Методика изучения лексики и фразеологии

Лексические понятия имеют разную степень трудности для понимания. Для их усвоения требуются определенные фоновые знания. Пятиклассники свободно усваивают лексические понятия, связанные со значением слова, поэтому в программу для них включены слово и его лексическое значение, слова с прямым и переносным значением, однозначные и многозначные слова, омонимы, синонимы и антонимы. Для усвоения лексических понятий, связанных с употребительностью, стилем, происхождением, у пятиклассников нет еще фоновых знаний – исторических, литературоведческих и др., поэтому эти понятия включены в программу для VI класса. Так получилось ступенчатое изучение лексики, и оно отражено не только в программе, но и в учебнике Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др.

Для ознакомления с лексическими понятиями в учебнике имеется, во-первых, материал для наблюдений, во-вторых, короткие лингвистические тексты о том или ином лексическом понятии. Материалы для наблюдений состоят из рисунков и вопросов к ним. В лингвистическом тексте перечисляются существенные признаки лексического понятия.

Для закрепления полученных знаний и формирования соответствующих лексикологических умений используются упражнения нужных для этого типов:

− нахождение изучаемых лексических явлений (среди слов в тексте);

− подбор слов, обозначающих изучаемое понятие;

− составление словосочетаний или предложений с данными группами слов (синонимами, многозначным словом и т.д.);

− нахождение в толковом словаре слов по заданию;

− нахождение лексических ошибок.

Изучение лексики и фразеологии в VI классе имеет целью, во-первых, пополнить знания учащихся о словарной системе русского литературного языка и познакомить их с новым разделом науки о языке — фразеологией; во-вторых, показать зависимость употребления слов от разных речевых ситуаций; в-третьих, создать базу для изучения языка художественных произведений на уроках литературы, для реализации межпредметных связей русского языка с другими учебными предметами; в-четвертых, обеспечить формирование у учащихся умения находить в тексте и употреблять в собственной речи изучаемые лексические и фразеологические средства, обосновывать необходимость их использования.

Курс лексики в VI классе — новая ступень в изучении словарной системы русского языка: шестиклассники знакомятся с группами слов по их происхождению. Для этого изучаются следующие лексические понятия: общеупотребительные, диалектные и профессиональные слова (они характеризуют лексику с точки зрения ее территориального и социального расслоения); устаревшие и новые слова (они характеризуют лексику с точки зрения ее происхождения).

В разделе «Лексика» учитель найдет вошедшие в программу для VI класса новые параграфы — «Жаргонизмы» и «Эмоционально окрашенные слова». Это связано, с одной стороны, с широким распространением в наше время названных лексически ограниченных в своем употреблении слов. В. Г. Костомаров отмечает как активно действующую тенденцию — тенденцию огрубления русского языка. [Костомаров, 1978] Широкое употребление жаргонизмов, которые приходят в язык из определенной социальной или возрастной среды, свидетельствует о снижении требований к культуре речи. Поэтому, разъясняя суть жаргонизмов, отмечая неизбежность их появления, учитель должен показать, что жаргонизмы не украшают говорящего, что в большинстве случаев они употребляются вместо известных литературных слов (см. упр. 76, 77, 79). Что же касается эмоционально окрашенных слов, то внимание учеников концентрируется на тех словах, которые выражают отношение — как положительное, так и отрицательное. Главное в этом уроке — показать, что употребление эмоционально окрашенных слов может быть оправдано для характеристики речи персонажей, для высокого стиля изложения и т. д. Грубых, неодобрительных слов следует избегать [ Сальникова, 1996 ].

Особые затруднения у учащихся вызывает изучение устаревших, новых и профессиональных слов. Устаревшие слова нередко воспринимаются как вышедшие из употребления, так как со многими из них школьники сталкиваются на уроках литературы. Неологизмами учащиеся считают любые незнакомые им слова; профессиональным называют всякое слово, употребляемое людьми, владеющими той или иной профессией.

Особенностями лексических понятий, изучаемых в VI классе, определяются специфические принципы их изучения — сопоставление, во-первых, истории слова и истории реалии (при ознакомлении с устаревшими и новыми словами), во-вторых, сфер применения русского языка (при ознакомлении с общеупотребительными и диалектными словами, с общеупотребительными и профессиональными словами), в-третьих, слов русского языка со словами иностранного языка и языка республики, изучаемых в школе.

Ознакомление с фразеологизмами опирается на сопоставление, во-первых, фразеологизма и слова, во-вторых, фразеологизма и омонимичного свободного сочетания слов.

На основе перечисленных принципов изучения лексических и фразеологических понятий разрабатывается методика разъяснения их особенностей, выбираются наглядные пособия и составляется дидактический материал.

