Тема 8. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

1. Понятие коммуникации в культуре. Актуальность научного изучения межкультурной коммуникации

2. Теории межкультурной коммуникации Э. Холла, Г. Хофстеде, Э. Хирша.

3. Аккультурация в межкультурной коммуникации. Культурный шок при освоении «чужой культуры». Модель освоения «чужой» культуры М. Беннета.

1. Проблемы взаимодействия и взаимовлияния культур интересовали людей на протяжении всей человеческой истории. Уже в античности предпринимались попытки объяснить, почему жизнь и быт разных народов так отличается, и как можно взаимодействовать с представителем другой культуры и как его понимать. В XYIII-XIX вв. появляется много описательных исследований, посвященных культурным различиям народов, что оказало большое влияние на становление межкультурной коммуникации как особого направления в науке о культуре. В XX веке проблема взаимодействия культур стала предметом интереса различных гуманитарных наук: антропологов, лингвистов, психологов и культурологов. В рамках этих наук разрабатывались различные аспекты межкультурного общения, тем самым закладывая основы теории межкультурной коммуникации.

В общих чертах межкультурную коммуникацию можно определить как особую форму коммуникации двух или более представителей различных культур, в ходе которой происходит обмен информацией и культурными ценностями взаимодействующих культур. Процесс межкультурной коммуникации есть специфическая форма деятельности, которая не ограничивается только знаниями иностранных языков, а требует также знания материальной и духовной культуры другого народа, религии, ценностей, нравственных установок, мировоззренческих представлений и т. д. в совокупности определяющих модель поведения партнеров по коммуникации.

Межкультурная коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и результат контакта.

Формально новое научное направление зародилось в США в середине XX века, отвечая практическим интересам политиков, бизнесменов, дипломатов, у которых появилась острая необходимость в выявление причин конфликтов, возникающих при взаимодействии с представителями других культур. Постепенно складывалось понимание необходимости изучения не только иностранных языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций и норм поведения. По исследованиям созданного в 1946 г. Института службы за границей, возглавляемого лингвистом Э. Холлом, был сделан вывод о том, что интерпретация и оценка культуры должна осуществляться с позиций культурного релятивизма, так как каждая культур создает свою собственную систему ценностей, приоритетов и моделей поведения. Э. Холл не только убедительно доказал тесную связь культуры и коммуникации, но и акцентировал внимание ученых на изучении культурно обоснованных моделей поведения. Э. Холл считал необходимым обучение культуре общения с другими народами, и первым предложил сделать межкультурную коммуникацию не только предметом исследования, но и самостоятельной учебной дисциплиной. Современные исследования межкультурной коммуникации в США развиваются в двух направлениях: как общение и взаимодействие культур разных стран и народов и как общение и взаимодействие субкультур в границах одной большой культуры.

В Европе теория межкультурной коммуникации начала развиваться в конце XX века и связана с возникновением Европейского сообщества, которое открыло границы многих государств для свободного перемещения людей, товаров и услуг. Европейские города стали интенсивно менять свой облик благодаря появлению в них людей другой культуры и их активного включения в жизнь этих городов. Возникла актуальная потребность в решении проблем взаимного общения представителей разных культур.

Современные направления в исследовании межкультурной коммуникации включают в себя исследования коммуникации в контексте глобализации культур, влияние средств массовой коммуникации на общество и культуру, массовые межкультурные коммуникации (включая Интернет-коммуникации), разработку моделей коммуникации в конкретном историческом и социокультурном контекстах и др.

2. Основные проблемы взаимодействия культур были отражены в ряде известных теорий межкультурной коммуникации. К ним относятся концепция «культурной грамматики» Э. Холла, теория культурных измерений Г. Хофстеде и теория культурной грамотности Э. Хирша.

В концепции Э.Холла наиболее значимыми культурными категориями являются категории времени и контекста.

