Курс о практической презентации навыков. 6 страница

Основной источник: восточная традиция.

5.14. Пикассо
Работы Пикассо уже приобретали из­вестность. Он ехал первым классом из Ниццы в Париж. Его попутчиком был из­вестный американский коллекционер произведений искусства. Американец узнал его.

- Вы случайно не Пабло Пикассо?

- Si, - ответил Пикассо.

- Послушайте, а почему вы не рисуете людей так, как они выглядят на самом деле? - спросил коллекционер.

- Que? - переспросил Пикассо.

- Почему вы не рисуете людей так, как они выглядят? Я имею в виду, что, если бы вы нарисовали меня, это было бы нереально. Вы бы нарисовали глаз посреди лба, нос там, где должно быть ухо. Это нелепо. Это неправильно. Это не имеет ничего общего с реальностью. Это не искусство.

- Я все еще не понимаю, - сказал Пикассо.

- Ну, ладно, умник. Я покажу тебе, что имею в виду.

Американец достал из кармашка жакета своей бумажник, открыл его и достал фотографию.

- Смотри, - сказал американец, - это моя жена, вот как она выглядит.

- О, я понял, - сказал Пикассо с абсолютно серьезным выражением лица. - Ваша жена очень худенькая и примерно десять сантиметров ростом.
^ Первичный источник: анекдот.

Вторичный источник: одну из версий вы можете найти в книге Joseph О 'Coппor & Johп Sеутоиг «Iпtгоdисiпg NLP» (см. библио­графию) .

5.15. Желудь
В начале лета 1914 года итальянский студент карабкался на Пиренеи. Он оказался на отдаленной и бесплодной земле, которая тем не менее обладала нетронутой и дикой красотой. В долине, в которую он вошел, почти не было растительности, кроме редкой горной травы и чахлых изогнутых деревьев. И все же на этой высоте он чувствовал себя свободным от многих ограничений и от того давления, которое он чувствовал дома. Здесь он находил достаточно удобное и отдаленное место, с которого мог наблюдать за окружающим миром.

Он был опытным путешественником и не раз взбирался на горы, он отлично ориентировался как по природным признакам, так и по карте. Для него не составляло труда провести несколько дней в горах одному. Он чувствовал себя здесь как дома. Но в этот день в Пиренеях, когда он смотрел, как солнце медленно склоняется к вершинам гор на западе, его посетило не­хорошее предчувствие.

Он понял, что заблудился. И он знал, что это опасно. В этом месте не было воды, а его запасы еды почти истощились. Если бы ему только удалось найти деревню! Но он не знал, где находится ближайшая деревня, и даже не предполагал, где ее искать.

Он пошел дальше, все время оглядывая горизонт в поисках хоть какого-либо признака цивилизации или поселения. Прямо перед тем как солнце коснулось пиков западных гор, он различил вдалеке какое-то движение. Он ускорил шаг и вскоре не только увидел силуэты овец, но и услышал позвякивание колокольчиков и тихое блеяние. Вскоре он разглядел темную тень их пастуха, неподвижно сидящего, прислонившись спиной к скале.

Старый пастух пригласил молодого человека остановиться на ночь в его простой хижине, сказав, что уже слишком поздно отправляться в путь к ближайшей деревне, потому что темнеет, а она не близко. Они молча уселись у небольшого костра, и старый пастух разделил на равные части овечий сыр, хлеб и налил молодому человеку хорошего местного Вина.

Пастух был немногословным человеком. Студенту не удалось узнать ничего, кроме направления, в котором располага­ется ближайшая деревня, и то он указал его, рисуя палочкой на сухой земле. После еды пастух встал и скрылся в хижине, появившись мгновение спустя со старым мешком из-под кофе в руках. Он высыпал перед костром его содержимое. Студент увидел сотни желудей. Пастух сел и после внимательного изучения каждого желудя некоторые сложил в кучки, а другие выложил в линии.

После получасовой концентрации пастух казался очень удовлетворенным вечерней работой. Перед ним лежало десять рядов желудей, по десять в каждом. А большая кучка лежала слева. Затем он разложил ряды желудей в десять разных карманов своей куртки. А оставшиеся желуди ссыпал в мешок, который вернул на место в хижину.

