Классификация обыденного субъективного пространства

Обыденное идеальное пространство может быть перцептивным (воспри­нимаемым) пространством, когнитивным (познавательным) пространством и каким-либо иным.

Перцептивное пространство.Когда мы говорим, что этот человек далек от нас по своим убеждениям, вероисповеданию или социальному происхожде­нию, мы выполняем в мысленном пространстве (но не в реальном), ряд про­цедур, причем очень быстро, практически мгновенно. Сначала мы структу­рируем социальное пространство по каким-либо критериям — мировоззрен­ческим, религиозным или классовым. Иными словами, отдаем себе отчет в том, что в нашем обществе (данной стране) существуют люди самых разных взглядов и многие из них могут придерживаться несовместимых воззрений. Мысленно мы строим континуум политических или идейных убеждений и как-либо его структурируем. Предположим, мы уверены, что никогда не

будем разделять коммунистических или фашистских убеждений в противо­положность собеседнику. Мы считаем, что между нами очень большое идей­ное расстояние. Это означает, что мы уже успели выполнить вторую мысли­тельную процедуру — измерить расстояние, но не реальное, а воображаемое. Наконец, мы определяем позиции, свою и собеседника, в мировоззренчес­ком континууме и установливаем, что они очень далеки друг от друга. Точ­но так же мы просчитываем расстояние на религиозном и классовом конти­нуумах. И все они — мысленно существующие пространственные сущнос­ти. Это не два дома, расположенных поблизости или в отдалении друг от друга — для определения расстояния между ними требуются лишь визуаль­ные способности. Мы же говорим о том, как мы воспринимаем мировоззрен­ческое, религиозное или классовое пространство.

Когнитивное пространство.Хотя физическое пространство, окружающее 40 человек, находящихся в супермаркете, одинаковое, его восприятие у всех 40 раз­ное. Это различие вносят не только возраст, пол, социальное происхождение, но также уровень образования, жизненный опыт, темперамент, настроение, физи­ческое самочувствие и многое другое, что мы относим к субъективным факторам. Таким образом, люди, находясь в одном и том же материальном окружении, вместе с тем пребывают в разных когнитивных пространствах, поскольку все то, что мы в данный момент видим, проходит через призму нашего восприятия, там каким-то неведомым для нас образом преломляется, перестраивается и видоиз­меняется, насыщаясь особым, свойственным только нам содержанием.

классификация обыденного субъективного пространства - student2.ru

Рис. 10. Если когнитивные пространства не пересекаются, то люди не находят общего языка и расходятся либо вступают в конфликт

Впервые в лингвистический обиход понятие когнитивного пространства (cognitive environment) ввели Д. Шпербер и Д. Вильсон. С его помощью они хотели подчеркнуть ту мысль, что каждый человек живет в своем собствен-

ном когнитивном пространстве, которое существует благодаря языку и от­ражается в речи. Общаясь друг с другом, мы не только произносим осмыс­ленные слова, стараемся уловить интонацию голоса, поддержать собеседника доверительными жестами. Мы еще обмениваемся своими когнитивными картинами мира. Мы пытаемся найти их пересечение — обычно частичное, реже полное, т.е. то общее, что объединяет двух беседующих людей. Чем шире зона совпадения, тем легче установить взаимопонимание. Если когнитивные пространства не пересекаются, то люди не находят общего языка и расходятся либо вступают в конфликт.

Не совпадают, хотя могут пересекаться, когнитивные пространства автора

классификация обыденного субъективного пространства - student2.ru

книги и его многочисленных читателей. В таком случае говорят, что писатель хо­тел сказать одно, а читатель понял другое. Великий русский поэт особым образом выразил мысли и чувства целого народа. Он писал для узкого круга избранных, но стремился высказать типичное, то, о чем думали и что чувствовали миллионы лю­дей. В поэтической форме он отразил их когнитивные пространства. Это особый дар, и владеют им немногие. Гораздо чаще ученый или поэт пишет о своем, не думая, поймут его другие или нет.

Особенно сложно переводчикам. Передать когнитивную картину мира У. Шекспира — представителя другой культуры и другой исторической эпо­хи — крайне непросто. Задача переводчика — совместить когнитивные про­странства, найти области их совмещения. Для этого он должен хорошо знать обе культуры, но так бывает далеко не всегда. Если он стремится дословно передать английское содержание, стремясь быть ближе к культурному кон­тексту, то его могут не понять русские читатели, воспитанные совершенно в иной языковой и социальной среде. Переводчик выбирает то, что доступно пониманию русского читателя и сам перевод организует по правилам и ли­тературным нормам русского языка. Часто происходит искажение. Только единицам удается адекватный перевод. Вольный, или неадекватный, пере­вод получил специальное наименование «авторизованный».

Когда от нас требуют переквалификации и возникает проблема выбора, мы начинаем перебирать те сферы деятельности, науки или познания, которые нам близки и одновременно мысленно отдаляем от себя далекие предметные об­ласти. Гуманитарию очень трудно переквалифицироваться в медицинского работника, но философ может быстро стать политологом. В когнитивном про­странстве мы интуитивно поделили все научные и практические сферы на близкие и далекие, приемлемые и неприемлемые. Преодолеть расстояние до ближайшей науки просто, до далекой — чаще всего невозможно. При этом мы взвешиваем не только содержание предметной области, но и свои силы, воз­раст, трудолюбие, силу воли, семейные обстоятельства, стоимость обучения, наличие свободного времени и множество иных факторов. Все они влияют на то, далеким или близким окажется искомый предмет, дойдем ли мы до желан­ной цели. Для многих юношей и девушек заветная мечта — стать киноактером или эстрадной знаменитостью. Но есть ли у них талант, найдется ли спонсор, готовый помочь с поступлением и «раскруткой»? Расстояние до заветной цели увеличивают большой конкурс в вуз, непрестижность профессии, ее малооп-

лачиваемость, отсутствие таланта или здоровья, материальных возможностей, проживание в неприметном городке или на селе.

Когнитивным пространством личности Л .Л. Травина называет осознание картины мира в индивидуально значимой или субъективной парадигме3. Чело­век, создавая образ и окружающего мира, и мира собственных переживаний, изначально стремится к тому, чтобы этот образ носил осмысленный и структу­рированный характер. Акт осмысления мира и собственного существования является актом придания смысла и миру, и существованию в нем. Отдельному человеку и всему человечеству свойственно стремление осмысливать и струк­турировать окружающий мир и собственные переживания независимо от того, насколько реально существование этого смысла. Согласно теории личностных конструктов Дж. Келли, за каждым единичным актом оценки — сознательным или неосознаваемым — у каждого человека скрывается собственная имплицит­ная теория причин и следствий реальных событий, в рамках которой он выно­сит суждения. Когнитивное пространство личности носит производный харак­тер, так как оно определяется методами, средствами и понятиями, которыми пользуется человекдля осмысления и структурирования внешних идей и внут­ренних переживаний. Чем более дифференцированы и разнообразны эти поня­тия и средства, тем больше когнитивное пространство личности.

Наши рекомендации