Глава 17 Наследница Гильдии

Разговор с Владыкой Велемиром состоялся на следующий день. Мила ничего не утаила, наоборот, старалась не упустить мельчайших деталей произошедших событий, а главное — разговора с Некропулосом.

Велемир слушал молча, он ни разу не перебил ее, ничего не спрашивал и не уточнял. На его лице за все то время, что Мила говорила, ни разу не отразилось ни удивления, ни какого-либо другого чувства. Он выглядел сосредоточенным и серьезным. Мила понимала, что это может означать, поэтому, когда рассказ был окончен, она прямо посмотрела на Владыку и спросила:

— То, что рассказал мне Некропулос о моем прадеде, — это правда?

Велемир устремил на нее задумчивый взгляд.

— Он сказал, что вы это знали, но скрывали от меня. Так это правда?

Владыка опустил глаза и тяжело вздохнул. Потом, прикрыв веки, кивнул головой и задумчиво, словно обращался не к Миле, а к самому себе, произнес:

— Что ж, думаю, просто настало время, когда ты должна была все узнать.

Лицо Милы дрогнуло, она сглотнула подступивший к горлу комок и расширенными от волнения глазами посмотрела на Велемира.

— Однако, Мила, я не тот человек, который может дать ответы на все твои вопросы, — мягко сказал Владыка.

— А кто может? — предательски тихим голосом спросила Мила.

Велемир посмотрел на нее так, словно заглянул в ее сердце, пытаясь узнать, достаточно ли оно храброе, чтобы встретиться с правдой. Наверное, он что-то увидел там, внутри, потому что решительно ответил:

— Если ты готова, то этот человек уже ждет нас. Мы можем отправиться к нему прямо сейчас.

Мила колебалась от силы секунды три, после чего твердо сказала:

— Я готова.

* * *

Час спустя Мила стояла в знакомом дворике: брусчатые дорожки, в стороне — заброшенная беседка в тени деревьев с розовыми цветами вместо зеленой листвы, впереди — небольшой уютный дом, внутри которого, как хорошо помнила Мила, находилась букинистическая лавка.

— Пойдем, — сказал Владыка, направляя Милу к дому.

Вошли они без стука. В просторном помещении, где негде было ступить из-за обилия самых разных книг, никого не было. Но ждать им не пришлось — со стороны винтовой лестницы послышались шаги и вскоре перед Милой и Велемиром возник букинист.

Одет он был все в тот же белый балахон с капюшоном, откинутым на спину. Его сощуренные, как у слепого крота, глаза за стеклами очков какое-то время изучающе смотрели на Милу, словно он видел ее впервые. Потом он повернулся к Велемиру и кивнул в знак приветствия:

— Приветствую вас, Владыка.

И сразу же вернувшись взглядом к Миле, поздоровался и с ней:

— Добрый день, Мила.

Мила не понимала, почему Велемир привел ее сюда, но на всякий случай кивнула и ответила:

— Здравствуйте, господин букинист.

Букинист отчего-то грустно улыбнулся — едва-едва заметно.

— Думаю, я должен представиться, — сказал он необычайно молодым для старика голосом и церемонно склонил голову в неком полупоклоне, адресуя его Миле: — Казимир Послушник. Бывший Девятый Ключник давно канувшего в небытие Ордена Девяти Ключников.

Мила, вытаращив глаза, уставилась на букиниста.

— Девятый Ключник?! — ошеломленно и одновременно недоверчиво переспросила Мила.

Букинист лишь коротко кивнул.

Мила растерянно смотрела на него.

— Значит… вы…

— Да, Мила, я тот человек, который может и, наверное, должен рассказать тебе правду. — Он слегка наклонил голову и вопросительно посмотрел на нее поверх очков. — Ты готова ее выслушать?

* * *

По винтовой лестнице хозяин привел своих гостей в небольшую комнату. Окна были занавешены тяжелыми бархатными шторами бордового цвета. Всюду горели свечи, хотя на улице был ясный день. Посередине комнаты стоял круглый стол, а вокруг него — три стула.

— Присаживайся, — предложил Миле Казимир Послушник.

Сам он стал рядом с ней, положив руку ей на плечо. Велемир остался стоять чуть в стороне.

— Ты знаешь, что это? — спросил у нее Девятый Ключник.

В первое мгновение Мила не поняла, о чем он спрашивает, но, подняв на него глаза, заметила, что он смотрит на стол. Мила проследила за его взглядом. Когда в центре стола она увидела темный шар, который почему-то не заметила сразу, ее глаза невольно расширились от удивления.

— Но ведь это… — Мила была поражена. — Это мнемосфера!

— Совершенно верно, — подтвердил Казимир Послушник.

— Но как? Откуда? Ведь в Таврике было только две мнемосферы! Одна находится в Думгроте, а другая была похищена! — Мила недоверчиво посмотрела на матовый темный шар. — Неужели это та самая?