Слегка кивнув головой, пастух показал, что пора ложиться спать. Это был последний раз, когда студент видел его. На следующее утро, когда студент проснулся, встречая восхитительный день, пастуха уже давно не было в хижине. Оглядывая горизонт, ему показалось, что он видит движение стада, но из-за солнечных бликов он не был уверен в этом. На мгновение ему даже показалось, что ему все привиделось, но на земле сохранился рисунок, прочерченный палочкой на поверхности земли.

Юный путешественник нашел деревню, отдохнул там и отправился домой. Затем наступил довольно бурный период его жизни, но даже спустя много лет итальянец не забывал пережитый опыт: бесплодность высокогорной долины, отсутствие воды и провизии, старого пастуха и его желуди.

Память осталась. И эти воспоминания часто возвращались к нему. И ему стало очень интересно вернуться и посмотреть на долину еще раз.

На это ему потребовалось пятьдесят лет.

Итак, однажды летом бывший путешественник со своей женой, детьми и внуками, которые решили составить ему компанию, пересекли границу между Францией и Испанией и отправились в бесплодную долину, о которой так часто вспоминал некогда юный путешественник.

Они ожидали увидеть безводную землю, покрытую лишь островками жухлой травы и чахлых, согнутых деревьев.

Но ничего подобного они не увидели. Старик даже подумал, что карта врет, потому что, несмотря на годы, он не утратил навыков ориентирования. Он не мог понять, что происходит. Он растерялся. Там, где должна была лежать широкая, пустынная и безводная долина, они увидели маленькие, но процветающие деревушки, в которых разводили овощи и цветы, и вокруг ряд за рядом, акр за акром стояли крепкие, сильные дубы, в густой листве которых резвились солнечные зайчики.

«О нет! Этого просто не может быть!» - подумал он.
^ Первичный источник: Brigitte Woehrer.

Вторичный источник: смотрите Jeaп Gioпo. The тап who plaпted trees, Harvill Press.

Раздел 6

Переход

Переход
- Почему этот раздел такой маленький?

- Возможно, по математическим причинам, а может быть, потому что писатель не любит долгих прощаний, - ответил Маг.

- А может быть, верны обе причины, - добавил Ученик.

6.01. Ирландская молитва
Пусть дорога радостно встречает вас.

Пусть попутный ветер дует вам в спину.

Пусть солнце освещает и согревает ваше лицо.

И пусть дожди мягко покрывают ваши поля.

Иди в мире и спокойствии,

Где бы ты ни оказался, следуя своему пути.

И пока мы не встретимся снова,

Пусть бог бережно держит тебя в своих руках.
^ Первuчный uсточнuк: Сармита Гальвао (Сагтиа Galvao).

Вторuчный uсточнuк: Aпthoпy Robbiпs. Uпliтited power (см. бuблuографuю).

6.02. Пять серебряных звезд
Пять серебряных звезд светили с небес.

Первая для меня, чтобы я записал эту историю.

Вторая для вас, чтобы вы прочитали ее.

Третья - для всех рассказчиков, от которых я научился этим историям.

Четвертая - для всех рассказчиков, которые рассказали моим рассказчикам эти истории, уходящие своими корнями к началу времен.

Пятая - для всех вас, которые по-своему рассказывают эти истории другим. Когда вы рассказываете историю, придавая ей новое звучание, вы увеличиваете сумму знаний о мире, и вы утверждаете ваше собственное бессмертное творческое начало.
^ Первuчный uсточнuк: Huge Luptoп. 3 goldeп apples.

Некоторые способы

использования историй и метафор,

изложенных в этой книге
- Я понимаю, почему истории и метафоры могут быть полезными, важными и даже иногда являться основой построения коммуникации, - сказал Ученик. - Они могут демонстрировать уместность определенных действий или позволяют думать о вещах иным способом, они могут построить особые отношения между рассказчиком и слушателями, или изменить настроение и энергетику аудитории, и много других вещей. Об этом многое можно прочитать во введении к этой книге.