Время.Во всех культурах категория времени служит важным показателем темпа жизни, ритма деятельности. От того, какова ценность времени в культуре, зависят типы и формы общения людей. Так, если западная культура четко измеряет время и опоздание в ней рассматривается как провинность, то в арабских странах в Латинской Америке и в некоторых странах Азии опоздание никого не удивит. Более того, для нормального и эффективного общения там принято потратить какое-то время на произвольную беседу. При этом не должно проявляться низкой поспешности, так как может возникнуть культурный конфликт.

В категории времени рассматривается и жизненный ритм культуры. Мы видим, что все человеческие процессы зависимы от времени и регулируются временным ритмом. Постепенно временной ритм приобретает и культурное значение, поскольку стал регулировать и определять течение и характер многих культурных процессов.

Ритм жизни может связывать людей между собой или изолировать их друг от друга. В одних культурах этот ритм очень медленный, в других — очень быстрый. Люди с различными жизненными ритмами с трудом понимают друг друга, так как они живут асинхронно. Способность изменять собственный временной ритм, согласуй его с ритмом партнера, является важнейшей предпосылкой для успешной коммуникации и совместной работы.

Практические действия человека осуществляются во времени. Следствием этого является планирование времени. Без планирования времени была бы немыслима жизнь современного общества. Чтобы выяснить, что является наиболее важным, нужно посмотреть, что должно быть сделано в первую очередь. То есть временем регулируются приоритеты и предпочтения людей. Важным показателем того, как обходятся со временем в разных культурах, служит отношение людей к пунктуальности. Во многих странах пунктуальности придается большое значение.

Очень важным показателем является основная временная перспектива, существенно различающаяся от культуры к культуре. Это означает, что некоторые культуры и страны могут быть ориентированы в прошлое, настоящее или будущее. Например, Иран, Индия и некоторые страны Дальнего Востока ориентированы в прошлое; США ориентированы в настоящее и в недалекое будущее. Для России, скорее всего, характерна ориентация на прошлое и будущее. Причем, максимальное внимание уделяется будущему, а настоящему придается не столь большое значение.

По способу использования времени культуры принято разделять на два противоположных вида: в одних культурах время распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен только один вид деятельности, поэтому одно идет за другим, как звенья одной цепи. Культуры, в которых доминирует такой вид распределения времени, называются монохронными, так как в них за один период времени выполняется только одно дело. В других культурах время распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен не один, а сразу несколько видов деятельности. Такие культуры называются полихронными, поскольку сразу несколько дел выполняются одновременно.

В монохронных культурах время понимается как линеарная система, наподобие длинной прямой улицы, по которой люди движутся вперед или остаются в прошлом. Монохронное использование времени означает, что любое действия осуществляются последовательно, одно за другим в течение определенного времени. Время можно экономить, терять, наверстывать, ускорять. Представители монохронных культур способны заниматься одним делом в определенный промежуток времени и очень не любят, если их прерывают в процессе деятельности. Такой тип использования времени практикуется в Германии, США, в некоторых западноевропейских странах.

Полихронное время является полной противоположностью монохронному, в нем многое происходит одновременно. В культурах этого типа большую роль играют межличностные, человеческие отношения, а общение с человеком важнее, чем принятый план деятельности. Пунктуальности и распорядку дня в этих культурах не придается большого значения. К типичным полихронным культурам относятся Латинская Америка, Ближний Восток и государства Средиземноморья, а также Россия.

Как правило, ни один контакт между людьми, принадлежащими к различным временным системам, не обходится без стресса. При этом очень сложно избежать негативных эмоций, если приходится подстраиваться под другую временную систему.

Контекст –это информация, которая сопровождает то или иное культурное явление. Все культуры в межличностном общении используют скрытые правила, которые важны для понимания происходящих событий и межличностного поведения. ПоЭ. Холлу, культуры различаются своим «чтением контекста», использованием скрытой информации, заключенной в каждой социальной ситуации. Чем больше контекстуальной информации несет в себе каждая ситуация, тем выше сложность культуры. И чем выше сложность культуры, тем труднее «чужакам» понять и оценить социальную ситуацию. Таким образом, культуры можно разделить на высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные. В высоконтекстуальных культурах очень большая плотность информационных связей, тесные контакты между членами семьи, постоянные контакты с друзьями, коллегами, клиентами. Люди из таких культур не нуждаются в детальной информации о происходящих событиях, так как они постоянно в курсе того, что происходит вокруг. К таким культурам относятся Франция, Испания. Италия, страны Ближнего Востока. Япония и Россия.

