Прочь от Пепла в новый путь

А у подножия вулкана все праздновали возвращение последнего рыцаря. Черилла присоединилась к ним, и все пошли прочь от горы, радуясь, что Пепел побежден.

Дорогой они не скучали. День выдался солнечный и теплый. Впереди было целое лето. Ведь это были только его первые дни. Друзья шли и не могли наговориться. Каждый рассказывал свою историю, заканчивая вчерашним днем. Девора радовалась о женихе, клест без зазнайства изумлялся своим высотам, Арнан дивился своей небывалой прытью, а рыцарь, что приехал с девушкой, поражался всему, что с ним произошло с момента появления странника в их городе Нарадостьнаме. С той поры, как он однажды услышал весть о всаднике на белом коне, жизнь его стала изменяться, да так, что привела его под чудо-шатер, где он получил великую радость, доспехи рыцарей и обрел новое имя. Это был брат Деворы.

Но теперь его звали не Лоамми. Его имя новое - Азур! Первый раз он услышал это имя, когда заблудился, пустившись на поиски чудо-шатра. И добрый старец по имени Азур помог ему выбраться. Второй раз брат Деворы услышал его под радугой, когда три сестры назвали его Азуром. А в третий раз он услышал свое новое имя вчера из уст серебряного рожка, в который прогудел тот добрый старец, что снова повстречался ему на пути. Рожок пропел юноше о его будущем, объяснив значение имени Азур - «помощник».

Этот серебряный рожок и сейчас был при нем. Добрый старец на прощанье подарил его юноше, сказав: «Я только что помог последнему рыцарю. А ты последний рыцарь, кому будет нужна моя помощь. Мой век подошел к концу. Я иду на покой. Иди вслед имени, которое тебе дано. Ступай и помогай тем, к кому поведет тебя этот рожок.»

И рожок сразу же привел молодого Азура к Арнану, который со спящей Деворой мчался в Прекрасную страну Цуф. Как им была нужна тогда помощь! Молодой Азур, став первым рыцарем под радугой, уже имел волшебную обувь!

Арнан остался ждать. А молодой Азур взял Девору на своего коня и понесся в Прекрасную страну Цуф. Он вмиг обернулся туда и обратно. Назад он прискакал еще быстрее. Ведь на коне ехало двое рыцарей, имеющих волшебную обувь! Достигнув Арнана, девушка пересела на него, и к вулкану брат с сестрой подъехали уже сидя верхом на своих конях. Им навстречу вылетел Фимни.

Продолжай свой путь, Азур! – сказал рыцарь Дваш на прощание брату Деворы, когда тот оставлял их, следуя за голосом рожка туда, где кому-то нужна была помощь.

Фимни остался жить в одном симпатичном лесу, неподалеку от города Нарадостьнама, в надежде обзавестись новой семьей и научить всех своих деток не бояться высоты, стремиться лететь вверх и не хвалиться красотой своего клюва.

А Дваш с Деворой вновь отправились в Прекрасную страну Цуф, чтобы позвать трех чудесных сестер - Веру, Надежду и Любовь - к себе на брачный пир. Зеркальный меч Давар не утаил от своего друга, что сестры имеют великое желание побывать у них на свадьбе и ждут особого приглашения. Он по секрету открыл рыцарю, что еще никогда в жизни сестры не покидали свой Зеленый Холм, властвуя и управляя оттуда своей страной. Теперь они смогут на время оставлять его, не беспокоясь за свою страну и народ, ведь их всех охраняет радуга! Они с удовольствием посетят любой праздник и брак, если их пригласят.

А Давар смотрел в свою зеркальную грань и радовался. Он видел в ней много прекрасного: и чудесные сады с деревьями желаний, приносящими добрые плоды, и счастливые лица людей. Видел Давар и Прекрасную радугу, как к ней со всех концов земли стекаются народы, разных племен и языков. Все стоят и улыбаются!

Вот он видит: под нее встает отец Деворы, ее сестры, этих девушек нежно обнимает какая-то красивая женщина в разноцветной сияющей накидке, как две капли воды похожая на Девору, только намного старше ее. Вот под радугу идут король кротов Иавин со своей женой и детьми, около учителя под шатер встают любящие его ученики и многие другие люди, с которыми мечу еще предстоит встретиться. Давар будет ждать их!

Содержание

Глава 1 Встреча в лесу

Глава 2 Битва

Глава 3 Побег красок

Глава 4 Заунывный город

Глава 5 Весть

Глава 6 Рыцарь на белом коне и его меч

Глава 7 Решение

Глава 8 Невеста

Глава 9 Жених

Глава 10 Твое лицо

Глава 11 Фимни

Глава 12 Король кротов и дерево желаний

Глава 13 Вперед! В Прекрасную страну Цуф!

Глава 14 Девора в беде

Глава 15 Чудо-шатер

Глава 16 Азур

Глава 17 На вулкане

Глава 18 «Я займу ее место»

Глава 19 Возвращение

Глава 20 Прочь от Пепла в новый путь

Содержание

[1] Цуф – «сочащийся мед», «патока». \ Библейская энциклопедия Брокгауза. - Фритц Ринекер, Герхард Майер. – с. 1054. -1999г.

[2] Давар – обозначает «слово». Не как часть предложения, а слово как живое высказывание, разговор, речь как слово, наполненное смыслом. 910с.

[3] Арнан – «скачущий». 51с.

[4] Девора – женское имя, обозначающее «Пчела». - Библейский словарь. – Эрик Нюстрем. – с.100. - 1995г.

[5] Дваш – еврейское слово, обозначающее мед (не только пчелиный, но и виноградный – это вскипяченный виноградный сок). - Библейский словарь. – Эрик Нюстрем. – с.242.- 1995г.

[6] Лоамми – мужское имя, обозначающее «не Мой народ». – Библейская энциклопедия Брокгауза. –Фритц Ринекер, Герхард Майер. – с. 534. – 1999г.

[7] Фимни – «счастье» 1012с.

[8] Иавин - «разумный». 357с.

[9] Олдана – «крот».

[10] Дагон – имя филистимского божества. Первоначально был богом грозы. Почитался он и как бог подземного мира. \ Библейская энциклопедия Брокгауза. - Фритц Ринекер, Герхард Майер. – с. 223.-1999г.

[11] Дева – имя нарицательное, обозначающее незамужнюю девушку.

[12] Азур – «помощник». \ Библейская энциклопедия Брокгауза. - Фритц Ринекер, Герхард Майер. – с. 20. -1999г.

Наши рекомендации