Я также понимаю, - продолжал он, что такое метафора и как она действует через язык, как влияет на разум. Библиография в конце этой книге помогла мне прийти к более глубокому пониманию того, что здесь написано, особенно книги Мастеров. Я также больше знаю о том, как стать более эффективным рассказчиком, потому что внимательно выслушал советы, данные во введении, о пользе вопросов и обратной связи. Я знаю, что обратная связь - это завтрак чемпиона, как сказано в истории «Три шага к успеху» (1.08).

Но в чем я до сих пор не уверен, так это в том, как и где я могу применять истории и метафоры? Как я пойму, что самое время предложить их вниманию конкретного человека или группы? При каких обстоятельствах они будут работать лучше и какую историю я должен использовать? Должен ли я всегда использовать их для достижения определенной цели или только для развлечения?

Мастер ненадолго задумался:

- Получение удовольствия от жизни, как мне кажется, является одной из высших жизненных целей. Можно быть абсолютно серьезным при решении проблем и все же быть радостным и веселым. Но твой вопрос о применении историй очень хорош. Давай перефразируем твой вопрос таким образом: где, когда и как применять метафоры для активизации процессов утверждения, изменения и трансформации.

^ Неуловимая точность, энергия неоднозначности
- Существует множество путей использования историй, описанных в этой книге, - сказал Маг, - их столько, сколько людей, которые могут делать это. Любые идеи, которые я могу предложить тебе прямо сейчас, будут ограничены моим жизненным опытом. Завтра у меня, возможно, появятся новые идеи, но сейчас происходит то, что происходит. Твой опыт, который выражается в этих историях, добавит разнообразия и богатства возможным интерпретациям. Это истинно для всех, кто прочитает эту книгу, когда они привнесут себя, пытаясь заглянуть за поверхность видимого, заглянуть в саму жизнь. Во введении писатель говорил об искусстве установления рамок. Установление рамок позволяет ввести историю в конкретный контекст. Без рамки история может значить что угодно, все, что слушатель (читатель) выберет на основе его или ее опыта и текущей доминирующей идеи. Устанавливая рамку, рассказчик получает большую власть над возможностью повлиять на то, как будет понята и проинтерпретирована история. Но несмотря на это, всегда остается пространство для различных мнений иинтерпретаций. Это не точная наука!

- Поэтому истории неоднозначны и неопределенны, - подытожил Ученик.

- Без рамки это именно так. Рассказчик не имеет силы повлиять на общее направление понимания истории. Но в то же время, попадая в зависимость от целей рассказчика, это может стать превосходной стратегией.

Иногда очень неопределенная метафора вынуждает слушателя (читателя) проводить больше внутренней работы, чем необходимо, - продолжал Мастер. - Если вы хотите узнать больше об энергии искусного неоднозначного языка и энергии исцеления, я предлагаю вам прочитать работы Мастера Милтона Эриксона, любые из книг, которые вы найдете в его библиографии. Давай сначала поговорим об использовании неоднозначности, а затем о рамках.

Перед нами не просто истории или метафоры, которые сами по себе неоднозначны, - продолжил Мастер. - Неоднозначность - это сердце языка. Кроме того, язык представляет и называет нечто, что не является самими вещами. Вы не едите меню ресторане, слова - это не то же, что еда. Позволь мне привести пример неоднозначности языка. Много лет назад, когда я присутствовал на конференции Мастеров в Гонконге, один из моих друзей пригласил другого Мастера составить ему компанию в прогулке на один из многих диких и прекрасных островов. Он назначил встречу у парома, перевозящего на остров, и назвал время.

Мой коллега одел футболку, старые хлопковые штаны и прогулочные ботинки.

Ученик казался слегка шокированным идеей, что Маг мог так одеться, но Мастер продолжил:

- Он также сложил продукты для пик­ника в большую пластиковую сумку. Она же оделась в красивое вышитое шелковое платье и туфли на высоких каблуках. Их понимание прогулки было разным. В то время как он рассчитывал на восхождение на одну из возвышенностей, а затем пикник на склоне с видом на голубые просторы Южно-Китайского моря, она ожидала легкого променада, который через триста метров закончился бы в уютном прибрежном ресторане с хорошими кондиционерами, в котором подают морепродукты.

Ученик подумал, что неплохо было бы и пообедать в ресторане, и сходить на пикник.