К противоположному типу низкоконтекстуальных культур относят Германию и Швейцарию, культура США соединяет в себе средний и низкий контексты. Люди в этих странах всегда нуждаются в большом количестве дополнительной информации.

Представляют интерес идеи и представления голландского ученого Г. Хофстеде в его теории культурных измерений.

В силу индивидуальных особенностей психики, социального окружения и соответствующих черт культуры каждый человек по-своему воспринимает окружающий мир, является носителем определенного образа мыслей и потенциальных действий. Подавляющее большинство социальных моделей поведения людей формируется в детском возрасте, поскольку именно в детстве человек наиболее восприимчив к процессам обучения. Как только определенные ощущения, формы мышления и способы действий возникают и закрепляются в сознании индивида, они консервируются и слабо поддаются новациям. Ведь для этого сначала нужно отказаться от старых образцов, чтобы потом усвоить что-то новое. А отказ от привычных ощущений, мыслей и моделей поведения дается всегда труднее, чем обучение с «чистого листа». Такие механизмы формирования ощущений, мыслей и поведения называются в культурной антропологии ментальными программами.

Источниками ментальных программ являются культура и социальное окружение, то есть те условия, в которых происходит социализация и инкультурация человека. Это означает, что ментальные программы определяются так называемыми измерениями культуры, включающими в себя:

· дистанцию власти;

· коллективизм — индивидуализм;

· маскулинность — феминность;

· избегание неопределенности.

Измерение «дистанция власти» показывает, какое значение в разных культурах придается властным отношениям между людьми и как варьируются культуры относительно данного признака. Некоторые культуры имеют преимущественно иерархическую или вертикальную структуру, в то время как в других культурах иерархия выражена не так сильно или наблюдается горизонтальная структура построения властных отношений. В иерархических обществах с высокой дистанцией власти всем вышестоящим лицам, начальникам или родителям оказывается подчеркнутое уважение и демонстрируется послушание.

В культурах с низкой дистанцией власти наибольшее значение придается таким ценностям, как равенство в отношениях и индивидуальная свобода. Поэтому коммуникация здесь менее формальна, равенство собеседников подчеркивается сильнее, а стиль общения носит более консультативный характер, чем в культурах с высокой дистанцией власти. В культурах с низкой дистанцией власти эмоциональная дистанция между вышестоящими персонами и подчиненными незначительна.

Те или иные конкретные культуры находятся где-то в середине этого континуума.

Измерение культуры по признаку «коллективизм – индивидуализм» призвано показать степень, по которой культура поощряет социальные связи в противоположность индивидуальной независимости и опоре на собственные силы и тем самым объяснить разное поведение представителей разных культур.

В коллективистских культурах групповые цели доминируют над индивидуальными. Коллективизм присущ тем обществам, где наблюдается жесткая социальная структура, четкое разделение на социальные группы, внутри которых индивиду гарантированы забота и внимание остальных в обмен на лояльность группе.

Индивидуалистской называют культуру, в которой индивидуальные цели людей более важны, чем интересы группы. Индивидуализм присущ обществам со свободной социальной структурой, в которой каждый сам должен заботиться о себе и своей семье.

По мнению Г. Хофштеде подавляющее большинство людей живет в коллективистских обществах, в которых интересы группы превалируют над интересами индивида. К такому типу культур относятся большинство стран Азии и Африки, а также католические страны Южной Европы и Латинской Америки, которые отличает повышенное внимание к семейным и общинным отношениям и ценностям.