Девятый Ключник улыбнулся.

— Нет, Мила, эта не та мнемосфера, которая была похищена больше двух лет назад, — возразил он. — Это моя собственная мнемосфера. Не удивляйся. Сфер памяти в Таврике было отнюдь не две. И даже не три. Только у каждого Принимающего Решения — а их, если ты помнишь, было девять — была своя личная мнемосфера. Но на самом деле их даже сейчас гораздо больше. Газеты не всегда достаточно осведомлены.

Мила промолчала. Она вдруг поняла, зачем Казимир Послушник привел ее сюда и показал этот шар. Мнемосфера хранила воспоминания, а если эта мнемосфера принадлежала Девятому Ключнику, то значит — здесь хранятся его воспоминания. Не трудно было догадаться, что Казимир Послушник хотел поделиться с ней своими воспоминаниями. И когда Мила это поняла, она вдруг почувствовала, что не уверена, готова ли увидеть их.

— Ты хотела знать правду, — словно читая ее мысли, сказал Девятый Ключник. Он жестом указал на сферу памяти: — Она здесь.

Мила заметила на столе открытую книгу с чистыми страницами, а рядом — перо в чернильнице. Это была Табула раса — книга, листы которой были зачарованы так, что всегда оставались чистыми. Любой текст, нанесенный на страницы этой книги, должен был тотчас исчезнуть.

— Я должна что-то написать? — спросила Мила.

— Нет. — Девятый Ключник тяжело вздохнул. — Мои воспоминания могут вернуться только по моему зову. Мила, ты хочешь, чтобы я вернул их?

Секунд пять она сидела, не шевелясь и не отвечая на его вопрос. Хотела ли она? Нет, она не хотела. В эти пять секунд она была уверена, что ей не нужна никакая правда. Но пять секунд спустя она поняла, что правда подошла к ней слишком близко. С того самого момента, когда Некропулос сказал эти ужасные слова, правда стояла у нее за спиной и скалилась, наслаждаясь ее терзаниями. И Мила поняла: если сейчас она не ответит Девятому Ключнику «да», она всегда будет ощущать у себя за спиной чье-то невидимое присутствие. Всю жизнь она будет оглядываться назад, чтобы узнать, кто этот невидимка. Но увидеть его не сможет. Именно поэтому она сказала:

— Да.

В ответ Казимир Послушник лишь одобрительно сжал ее плечо удивительно крепкой для старика ладонью, после чего взял из чернильницы перо, стряхнул излишки чернил и, протянув руку к Табуле расе, написал на чистом листе только одно слово: «Гильдия».

В тот же миг темный матовый шар наполнился ярким светом. Его оболочка была такой тонкой, что, казалось, если до него дотронуться — он лопнет, как мыльный пузырь. Но Мила почему-то была уверена, что это очень обманчивое впечатление.

Когда вместо яркого света в мнемосфере начали появляться живые картинки, она перестала об этом думать.

Сначала Мила увидела в шаре залу из черного гранита, которую узнала в тот же миг. Это было Транспространственное посольство. Многочисленные ряды горящих свечей освещали помещение, в котором туда-сюда сновали волшебники и щуры в бесформенных темно-серых балахонах. Но вот и те и другие стали расступаться, пропуская необычное шествие. Осознав, что именно она видит, Мила не сдержала судорожный вдох, глаза ее от волнения расширились. Это было мрачное шествие.

Люди, перед которыми все расступались, несли на своих плечах черные гробы. Мила была не в силах их сосчитать. Пятнадцать? Двадцать? Тридцать? Процессия удивительно медленно двигалась вдоль залы, словно кто-то останавливал движение времени…

Потом картина сменилась. От Транспространственного посольства отъезжали бордовые дилижансы: на их крышах, огороженных решетками для поклажи, стояли все те же черные гробы. И снова Мила не смогла их сосчитать. В ее глазах стояли слезы. Она поняла все еще до того, как Казимир Послушник тихим голосом сказал:

— Последнее сражение с Гильдией. Тех, кто погиб, везли домой, чтобы похоронить.

И вновь в шаре сменилось действие. Теперь это был какой-то старый одноэтажный дом. Внутри было темно. Горела только одна свеча. Двое в темных одеждах поднялись по лестнице в комнату и замерли на месте, словно ошеломленные от увиденного. В центре комнаты на коленях стояла женщина и, закрыв лицо руками, содрогалась от рыданий. У ее ног неподвижно лежал мужчина… с Черной Меткой на груди…

Следующая сцена. Темная подворотня. Двое людей: мужчина и женщина в длинных плащах склоняются над телом юной девушки. На груди девушки Черная Метка…

— Орден Девяти Ключников тогда еще действовал, — донесся до Милы будто издалека молодой голос Казимира Послушника. — Мне часто случалось находить жертв Гильдии. Вместе с другими членами ордена мы несколько раз заранее узнавали о предстоящем нападении. — Он замолчал, и молчание его показалось Миле гнетущим. — Но почти всегда приходили слишком поздно.