- Это тот тип непонимания и нарушения коммуникации, - продолжал Мастер, - который может встретиться даже среди тех, кто говорит на одном языке, предполагает, что интерпретация может быть определенной. Был ли этот пример с прогулкой комичным, трагичным, или ни тем, ни другим, или и тем и другим одновременно? Все зависит от того, был ли ты участником этой ситуации или независимым наблюдателем. Одинаково ли каждый из них воспринял эту ситуацию и обстоятельства? Был ли это просто анекдот или чьи-то надежды и мечты о некотором ожидаемом будущем необратимо изменились?

- Так что же именно значит эта история? - спросил Ученик, пытаясь остановиться на чем-нибудь одном.

- Позволь мне привести еще один пример. Итальянский Мастер недавно прислала мне эту историю, которую она нашла в Интернете. За историей следуют интерпретации слушателей и читателей. Обрати внимание на то, что интерпретации говорят о слушателе столько же, сколько и о самой истории.
Самоконтроль
Однажды произошло землетрясение, которое поколебало основы буддистского храма. Часть его даже обрушилась. Многие монахи были в ужасе. Когда землетрясение прекратилось, учитель сказал:

- У вас есть возможность воочию увидеть, как действуют просвещенные люди в кризисной ситуации. Вы могли заметить, что я не запаниковал. Я спокойно осознавал, что происходит и что нужно делать. Я отвел всех вас на кухню, самую крепкую часть храма. Это было хорошее решение, потому что ни один из вас не пострадал. Как бы то ни было, несмотря на мой самоконтроль и самообладание, я чувствовал легкое напряжение. Вы могли заметить это, потому что я выпил большой стакан воды, а в обычных обстоятельствах я никогда не делаю этого.

Один из монахов улыбнулся, но ничего не сказал.

- Над чем вы смеетесь? – спросил учитель.

- Это была не вода, - ответил монах, - это был большой стакан соевого соуса.
Реакция людей на эту историю
- Я часто наблюдаю такое поведение. Такие люди пытаются выставить на передний план нечто, чем не обладают.

- Это напоминает мне, как кто-то хвастается тем, насколько спокоен он был, а потом ты обнаруживаешь, что он просто пытался выделиться.

- Точно как мой отец - всегда контролирует себя, всегда прав, всегда во главе. Но МЫ-то знаем правду.

- Некоторые люди, которые выглядят в критической ситуации абсолютно спокойными, на самом деле очень нервничают.

- Кому-нибудь нужно было выплеснуть эту «воду» ему в лицо, и он осознал бы, что посмеялся сам над собой.

- Это напоминает мне людей, которые думают, что они такие замечательные, и всегда хвастают этим. Признание в том, что они не правы, для них равносильно смерти, в то время как это совершенно естественно.

- Каждый из нас побывал в напряженных ситуациях, когда думал, что контролируешь себя и находишься в полном самообладании, но потом делал что-то странное и понимал, что все не так, как ты думал.

- Иногда, когда ты попадаешь в стрессовую ситуацию, ты не осознаешь свои действия, пока кто-нибудь не укажет на них.

- Неважно, что он выпил. Он концентрировался не на вкусе, он действовал.

- Даже буддисты остаются всего лишь людьми.

- Я расскажу эту историю детям, и они не будут бояться быть испуганными.

- Как можно быть настолько невнимательным, чтобы не заметить разницы между водой и соевым соусом?!

- Мне кажется, что учитель испытывал монахов, чтобы посмотреть, заметили ли они, что именно он выпил.

- Я думаю, что учитель пытался научить их тому, что это нормально - сделать что-нибудь странное в кризисной ситуации, когда вокруг паника. Ты можешь сделать что-нибудь глупое, но при этом ты делаешь правильный выбор при принятии главного решения.

- Может быть, соевый соус объясняет, почему он стал таким спокойным.

- Я думаю, что эта история будет иметь какой-нибудь грандиозный конец, а она закончилась очень глупо.
^ Первичный источник: Мара Педреiпти (Mara Pedreiti).

Вторичный источник: Zeп stories to tellyour пeighbo'urs website (Johп Su/er PhD).
- Ну и дела, - сказал Ученик. - Просто невероятно, насколько разнообразны люди.