Меньшая часть человечества живет в индивидуалистических обществах, где интересы индивида преобладают над интересами группы. Степень влияния окружающих несравнимо меньше, чем в коллективистских обществах. К таким странам относятся такие культуры, как культура Германии, США, Австралии, Великобритании, Канады, Нидерландов.

Понятия «маскулинность и феминность», согласно Г. Хофстеде, определяют социальные, заранее определенные гендерные культурные роли. Однако относительно того, что считать «мужским», а что «женским», в каждой конкретной культуре существуют различные мнения. Поэтому в качестве критерия разделения маскулинных и феминных культур Г. Хофстеде предлагает традиционное разделение общества. То есть мужчинам приписывается твердость, ориентация на конкуренцию, соперничество и стремление быть первым. Женщинам приписывается ориентация на дом, семью, социальные ценности, а также мягкость, эмоциональность и чувственность. Естественно, что эти понятия не являются абсолютными.

Некоторые мужчины могут иметь черты женского поведения, а женщины — мужского, но это рассматривается как отклонение от нормы.

Согласно такому разделению в маскулинных культурах центральное место занимают работа, сила, независимость, материальный успех, открытость, конкуренция и соперничество и существует ясное разграничение мужских и женских ролей. В феминных культурах эти признаки считаются не столь важными. На первом плане здесь находятся эмоциональные связи между людьми, забота о других членах общества, сам человек и смысл его существования. Например, конфликты в таких культурах пытаются решать путем переговоров и достижения компромисса, в то время как в маскулинных культурах конфликты решаются в свободной борьбе, по принципу «пусть победит лучший».

Соответственно в маскулинных культурах у детей поощряется честолюбие, дух соревнования, самопрезентация. В работе здесь больше ценится результат, и награждение происходит по принципу реального вклада в работу.

В феминных культурах при воспитании детей большее значение придается развитию чувства солидарности и скромности.

К культурам феминного типа относят Швецию, Норвегию, Нидерланды, Данию, Финляндию, Россию.

К маскулинным культурам относятся Япония, Австрия, Венесуэла, Италия, Швейцария, Мексика, Великобритания, Германия.

Измерение культур по параметру «избегание неопределенности» означает сравнение культур по степени допустимых отклонений от установленных ими нори и ценностей.

В культурах с высоким уровнем избегания неопределенности в ситуации неизвестности индивид испытывает стресс и чувство страха.

Высокий уровень неопределенности, согласно Г. Хофстеде, ведет не только к повышенному стрессу у индивидов, но и к высвобождению у них большого количества энергии. Поэтому в культурах с высокой степенью избегания неопределенности наблюдается высокий уровень агрессивности, для выхода которой в таких обществах создаются особые каналы. Это проявляется в существовании многочисленных формализованных правил, регламентирующих действия, которые дают возможность для людей максимально избегать неопределенности в поведении. Например, в обществах с высоким уровнем избегания неопределенности в организациях создаются особенно подробные законы или неформальные правила, которые устанавливают права и обязанности работодателя и наемных работников. В таких культурах постоянная спешка является нормальным явлением, а люди не склонны к принятию быстрых изменений и препятствуют возможным нововведениям. К такому типу культур относят культуры Бельгии, Германии, Греции, Перу, Португалии, Франции, Японии.

В культурах с низким уровнем избегания неопределенности люди в большей степени склонны к риску в незнакомых условий и для них характерен более низкий уровень стрессов в неизвестной ситуации.

Молодежь и люди с отличающимся поведением и образом мыслей воспринимаются в таких обществах позитивнее, чем в обществах с высоким уровнем избегания неопределенности. В странах с низким уровнем избегания неопределенности наблюдается отчетливое противоборство относительно введения формализованных правил, которое чаще всего эмоционально окрашено. Поэтому правила устанавливаются только в случае крайней необходимости. В таких обществах люди считают, что они способны решать проблемы и без множества формальных правил. Они в состоянии много работать, если необходимо, но при этом не чувствовать потребности быть постоянно активными. К культурам такого типа относят культуры Дании, Индии, Ирландии, Нидерландов, Норвегии, США, Финландии, Швеции.

