете и здесь получил почетное звание «философа», которое носил до самой смерти. Но сам он держался другого пути и как все моряки был уверен, что в качестве еды умные рыбы вредны для желудка и жестче, чем глупые. Так что только глупцы едят и глупых и мудрых, а мудрецы выбирают и ищут глупых.

Потом пришло время еще одной осады города, имя которого он носил. Пока славяне в 860 году осаждали Царьград, Константин на Олимпе Малой Азии, в тишине монашьей кельи, делал для них ловушку — вычерчивал письмена новой славянской азбуки…

А вот то чем пичкают детей в воскресных школах. Прямо таки детские годы доброго дедушки Ленина какие-то.

Кирилл. Наконец-то и я в школу пошел. Мефодий, а почему учитель все время говорит по-гречески, как наш отец? Я слышал, он в лавке прекрасно разговаривал по-славянски, как наша мама.

Мефодий. Так это в лавке. А в школе можно только на греческом языке. Потому что книги, знания – все от греков.

Кирилл. А почему у славян нет своих книг?

Мефодий. Потому что писать на славянском языке нельзя.

Кирилл. Как это? Вот я возьму и напишу «Дом».

Мефодий. А «Я живу в доме» уже не напишешь, потому что нет такой буквы «Ж». И «Я» тоже нет.

Кирилл. Так я придумаю! Хотя бы вот такие. Это пусть будет буква «Я». И «Ж» придумаю. Вот так, или так. Выбирай любую.

Мефодий. А знаешь, наш учитель не устает повторять: «Только культурные языки достойны чернил и пергамента, это латынь и греческий язык. Все другие языки – грубые и варварские, и писать на них нельзя».

Кирилл. Нет, можно! Наша мама славянка. Вот вырасту и придумаю славянам буквы. Они будут писать, и не хуже, чем греки. И у славян будут свои книги. А греческие книги мы переведем на славянский язык. Ты мне поможешь, Мефодий?

Мефодий. Конечно, я буду помогать тебе. Пусть будут у славян свои книги.

Учитель. Так и случилось. Придумали братья азбуку для славян и перевели с ее помощью греческие книги на славянский язык. Просвети, Богоматерь, народы, у которых и книг еще нет. Дай им веру, любовь, и свободу, и ученья христианского свет!

…В храме было очень тихо, мерцали свечи, а в окно смотрели крупные южные звезды. Константину стало вдруг радостно на душе: он почувствовал, что его молитва услышана Самой Богородицей!

После молебна братья и пять их верных учеников приступили к созданию славянской азбуки. Все получалось у них легко, словно само собой. Азбука складывалась, как мозаичная картина, и наконец Константин написал новыми красивыми буквами первую строку Евангелия от Иоанна: В начале было Слово. Теперь славянские народы получили письменность и могли прочесть Святое Евангелие. (Читает стихотворение.)

Помолившись Богу поутру, наклонился над листом святой,

Буквы подносил к его перу, лучезарный ангел золотой.

И ложилась букв славянских вязь, и строка бежала за строкой,

Книгою великой становясь, посланной Всевышнею рукой.

И казалось, блеск небесных звезд, эта книга бережно хранит,

И казалось, Сам Иисус Христос, по-славянски с нами говорит!

Константин и Мефодий перевели на славянский язык Евангелие и другие Богослужебные книги и отправились в Моравию, где крестили и обучали Божиему слову славянские народы.

Первые славянские книги были рукописными, создавали их в тиши святых обителей монахи. Они старательно выписывали каждую буковку. Заглавные буквы писали красными чернилами. Книги переплетали в кожу и богато украшали золотом, серебром и драгоценными камнями.

Цитаты с инет-форума по теме:

T-yp: Для оценки образованности, грамотности и наличие письменности — есть документальные подтверждения русской княжны Анны Ярославны (жены Генриха I, короля Франции) о неграмотности знати и самого короля и неумении им писать! А другой факт — русские и все народы Скандинавии и все народы Восточной Европы общаются (говорят) и переписываются (письменность) на одном языке (похожих до отсутствия необходимости их учить).Изменилась ситуация с приходим христианства — помните иудейское разделяй и властвуй. Разделить язык — вот и раздел народов! Спасибо церкви скажите.

T-yp: Вы неграмотны ужасно. Вы действительно думаете, что на Руси не было письменности? Вы верите в это? Даже когда Византию брал Олег, грамоты о мирном договоре (о дани Византии Руси, о обязанности выкупать русских пленных) рассылали русские на каком языке и какими буквами написанными? Рассылали всем государствам соседям. А то что в Византии УЧИЛИ русский язык и РУССКУЮ письменность задолго до крещения — это то есть и у самих византийцев.А вы верите этой чуши о принесённой письменности. Вы о чём?