- И что ты вынес из этого урока? - спросил Учитель.

Ученик немного подумал, потом глубоко вздохнул и начал:

- Неоднозначность метафоры – это то, что делает ее столь интересной. Без рамки история может означать что угодно, все, что слушатель или читатель захотят ей приписать. Поэтому слушатель и читатель выбирает значение или значения, которые лучше соотносятся с внутренней картой реальности.

- Точно! Метафора вне рамки заставляет слушателя и читателя проделывать внутреннюю работу, сравнивая поведение и отношения, отображенные в истории, со своими собственными. Иногда история подтверждает читательскую модель мира, а иногда противоречит ей или бросает ей вызов. Обучение и действия в процессе обучения зависят от внутреннего состояния интерпретатора: открыт ли он или закрыт дляизменений. И это также является важной информацией для рассказчика.

История, не имеющая рамки, - продолжал Мастер, - оставляет интерпретацию открытой для изменений. С другой стороны, если коммуникатор знает слушателя хорошо, он или она будут способны предсказать его возможную реакцию на конкретную историю. Это полезное подспорье для родителей, учителей и работников сферы здравоохранения, а также тера­певтов. Поскольку рассказчик оставляет метафору вне рамки, слушатель конструирует собственную рамку как результат настоящей ситуации или предшествующей.
^ Рамка: краткий обзор
- И все же, когда и почему вы создаете рамку для конкретной истории? - с любопытством спросил Ученик. - И как вы делает это?

- Позволь, я отвечу на твои вопросы по порядку. Хотя многие люди будут читать эту книгу просто для развлечения, без особого любопытства и в произвольном порядке, другие читатели будут руководствоваться иными мотивами и намерениями. Эти люди хотят успешно организовывать процесс коммуникации в разнообразных ситуациях и контекстах. Скорее всего, это будут люди, работающие в области личностного и профессионального развития.

- Например?

- Например, учителя, тренеры, ведущие групп, организаторы презентаций, инструкторы, консультанты, менеджеры, руководители, врачи, терапевты, работники социальной службы. Они также могут быть родителями, партнерами, друзьями. Среди них могут быть даже политики или адвокаты. Эти люди часто хотят наложить рамку на историю, чтобы ограничить область понимания или указать общее направление, которому нужно следовать в попытке понять ее значение. Они нуждаются в том, чтобы привлечь внимание своих слушателей к конкретному способу понимания этой истории в особом контексте. Таким образом, слушатель устанавливает желаемую связь с коммуникатором и продвигается в направлении нового понимания или перспектив.

- Но разве это не манипуляция? спросил шокированный Ученик.

- Очень хороший вопрос. При неуместном применении это действительно может быть манипуляцией. Однако при аккуратном и, главное, этичном использовании такое воздействие скорее можно назвать влиянием.

- В чем разница? - скептически спросил Ученик, открыто демонстрируя свое непонимание.

- Ты прав в том, что видишь, насколько тонка линия между манипуляцией и влиянием. Но позволь мне точнее определить это различие. Вообрази, если сможешь, что манипуляция сидит здесь, в моей левой руке. Манипуляция означает, что я знаю, чего я хочу, и я стремлюсь получить это. И если ты встанешь на моем пути, тебе придется плохо. Я сделаю то, что хочу вне зависимости от твоих желаний.

В правой руке у меня влияние, - продолжал Мастер, - оно означает, что знаю, чего хочу, и стараюсь получить это. Влияние понимает мир как систему и коммуникацию как звено системы, состоящее из двух или более участников. Влияние говорит: «Я знаю, чего хочу, и для этого мне нужно дать вам то, чего хотите вы. Поэтому давайте вместе обсудим наши потребности, выработаем общую позицию и начнем сотрудничать, чтобы получить то, че­го хочет каждый из нас».

- Но это потребует лет!

- Иногда, но обычно получается быстро и успешно достигнуть результатов, выгодных для каждой из сторон. Это истинно и для партий, которые выступают как антагонистические по отношению друг к другу. Ты можешь сомневаться в необходимости таких действий, но выгода заключается в том, что можно построить отношения, основанные на доверии и уважении. Тогда, в следующий раз, я попытаюсь достигнуть каких-либо результатов с вовлеченными в дело людьми скорее посредством влияния, чем через сопротивление. Я предпочту иметь союзников, чем врагов. Если ты хочешь прочитать об этом больше, я рекомендую тебе прочитать книгу, написанную Жени Лаборде (Genie Laborde). Ты найдешь ее в библиографии.