Необходимым условием эффективной межкультурной коммуникации является достаточный уровень культурной грамотности, который предусматривает понимание фоновых знаний, ценностных установок, психологической и социальной идентичности, характерных для данной культуры. Рассмотрению проблемы культурной грамотностипосвященатеория американского культурологаЭ. Хирша.

Главной целью этой теории является формирование необходимых навыков и знаний носителей английского языка для адекватной коммуникации с носителями других языков и культур. По мнению создателя теории, для успешного владения языком необходимо глубокое знание различных культурных символов соответствующей национальной культуры. Такого рода знания детерминируют языковые значения, особенности общения, смысл текстов и специфику дискурса определенного лингвокультурного сообщества. Для успешной коммуникации с представителями других культур каждый человек должен владеть необходимым культурным минимумом знаний своих партнеров по коммуникации.

Э. Хирш рассматривает культурную грамотность как явление, призванное создать «дух коммунальной кооперации», подразумевая под этим наличие знаний, позволяющих носителю культуры взять газету и читать ее, соотнося читаемое с контекстом и смыслом. Культурная грамотность, с точки зрения Э. Хирша, «делает нас хозяевами стандартного инструмента познания и коммуникации, таким образом, позволяя нам передавать и получать сложную информацию устно и письменно, во времени и пространстве». Однако культурная грамотность — это не только культурно-специфическая информация, но и информация о мире в целом. Культурная грамотность - наиболее динамичный компонент межкультурной компетенции, требующий постоянного пополнения текущей культурной информации.

Компетенция не существует вне коммуникации. Именно в конкретных коммуникативных ситуациях выявляется уровень языковой и иных видов компетенции. Человек может не осознавать своей некомпетентности в тех сферах общения, которые для него закрыты. В межкультурной коммуникации соединяются различные виды компетенции (языковая, культурная, коммуникативная). В зависимости от значения и роли того или иного вида компетенции в конкретных ситуациях общения Э. Хирш выделяет следующие уровни межкультурной компетенции:

· необходимый для выживания;

· достаточный для вхождения в чужую культуру;

· обеспечивающий полноценное существование в новой культуре - ее «присвоение»;

· позволяющий в полной мере реализовать идентичность языковой личности.

Для адекватного межкультурного понимания и эффективного взаимодействия необходима пропорциональная зависимость между уровнями языковой, коммуникативной и культурной компетенции. В случае асимметрии велика вероятность непонимания, поскольку от человека, владеющего языком, ждут соответствующего уровня культурной грамотности и обращаются к нему как к обладающему достаточным объемом культурологической информации.

3. Необходимым элементом межкультурного взаимодействия и фактором эффективной коммуникации является аккультурация. Этот термин используется для обозначения процесса и результата взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры перенимают нормы и ценности другой. В основе аккультурации лежит коммуникативный процесс, в котором люди приобретают способности адекватно общаться в новой культуре. Чтобы отношения с представителями чужой культуры были плодотворными, человек должен не только понимать другую культуру на рациональном уровне, но и воспринимать ее на аффективном уровне. Для этого необходимо знать, какие эмоциональные высказывания и реакции можно позволить, ведь в каждом обществе есть свои нормы и правила проявления эмоциональных состояний. Решающим в адаптации человека к чужой культуре является приобретение умений и навыков поведения в конкретных житейских ситуациях. Процесс аккультурации происходит достаточно тяжело для индивида даже тогда, когда он сам стремится к аккультурации.

Стрессогенное воздействие новой культуры на человека специалисты называют культурным шоком. Главной причиной культурного шока является различие культур.

Можно выделить шесть форм проявления культурного шока:

• напряжение из-за усилий, прилагаемых для достижения психологической адаптации;

• чувство потери из-за лишения друзей, своего положения, профессии, собственности;

• чувство одиночества (отверженности) в новой культуре, которое может превратиться в отрицание этой культуры;

• нарушение ролевых ожиданий и чувства самоидентификации;

• тревога, переходящая в негодование и отвращение после осознания культурных различий;

• чувство неполноценности из-за неспособности справиться с ситуацией.