При изучении лексических и фразеологических понятий, включенных в программу VI класса, используются объяснительные и эвристические методы. Объяснительные методы — при ознакомлении с теми лексическими понятиями, сущность которых нельзя проиллюстрировать наглядно (например, общеупотребительные, заимствованные и другие слова). Эвристические методы применяются в том случае, когда возможно сущность лексического понятия проиллюстрировать наглядно, сопоставляя слова и обозначаемый ими предмет [ Текучев, 1980 ].

Для закрепления полученных знаний и формирования учебно-языковых лексических и фразеологических умений используются упражнения следующих типов: 1) нахождение в предложении или тексте изученных лексических и фразеологических понятий; 2) группировка изученных понятий; 3) выяснение функций изучаемых лексических и фразеологических понятий в тексте.

Материал для наблюдения можно использовать двояко: либо он анализируется под руководством учителя, либо учащиеся анализируют его самостоятельно, индивидуально. Лингвистический текс тоже используется двояко: либо учитель на его основе составляет свое слово и сообщает сведения о новом лексическом явлении в своей краткой речи, либо школьники самостоятельно читают этот текст, выявляя существенные признаки явления

Единый процесс обучения фразеологии имеет ряд этапов˸ начальные классы, средние и старшие. Успех в освоении темы учащимися в значительной степени зависит от того, насколько в ходе обучения учитывается внутренняя связь между этими этапами. Методисты выделяют следующие этапы в изучении лексики и фразеологии˸

1) Пропедевтический этап – начальные классы (фразеология изучается на практическом уровне, без введения терминов).

2) Систематический этап – изучение раздела ʼʼФразеологияʼʼ. При линœейно-ступенчатом построении школьного курса раздел изучается в VI классе; при линœейном построении – в V классе.

3) Аспектное изучение фразеологии – рассмотрение фразеологии в VII – IX классе в связи с другими разделами.

4) Функционально-стилистический этап – фразеология изучается в Х – ХI классе (как, в каких стилях функционируют фразеологические единицы).

Одним из обязательных условий успешного преподавания русского языка является преемственность между различными звеньями школы. Она осуществляется в соответствии с общедидактическими требованиями об обеспечении в процессе обучения нормального перехода от простого к сложному, от легкого к трудному; об опоре при освоении нового материала на ранее изученное, о крайне важно сти учитывать логику предмета.

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, преемственность и перспективность во многом определяют эффективность учебного процесса. Сохранение преемственности в занятиях по русскому языку должно выражаться˸

а) в отборе материала для изучения, при котором бы учитывалось общее развитие учащихся, их подготовленность по предмету в целом и конкретные знания и умения по отдельным частным вопросам программы, доступность этого материала для сознательного усвоения его учащимся;

б) в построении занятий по русскому языку (в методическом отношении), чтобы формы и методы работы, примеры и упражнения, язык учителя и способы объяснения нового при этом не очень расходились с теми, к каким привыкли учащиеся в I – III (IV) классах; чтобы был обеспечен постепенный переход к новым, более сложным для учащихся, формам работы.

При реализации принципа преемственности и перспективности в обучении нельзя не учитывать тесную связь единиц разных уровней, а, следовательно, и соответствующих разделов школьного курса. Учёт внутрипредметных связей позволяет ориентироваться в развитии знаний, умений и навыков не только на предшествующий этап обучения, но и на те ЗУНы, которые получают школьники в других разделах курса.

Раздел ʼʼФразеологияʼʼ изучается в V классе средней школы, а также некоторые вопросы рассматриваются в различных темах школьного курса в связи с культурой речи в старших классах.

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, изучение раздела ʼʼФразеологияʼʼ происходит на протяжении всœего процесса школьного обучения. Целœесообразно использовать в процессе обучения различные игровые моменты, что значительно повышает интерес детей к обучению. ʼʼИгра стимулирует умственную деятельность учащихся, развивает внимание и познавательный интерес к предметуʼʼ. К примеру, за названные фразеологические обороты можно выдавать ученикам жетоны и в конце урока (или изучения темы) определять победителя. Или предложить учащимся распределиться разбить класс на команды, и, дав определœенное время, проверить, какая из них наберет (вспомнит) большее количество фразеологических единиц.

Изучение фразеологических единиц на уроках русского языка значительно пополняет знания школьников о лексике родного языка, а также создают базу для работы по развитию речи учащихся – обогащение их фразеологического запаса, овладение лексико-стилистическими нормами, формирование монологической речи. Знания учащимися фразеологических понятий обеспечивают условия для ознакомления детей с языковыми особенностями литературных произведений, формирует базу для лингвистического анализа художественного текста.

Наши рекомендации