- Она тоже Мастер?

- Да.

- Значит, я был прав, думая, что, когда вы накладываете на историю какую-либо рамку, вы делаете это, следуя потребностям и нуждам других людей, и своим тоже.

- Совершенно верно, - ответил Мастер, - вот почему ты должен применять метафору с четким осознанием, опираясь на честность, адекватность и уважение и уделяя столько времени, сколько понадобится, размышлению над нуждами других. А теперь скажи мне, что ты вынес из нашей дискуссии, которая зашла уже так далеко?

- Искусство установления рамок требует от рассказчика умения направить внимание слушателей к конкретному каналу понимания. Возможность интерпретации может быть ограничена довольно строго, а может остаться неоднозначной и неопределенной. То, какой выбор будет сделан конкретное направление или полная неоднозначность, - зависит от намерений рассказчика, от результата, которого он или она хочет достигнуть, используя метафору.

- Очень хорошо. Как бы то ни было, возможность выбора рамки не всегда находится в руках коммуникатора. Иногда рамка диктуется событиями, которые случились или непредвиденно возникли в процессе взаимодействия. Например, кто-то задаст вызывающий вопрос, студент скажет: «Я не хочу делать это», участник зальется слезами или один из членов команды попытается устроить саботаж или предложит безумный проект. Коммуникатор в этом случае может отреагировать историей, которая имеет рамку, вызванную непредвиденным вторжением.

- Мне очень хочется знать, - сказал Ученик с энтузиазмом, - как я пойму, какие истории, где и когда мне использовать?

^ Искусство установления рамок:

разнообразные цели и применение
На вопрос Ученика Маг ответил следующее:

- Я неохотно развиваю эту тему. Возможно, потому, что я хочу оставить пространство для других, чтобы они могли выработать собственное объяснение, а частично потому, что, как и всякий другой человек, я ограничен в своих возможностях. Давай я выберу несколько историй из этой книги, и мы рассмотрим несколько возможных способов их использования и тех рамок, которые мы можем установить.

- Конечно, - согласился Ученик. Знаете, когда некоторые из моих учителей претендуют на то, что они знают ответы на все вопросы, это меня очень раздражает. Они не оставляют места моим собственным мыслям.

- Довольно точно подмечено. Я скажу столько, сколько нужно сказать, и замолчу. Скажи мне, если я буду говорить слишком долго. Договорились?

Ученик улыбнулся, они ударили по рукам.

^ Кувшин (1.03)
- Давай начнем с истории «Кувшин».

Эта история родилась очень давно, и ты можешь найти самые разнообразные вариации. Она имеет огромное число толкований и сфер применения, и, конечно, ты должен позволить читателям и слушателям исследовать эти варианты и совместно обсудить их. Это хороший способ понять, насколько мы отличаемся друг от друга как по опыту, так и в понимании языка. Но я часто использую эту историю в начале какого-либо курса, который мне предстоит читать, и я использую эту историю по некоторым особым, но весьма разнообразным причинам.

- Каким, например? - спросил заинтересованный Ученик.

- Я воспринимаю эту историю как увертюру для оперы. В опере увертюра представляет общее настроение и основные темы, которые будут звучать и развиваться в дальнейшем. И я использую эту историю точно так же, чтобы поднять и донести до участников те проблемы и темы, которые я буду вносить и исследовать по ходу тренинговой программы.

- А почему это так важно? - спросил Ученик.

- Во-первых, это дразнит и привлекает участников. Пошел бы ты ловить рыбу, если бы знал, что ни одна рыба не попадется тебе на крючок? Каждая коммуникация нуждается в своеобразном введении и изложении ее целей, что мотивирует слушателей и привлекает их внимание. Во- вторых, человеческий мозг с меньшей вероятностью будет сопротивляться тому, о чем он уже что-то слышал или переживал, неважно, насколько непродолжительно или поверхностно это было. В-третьих, начиная курс или презентацию с истории, ты поступаешь нестандартно и неожиданно. Это привлекает внимание, изменяет эмоциональное состояние участников. Некоторые будут заинтересованы, заинтригованы и удивлены. Других это будет раздражать или даже фрустрировать. Неважно! Я завладел их вниманием и переориентировал их мысли с посторонних вещей на ту тему, по поводу которой я вступаю с ними во взаимодействие.