Симптомы культурного шока могут быть самыми разными: от преувеличенной заботы о чистоте посуды, белья, качестве воды и пищи до психосоматических расстройств, общей тревожности, бессонницы, страха. Они могут вылиться в депрессию, алкоголизм или наркоманию и даже привести к самоубийству.

Разумеется, культурный шок имеет не только негативные последствия. Современные исследователи рассматривают его как нормальную реакцию, как часть обычного процесса адаптации к новым условиям. Более того, в ходе этого процесса личность не просто приобретает знания о новой культуре и о нормах поведения в ней, но и становится более развитой культурно, хотя испытывает при этом стресс.

Для того, чтобы понять механизм развития культурного шока надо выделить ступени адаптации личности к чужой культуре.

Первый период называют «медовым месяцем», потому что большинство мигрантов стремятся учиться или работать за границей, и, оказавшись там, они полны энтузиазма и надежд. К тому же, часто к их приезду готовятся, их ждут, и на первых порах они получают помощь и могут иметь некоторые привилегии.

Но этот период быстро проходит, и на втором этапе непривычная окружающая среда и культура начинают оказывать свое негативное воздействие. Все большее значение приобретают психологические факторы, вызванные непониманием местных жителей. Результатом может быть разочарование, фрустрация и даже депрессия. Иными словами, наблюдаются все симптомы культурного шока. Поэтому в этот период мигранты пытаются убежать от реальности, общаясь преимущественно со своими земляками и жалуясь им на жизнь.

Третий этап становится критическим, так как культурный шок достигает своего максимума. Это может привести к физическим и психическим болезням. Некоторые мигранты сдаются и возвращаются домой, на родину. Но большая часть находит в себе силы преодолеть культурные различия, учит язык, знакомится с местной культурой, обзаводится местными друзьями, от которых получает необходимую поддержку.

На четвертом этапе появляется оптимистический настрой, человек становится более уверенным в себе и удовлетворенным своим положением в новом обществе и культуре. Приспособление и интегрирование в жизнь нового общества продвигается весьма успешно.

Полная адаптация к новой культуре достигается на пятом этапе. Индивид и окружающая среда с этого времени взаимно соответствуют друг другу. В зависимости от факторов, влияющих на процесс адаптации, он может продолжаться от нескольких месяцев до 4-5 лет.

Когда успешно адаптировавшийся в чужой культе человек возвращается к себе на родину, он сталкивается с необходимостью пройти реадаптацию к своей собственной культуре. Первое время человек радуется возвращению, встречам с друзьями, но потом начинает замечать, что какие-то особенности родной культуры кажутся ему странными и непривычными, и лишь постепенно он вновь приспосабливается к жизни дома.

Степень выраженности культурного шока и продолжительность межкультурной адаптации зависят от очень многих факторов: внутренних (индивидуальных) и внешних (групповых).

В первой группе факторов важнейшими являются индивидуальные характеристики человека: пол, возраст, черты характера.

Но более важным для адаптации оказывается фактор образования. Чем оно выше, тем успешнее проходит адаптация. Образование, даже без учета культурного содержания, расширяет внутренние возможности человека. Чем сложнее картина мира у человека, тем легче и быстрее он воспринимает новации.

