Надпись на камне и ее интерпретации

Важным аспектом является непосредственное исследование надписи на Тмутараканском камне, изучение различных вариантов ее интерпретаций.

Находка памятника произвела сенсацию, а публикация в 1784 г. А.И. Мусиным – Пушкиным надписи, которая гласила следующее: «В лето 6576 индикта 6Глеб князь мерил море по леду от Тмутороканя до Корчева 14000 сажен», возбудила различные подозрения[См.: прилож. №5]. [56]

Сейчас историческое содержание надписи не вызывает сомнений: полностью исключается проблема местонахождения Тмутараканскогокняжества, так как оно подтверждается письменными и археологическими источниками, не вызывает сомнений и указанная дата пребывания Глеба в Тмутаракани. Очевидно, измерение ширины Керченского пролива, о котором идет речь в надписи, было произведено зимой 1067—1068 года.[57]Но А.А. Спицыну надпись казалась подозрительной из – за своей бесцельности.«Вообще, надпись поражает бесцельностью своего содержания. А.И. Соболевский мне возражал, что бесцельность есть дело условное. Если мы не видим цели, это не значит, что ее не было на самом деле. Но ведь надпись изготовлена для потомков: к чему было записывать то, в смысл чего мы никак не можем вникнуть?»[58]. Но сегодня содержание надписи отнюдь не кажется пустым. «Сообщение о том, что князь мерил море по льду», пишет А.Л. Монгайт, свидетельствует в пользу ее подлинности, так как во времена Глеба это было сделать очень сложно, и поддельщикуXVIII века трудно было додуматься до такой формулировки.

Надпись могла быть и дорожной отметкой расстояния, а ссылка на авторитет князя и дату измерения должна была лишь подтвердить ее подлинность. Действительно, практика измерения водных пространств зимой по льду существовала у разных народов. Абу – Хамид (1058 – 1111),оставивший описание своих поездок по Восточной Европе, в своем «Путешествии» сообщает, что измерил ширину Волги: зимой по льду прошел от одного берега до другого и насчитал «1840 шагов». Если же учесть историческую обстановку в Причерноморье XI в., связанную с частой сменой князей на тмутараканском княжении, то можно подумать, что надпись об измерении ширины князем Глебом могла преследовать политические цели: письменно утвердить его права на княжеский стол. [59]

Что касается внешниххарактеристик памятника, то Б.В. Сапунов, сотрудник Государственного Эрмитажа, обследовал камень при помощи бинокулярной лупы с увеличением в 36 раз и пришел к выводам о том, что, как и вся поверхность камня, боковая плоскость с надписью хранит следы значительных разрушений, являющихся, однако, результатом естественных процессов старения мрамора. «Никаких следов вмешательства резчика с целью искусственно имитировать этот процесс не выявлено». Степень разрушенности камня и надписи одинакова, за исключением левой грани камня, которая была образована примерно в 30 – х г. XIX в., когда часть камня откололась по трещине, следы которой запечатлены на всех рисунках 1793 г. [60]

Подозрение у скептиков вызывала и аккуратность, каллиграфичность надписи. В целом длина надписи составляет 0,89 м, ширина 8,9 см, высота букв 2,5 см. На самом деле размеры букв не везде одинаковы, линия строки выдержана не на всем ее протяжении. Обе строки с середины надписи заметно сползают вниз, расстояние между ними на разных участках колеблется от 2 до 1,5 см. Не выдержана линия строки и на отдельных участках надписи: например, буквы первой строки, обозначающие дату, значительно выше общего уровня. Расположение надписи и размер букв свидетельствуют о том, что резчик имел намерение выполнить надпись в две строки на боковой поверхности камня, что и было сделано, но не очень точно рассчитал место, поэтому вторую строку пришлось сдвинуть влево и резать более мелкими буквами. [61]

Теперь необходимо рассмотреть палеографические особенности надписи. Она выполнена крупным, четким уставом. Устав или уставное письмо — почерк с чётким угловато-геометрическим рисунком, при котором буквы пишутся в строке, без наклона, практически вписываются в квадрат, с малым числом выступающих вниз и вверх элементов и большей частью раздельно друг от друга.[62] В исследуемой надписи буквы как раз строго вертикальны, некоторые слегка наклонены к началу строки, пропорции некоторых букв близки к квадрату. Эти особенности присущи русским уставным памятникам XI – XII вв.

Надпись начинается с изображения креста, сильно поврежденного. По предположению Я.И. Смирнова, крест сбит ударами простого камня, и «порча эта принадлежит руке мусульманина». Б.В. Сапунов, обследовав данное изображение, пришел к выводам о том, что «крест вырезан одновременно с надписью и является ее составной частью», и «форма креста на камне соответствует формам крестов, исполненных в технике процарапывания в конце XI - началеXIIвв». [63]

Относительно следующего знака – квадрата А.А. Спицын замечал, что «это знак, не обычный для русских рукописей, где он заменяется ромбом из 4 – х точек». Действительно, ромб из 4 – х точек, или косой крест с точками в средокрестии, часто встречается в начале и конце строк или фраз в славянских рукописях, в том числе XI – XIIвв. Знак тмутараканской надписиявляется вариантом такого же знака из рукописей – только несколько иначе оформленным. [64]

«Аз» - буква встречена два раза во второй строке надписи. Правая часть буквы расположена под углом к началу строки, петля вытянута и несколько заострена. Эта форма типична для рукописей XI – XIIвв (следует отметить, что в русских эпиграфических памятниках X–первой половины XI вв. «аз» другой формы – с маленькой треугольной головкой). Находит особенно близкие аналогии в крупном почерке Остромирова Евангелия.[65]

«Буки» - встречена один раз, в первой строке. Мачта несколько наклонена к началу строки, верхняя черта горизонтальна, петля занимает половину буквы. Первоначальные контуры – с правильной, округлой петлей. Близкие формы имеются в почерках Остромирова Евангелия.