- Понимаю. Это вроде того способа, когда кто-то начинает с яркого действия, приковывающего внимание, а затем возвращается назад, рассматривая события, которые привели к этому.

- Хорошая аналогия. Это стратегия, пригодная для использования.

- И все же, к какому уроку вы привлекли бы наше внимание, используя эту историю?

- Что ж, вот некоторые из них.

Мастер повернулся к доске и начал писать:
Возможные рамки:
Курс о принципах коммуникации.

Курс о практической презентации навыков.

Курс о построении взаимоотношении, основанных на влиянии.
Основные выводы:


  • Каждый из нас воспринимает и интерпретирует мир по-разному.

  • Смысл нашего сообщения состоит в ответе, который мы получаем.

  • Мнение каждого должно быть выслушано, его должны уважать внутри группы вне зависимости от реального статуса участника.

  • Это обучающая среда.

  • Это больше, чем обучение.

  • Обучение в такой среде иногда может быть создано посредством метафоры.

  • Это неплохая идея - заложить основы, прежде чем обратиться к более сложным навыкам.

  • Обучение и его применение отрицает структурирование и шаблоны, организуйте свое мышление иерархично и храните информацию как обобщение, а не в деталях.

  • Профессор мудр, но его мудрость ограничена.

  • Учащиеся обладают некоторой мудростью, и их вклад в собственное обучение должен уважаться.

  • Мы воспринимаем информацию по средством чувств: в этом случае через внутреннюю визуализацию и внешнее считывание невербальной коммуникации (зрительное), через слушание и интерпретацию слов и интонаций (аудиальный канал), мы также получаем информацию посредством эмоциональной вовлечённости (кинестетическое восприятие).

  • А каковы ваши камни? Другими словами, что вы хотите получить от этого курса?

- Есть и другие возможности, но я не хочу узурпировать твое пространство. Хотя есть еще одна вещь, которую я должен сделать, чтобы установить настоящую связь с группой.

- О чем вы?

- Сразу после начала, перед тем как перейти к истории, я должен вставить пару предложений. Например, «Профессор сидел на стуле со стальной окантовкой и деревянным сиденьем и спинкой, таком же, на котором я сейчас сижу. И группа сидела вокруг него на стульях, расставленных полукругом, точно так же, как и вы сейчас». Описывая стулья, на которых в данный момент действительно сидите вы и группа, как такие же стулья, на которых сидел китайский профессор и его студенты, я соединяю реальность истории с реальностью конкретной группы, создавая восхитительную возможность для более ярких переживаний и непосредственной реакции. С этого момента возможно почти все.

^ Искусство рассказывания историй
Ученик задумался. Значение провока­ции и активизации группы казалось ему прямо связанным с его собственным смущением и сомнениями.

- А это важно, насколько хорошо ты рассказываешь историю? - спросил он.

- Конечно. Но не думай, что ты будешь совершенным. Нет такого человека, как совершенный рассказчик. Будь собой, будь уверен, что знаешь структуру истории, потренируйся заранее, но развивай в себе гибкость, чтобы рассказывать историю по-разному, допуская вариации и импровиза­цию. Преподноси свою историю как дар слушателям, чтобы вы вместе могли насладиться ею.

- Но я никогда не буду таким же хорошим рассказчиком, как вы.

- Ты думаешь, что я родился, рассказывая истории? - интонации Мастера стали более строгими. - Я очень много работал, чтобы добиться этого. Почему? Потому что я верил, что рассказывание историй является основным инструментом в моей деятельности, могущественным шансом, который я мог использовать по необходимости. Я предлагаю тебе перечитать то место во введении, где рассказывается о технике рассказывания историй. Она поможет тебе развить нужные навыки, и ты будешь учиться так же, как и я в свое время, - допуская ошибки и открываясь от обратной связи.

Наши рекомендации