В связи с этими исследованиями учеными были предприняты попытки выделить некий универсальный набор личностных характеристик, которыми должен обладать человек, готовящийся к жизни в чужой стране с чужой культурой. Обычно называют следующие черты личности: профессиональная компетентность, высокая самооценка, общительность, экстравертность, открытость для разных взглядов, интерес к окружающим людям, склонность к сотрудничеству, терпимость к неопределенности, внутренний самоконтроль, смелость и настойчивость, эмпатия. Если культурная дистанция слишком велика, адаптация не будет протекать легко. К внутренним факторам адаптации и преодоления культурного шока относятся также обстоятельства жизненного опыта человека. Здесь важнее всего - мотивы к адаптации. Наличие знаний языка, истории и культуры, безусловно, облегчает адаптацию. Если человек уже имеет опыт пребывания в инокультурной среде, то этот опыт способствует более быстрой адаптации. Поможет адаптации и наличие друзей среди местных жителей, с помощью которых можно быстрее овладеть необходимой для жизни информацией. Контакты с бывшими соотечественниками, также живущими в этой стране, с одной стороны, обеспечивают поддержку (социальную, эмоциональную, иногда - даже финансовую), но, с другой стороны, есть опасность замкнуться в узком круге общения, что только усилит чувство отчуждения.

Среди внешних факторов, влияющих на адаптацию и культурный шок является и культурная дистанция, то есть степень различий между родной культурой и той, к которой идет адаптация. В этом случае важно отметить, что на адаптацию влияет даже не сама культурная дистанция, а представление человека о ней, его ощущение культурной дистанции, которое зависит от множества факторов: наличия или отсутствия войн или конфликтов, как в настоящем, так и в прошлом, знание чужого языка и культуры и т.д.

На процесс адаптации также влияют особенности культуры, к которой принадлежат мигранты. Хуже адаптируются представители культур, в которых очень важно понятие «лица» и где боятся его потерять; представители так называемых великих держав, которые обычно считают, что приспосабливаться должны не они, а другие.

Очень важны для нормальной адаптации условия страны пребывания: насколько доброжелательны местные жители к приезжим, готовы ли помочь им, общаться с ними. Легче адаптироваться в плюралистическом обществе, чем в тоталитарном или ортодоксальном.

Лучше всего, если политика культурного плюрализма провозглашена на государственном уровне, как, например, в Канаде или Швеции. Немаловажную роль играет экономическая и политическая стабильность в принимающей стране. Еще один фактор - уровень преступности, от которого зависит безопасность мигрантов.

В ходе культурного шока идет личностный рост, ломка существующих стереотипов, для чего требуется огромная затрата физических и психологических ресурсов человека. Но результаты стоят того: новая картина мира, основанная на принятии и понимании культурного многообразия, снятие дихотомии «мы — они», устойчивость перед новыми испытаниями, терпимость к новому и необычному.

Анализ проблем освоения чужой культуры, культурного шока и аккультурации поставил перед исследователями закономерный вопрос о целенаправленном научении, о подготовке человека к жизни в чужой культуре и к межкультурному взаимодействию. Для этого, как считает один из крупнейших специалистов по межкультурной коммуникации М. Беннет, нужно развить у че­ловека межкультурную чуткость (чувствительность). Поэтому в его модели освоения чужой культуры акцент делается на чув­ственном восприятии и толковании культурных различий. Это и есть межкультурная чуткость. Людям важно осознать не сход­ство между собой, а различия, потому что все трудности меж­культурной коммуникации проистекают именно из-за неприя­тия межкультурной разницы.

Осознание культурных различий, по его мнению, проходит несколько этапов. На начальной стадии развития само существо­вание этих различий обычно не осознается человеком. Затем дру­гая культура начинает осознаваться как один из возможных взгля­дов на мир. В это время межкультурная чуткость начинает возра­стать, человек начинает ощущать себя членом более чем одной культуры. На последних стадиях развития межкультурная чут­кость возрастает, так как признается существование нескольких точек зрения на мир. Далее происходит формирование нового типа личности, сознательно отбирающей и интегрирующей эле­менты разных культур. Модель М. Беннета динамична, так как говорит не просто о на­чальной, средней и конечной стадиях развития, но и подчеркива­ет изменения, происходящие внутри каждой стадии. Эта модель может быть представлена в виде схемы.

Тема 8. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ - student2.ru

Изучение иных культур, их особенностей, закономерностей их функционирования и развития обогащает человека, трансфор­мирует его отношение к миру и другим людям, может кардинально изменить его отношение к жизненным ситуациям.

Наши рекомендации