«Есть» - встречена три раза. Характерная особенность – длинный язычок, выходящий за ее пределы. Для русских письменных памятников такая форма не характерна. В древнерусских эпиграфических памятниках такое начертание имеется, например, на окладе иконы Корсунской Богоматери (первая половина XII в.).[66]

«Живе́те» - встречена один раз, середина выкрошилась, поэтому начертания установить трудно. Но изучение сохранившихся глубоких черт буквы позволяет утверждать, что она чертилась в три приема: мачта – плюс две перекрещенные изогнутые линии, то есть так, как она писалась в древнейших славянских и русских памятниках.

«Земля» - встречена один раз, в слове «князь». Имеет большой горизонтальный навес и маленький хвостик, повернутый вниз почти под прямым углом. Е.Ф. Карский отмечает, что такое начертание свойственно некоторым греческим памятникам XI века. В древнерусских памятниках некоторую аналогию представляет «земля» в граффито 1052 г.

«Наш» - оба раза перекладина буквы горизонтальна и расположена выше середины, в то время как для устава XII в. характерно начертание с перекладиной строго посередине. Но начертания с приподнятой перекладиной встречаются и в Остромировом Евангелии. [67]

«Мысле́те» - в первой строке имеет округленную, во второй – заостренную середину. Первая форма находит отражение в Остромировом Евангелии. По наблюдениям Е.Ф. Карского, форма с округлой серединой древнее, чем с острой, но в древнерусских надписях XI в. отмечены обе формы.[68]

«Он» - начертание этой буквы в надписи очень характерно. Встречена 7 раз, в том числе один – в дате и один раз – выносное (в слове «море»). Отличается пропорциями, близкими к квадрату. Во второй строке более вытянута (с целью экономии места). Недоумение исследователей вызывала выносная гласная. А.Г. Кузьмин отметил, что такая выносная гласная встречается в византийских эпиграфических памятниках XI в. Возможно, объясняется недостатком места.

«Рцы» - все три раза буква целиком умещается в строке и имеет маленькую угловатую (возможно из – за утрат мрамора) головку.Первоначальные контуры этой буквы очерчивают головку с плавной дугой, соединяющей прямой угол. А.Л. Монгайт считал, что «во всех памятниках XII вв. хвост этой буквы пишется ниже строки». Между тем, именно такое начертание является типичным для памятников эпиграфики, начиная с самого древнейшего времени, например, в надписи на Битольской плите (X–XI вв.). [69]

«Ук» - оба раза употреблено во второй строке. Лигатурное (слитное) начертание в свое время вызывало подозрения Г.И. Спасского, так как буква часто писалась с помощью двух графем. Но такие формы были отмечены в Остромировом Евангелии, с тех пор лигатурное написание сомнений не вызывает.

«Омега» - встречена однажды, в написании предлога «от», «твердо» вынесено над «омега». Эта буква вызывала наиболее упорные сомнения. Прежде всего, подозрительными казались изломанные начертания буквы. Но такое написание встречается в некоторых древнейших рукописях, а аналогии предлога в целом - в Остромировом Евангелии.[70]Отличает эти формы от омеги в Тмутараканской надписи лишь то, что в последней середина буквы занижена, в то время как для русских памятниковXI в. типична омега с высокой серединой.Но В.Н. Щепкин указывает на исключения из этого правила: «Изборник 1073 г.», где употреблены обе формы. [71]

«Червь» - встречена один раз, в слове «Корчев». Имеет прямоугольную чашечку, занимающую приблизительно треть буквы. И.И. Срезневский писал по этому поводу: «Буква «червь» не совсем похожа на рисунок в Русских памятниках XI в., но очень похожа на то, как она пишется в древнейших памятниках не русских, - вероятно, потому, что легче было вырезать на камне».

«Ер» и «ерь»- ер встречен 5 раз, ерь – только один. Главный стержень буквы слегка наклонен вправо, петля представляет или правильную дугу, или слегка изломанную. Уера петля занимает немного меньше половины буквы, у ерь – приблизительно треть буквы. Несколько вытянутые пропорции, сравнительно маленькие петли являются особенностью Тмутараканского камня. Похожие элементы встречаются в Темницкой надписи (X – XIв.). [72]

«Ять» - встречена 3 раза. Петля аналогична петле ера этой же надписи, вся буква целиком умещается в строке, перекладина располагается значительно ниже строки, в полном соответствии с особенностями начертания в других письменных памятниках XI в.[73]

Изучение палеографических особенностей надписи на Тмутараканском камне позволяет утверждать, что наиболее близкие аналогии почти все буквы находят в письме Остромирова Евангелия[См.: прилож. №6]. Это объясняется не только хронологической близостью этих памятников, но их назначением: Евангелие Остромира – роскошная книга, украшенная миниатюрами и заставками, так же как и Тмутараканская надпись выполнена «торжественным» каллиграфическим уставом по княжескому заказу, свойственному и другим памятникам XI в. Именно это обстоятельство доказывает безусловную подлинность надписи.[74]

Таким образом, во – первых, надпись на Тмутараканском камне могла быть выполнена с определенными целями: либо измерение расстояния, либо демонстрация прав князя на княжеский стол; во – вторых, камень был подвержен разрушениям, однако образовались они в результате естественных процессов; в – третьих, надпись выполнена уставом – типом письма, характерным для памятников XI–XII вв.; в – четвертых, наиболее близкие аналогии почти все буквы надписи находят в хронологически близком письме Остромирова Евангелия, что объясняется, в том числе, назначением памятников.

Наши рекомендации