Частотні відрізки –сіd-, -cillin- та інші

Частотний відрізок Значення Приклад
-cid- засоби антибактеріальної дії Streptocidum
-cillin- антибіотики групи пеніциліну Ampicillinum Benzylpenicillinum
-cycl- -cyclin- антибіотики групи тетрацикліну Doxycyclinum
-menth- наявність м’яти Mentholum
-myc- протигрибкові засоби Mycoseptinum
-mycin- антибіотики групи стрептоміцину Monomycinum
-pyr- засоби проти гарячки Antipyrinum

Вправи

І Виділіть у назвах препаратів частотні відрізки, вкажіть їх значення:
Oxacillinum, Pyrogenalum, Tetracyclinum, Mycoseptinum, Streptocidum, Boromentholum, Laevomycetinum, Pyromecainum, Amicasolum, Streptomycinum, Bicainum.

II Напишіть назви препаратів латинською мовою. Виділіть частотні відрізки, вкажіть їх значення:

таблетки мономіцину, очна дитетрациклінова мазь, спиртовий розчин левоміцетину, мазь піромекаїну, порошок ампіціліну, драже тетрацікліну з ністатином, лінімент синтоміцину з новокаїном, таблетки амідопірину, ампіцілін в капсулах, цикломіцин, мікосептол, спиртовий розчин левоміцетину, гентаміцин, пірогенал, аспірин, мікосептол.

ІІІ Перекладіть рецепти латинською мовою:

1 Візьми: Ментолу 0,15

Настоянки евкаліпту 50 ml
Змішай. Видай. Познач.

2 Візьми: Таблетки тетрацикліну з ністатином,
покриті оболонкою, числом 25

Видай. Познач.

3 Візьми: Таблетки антипірину 0,25 числом 10

Видай. Познач.

4 Візьми: Свічки з синтоміцином 0,25 числом 10

Видай. Познач.

5 Візьми: Еритроміцину 250 000 ОД

Частотні відрізки –сіd-, -cillin- та інші - student2.ru Левоміцетину
Стрептоміцину по 2,5
Змішай, нехай утвориться дрібний порошок
Видай. Познач.

IV Випишіть рецепти:

1 70г аерозолю «Оксициклосол»

2 Краплі, до складу яких входять 0,1г ментолу, 10 мл вазелінової олії

3 20 кульок. До складу кульки входять: 0,2 г левоміцетину, 0,1г борної кислоти, олії какао скільки треба.

ХІМІЧНА НОМЕНКЛАТУРА

Хімічна номенклатура – це сукупність найменувань хімічних елементів та ïх сполук (кислоти, оксиди, солі), що є лікарськими засобами. В рецепті слід вказувати не символ хімічного елемента чи формулу сполуки, а писати ïх латинську назву.

I Назви хімічних елементів

Назви хімічних елементів – це іменники середнього роду ІІ відміни:

Natrium,i n – натрій, Kalium,i n – калій

Винятки: Phosphorus,i m – фосфор, Sulfur,ŭris n – сірка.

Назви хімічних елементів в фармацевтичній термінології пишуться з великої літери: pasta Zinci – цинкова паста.

II Назви кислот

Назви кислот утворюються за такою моделлю:

Acidum + прикметник

Назви неорганічних кислот утворюються за допомогою прикметників із суфіксами:

–icum(вищий ступінь окислення)

Acidum sulfuricum – сульфатна (сірчана) кислота
Acidum arsenicum – арсенатна (миш’якова) кислота
Acidum folicum –фолієва кислота

–osum(нижчий ступінь окислення)

Acidum sulfurosum – сульфітна (сірчиста) кислота
Acidum arsenicosum – арсенітна (миш’яковиста) кислота

Назви безкисневих кислот утворюються за допомогою прикметника з префіксом –hydr- та суфіксом –icum. В українській мові назви цих кислот закінчуються на –воднева.

Acidum hydrosulfŭricum – сірководнева кислота.

Назви органічних кислот утворюються додаванням до основи іменника - назви рослини чи речовини – суфікса –icum:

acidum lactǐcum – молочна кислота
acidum citrǐcum – лимонна кислота

Наши рекомендации