Ведист: Россия превращена в тюрьму для русских с перспективой могилы, власть целиком опирается на межрассовое кавказоидное быдло. Русские ей как кость в горле, ведь все что она делает это отбирает у русских для себя. Русским же остается только пускать слюни, смотря на пархатый ящик как они себе отстраивают сраиль за наш счет.

T-yp: Да, Анна была христианкой, но увезла с собой языческую библиотеку — это она зачем? Может она была не очень христианкой, а? Давайте уж будем логично рассуждать…

T-yp: Это к Ломоносову! Об истории Руси — там каждая страница со ссылками на первоисточник с указанием автора, страны или места, даты. Он самый лучший и документальный (скрупулёзный) историк в России. И боролся как с «германшиной» в науке, так и с церковниками. Пока его изучение истории не воткнулось в борьбу с «немецкими» учёными и церковью одновременно.

yp-T: Я о ПОГОЛОВНОЙ грамотности времён расцвета Новгорода. А на историческую истину — не претендую, — не историк. Знаю только, что европейские лингвисты, когда была найдена первая грамота XI века, написанная женщиной, вопили, что это — подделка (у них-то в то время не всякий католический поп умел грамоте, а не то что женщины). Вот и всё.

G.I.-Т: А вот перейдем к другому: Перед нашествием хана Батыя происходит децентрализация и распад единого государства на пять (условно так скажем) территорий: Два имперских центра (Киев-Новгород), Галицко-Волынская, Кричивеская и Залесская Украйна. При этом Залесская Украйна (Северо-Восточная Русь) стало дистанцироваться от остальной Руси. Во-первых: там не было старых «демократических» центров. Во-вторых: из-за постоянных стычек между язычниками и христианами население было очень зависимо от княжеской власти. В-третьих: очень сильно было влияние Булгарии (а через неё шло влияние хорезмийской традиции восточных деспотий).

T-yp: Кстати — почитайте исследования «европейских» мечей у оружейников. На мечах — всегда были надписи.На каком языке они? Европейцы офигевают — и тихо умалчивают… Дата (старость) металла очень легко устанавливается и плюс — даты есть и на самих мечах (подпись). А вот язык!!! Будет интересно. История — это сбор фактов, а не чтение учебника в школе. История в школе — это уже политика J. Она там такая, какую её вам напишет министерство, в строгом соответствии с политикой партии (церкви, царской династии)…

T-G.I.: А вам не кажется, что это сделано силой, присутствующей во всех этих княжествах? А какова эта организованная сила? Христианство — другой не было. Теперь о Батыях и т.п. Вы не удивляетесь фактам (научным) того, что численность «войск» мягко говоря преувеличена (коней, армию кормить нада! Одними набегами её не прокормишь). Зато есть документы об охранных грамотах ханов церквям. И есть документы о БЕСКОНЕЧНЫХ жалобах на ушкуйников, которые каждые 4-7 лет берут БОЛЬШИЕ города, грабят, гоняют и т.п. И ханы ПРОСЯТ князей усмирить СВОИХ ЯЗЫЧНИКОВ.

T-G.I.: Да и вообще — слово «православие» какое отношение к христианству имеет. У попов спросите — они скажут о переводе с греческого «ортодоксис» — и соврут. Потому, что «ортодоксис» переводится как «истинно верить» (а не славить).

yp — T: Во-во. Это вы интересные вещи рассказываете. Лично я никогда не сомневался, что от христианства на Руси случился один вред.

T: Рассказы о какой-то «неправославной» или «ордынской» церкви (типа есть плохая, а есть хорошая церковь) – этот НОВОДЕЛ современности можете себе поглубже засунуть. Знаете почему? Потому что «православная» церковь как раз СОБОРНАЯ. Вопросы есть? Изучите государственно-социальную политику церкви и принятие ей решений. Изучите программу обучения священников (начиная с «крещения») и вы поймёте, что она всегда была ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ системой.

T: Заодно изучите причины конфликта (ярого агрессивного противостояния) «православной» церкви и католичества. Вам же не объясняют, правильно? Вам ни кто не говорит об этом. Правильно? Римский Папа уже давно готов «поговорить», а наши — ни в какую? Вы поройтесь в вопросе и всплывут «еврейские» корни моментально…

T: С иудеями (даже с хасидами) они разговаривают, а с католиками (тоже христианами) нет… Вызывает вопросы, правда?

T-G.I.: Скажем честнее — и то, и то — есть иудаизм.

T-G.I.: Повадки ордынские :). Орда вроде как не «православная» штука. А потом вообще — муслимская. Повадки ордынские заметили. Так это как разгенетическая о

Наши рекомендации