Мнемосфера наполнилась туманом и загадочным мерцанием крохотных звезд. Туман двигался внутри шара, словно живой, собираясь в облака, потом рассеиваясь и снова скучиваясь в плотную светлую гущу. Так продолжалось довольно долго, на миг Мила даже забыла, где находится, загипнотизированная мерцанием мнемосферы. Но вот сфера очистилась от тумана и в прозрачном шаре появилась фигура человека.

Это был молодой мужчина: высокий и темноволосый. У него было красивое лицо с властным изгибом губ и жестким, холодным взглядом. Одет он был в белую рубашку и темные брюки. Мужчина вдруг повернул голову и посмотрел прямо на Милу. Она невольно вздрогнула.

— Его звали Даниил, — раздался над головой Милы голос Девятого Ключника. — Он был единственным сыном очень влиятельного человека, занимавшего крупный пост в огромном государстве, которого больше не существует. В его юном возрасте у него уже было все: и власть, и деньги. К тому же, — Казимир Послушник тяжело вздохнул, — насколько я могу судить, твой прадед, Мила, был очень красивым молодым человеком.

До Милы не сразу дошел смысл произнесенных слов, но когда она поняла… Ее сердце учащенно забилось, она гораздо пристальнее вгляделась в мнемосферу.

Перед ней был ее прадед — еще совсем молодой. Мысленно она согласилась с Девятым Ключником: да, он был очень красив. И даже имя его было красивым — Даниил. Вот только кроме красоты было что-то еще. Его лицо не было добрым.

— Как я уже сказал, у молодого человека было все, — повторил Казимир Послушник. — Его отец ни в чем не мог отказать своему единственному наследнику. Даниил привык к тому, что все и всегда происходит в полном соответствии с его желаниями. Он слишком рано привык к власти.

В этот момент молодой мужчина в мнемосфере отвернулся. Комната словно поплыла перед глазами у Милы, и она увидела, что, кроме мужчины, там еще была молодая женщина. Стройная, длинные струящиеся по плечам черные волосы, гордо расправленные плечи — перед Милой была ее прабабушка Асидора.

Впервые Мила увидела лицо своей прабабушки неулыбающимся. В ее глазах была тревога.

— Асидора полюбила его, не заметив в нем взращенного попустительством отца тирана. Она была слишком молода, слишком наивна. Она видела в нем лишь красивого юношу.

Теперь Мила снова видела в сфере лицо своего прадеда. Оно было повернуто к ней в профиль. Он улыбался, но улыбка была высокомерной и таящей в себе что-то опасное. Даниил подошел к Асидоре и протянул руку к ее шее. Мила видела, как его пальцы коснулись какой-то веревки, лежащей поверх платья ее прабабушки. Пальцы скользили все ниже и ниже, пока не коснулись какого-то черного пятна. Но уже в следующую секунду, когда предмет лег поверх белой ладони ее прадеда, Мила поняла, что это было.

На шее Асидоры висела прикрепленная к пеньковой веревке Черная Метка — та самая, что сейчас пряталась под воротником школьной формы Милы.

— Он не держал ее силой, — с горечью сказал Казимир Послушник. — Она могла бы убежать, спастись. Но не сделала этого. В глубине души, я думаю, она не верила, что он сможет причинить ей зло. Но была и другая причина — их ребенок. Она не могла уйти, оставив своего ребенка. Именно на это он и рассчитывал.

Высокий, красивый, улыбающийся жутковатой улыбкой, Даниил отошел от своей молодой жены и медленным, расслабленным шагом подошел к комоду у стены. Он открыл один из ящиков, взял что-то оттуда и повернулся.

Мила втянула воздух и невольно издала тихий испуганный возглас: в руке ее прадеда был пистолет, а на его красивом лице — приговор.

Его рука молниеносно поднялась. Мила вскрикнула и закрыла лицо похолодевшими от ужаса ладонями. Раздался тихий, очень-очень далекий, словно из другой жизни, звук выстрела.

Потом она все-таки опустила руки и подняла глаза. Сквозь пелену слез она видела в сфере лежащую на застеленном золотисто-бежевым ковром полу Асидору: красивую, мертвую…

Мила всхлипнула, когда шар начал наполняться туманом. Но сверкания скрытых в сфере звезд не последовало — шар потух.

Казимир Послушник положил руку ей на плечо.

— Мне жаль, девочка, — сказал он искренне. — Мне очень жаль. Когда-нибудь ты должна была узнать правду. Но случилось так, что ты узнала ее слишком рано. И еще…

Мила подняла голову и увидела, что по лицу Девятого Ключника пробежала тень. Он нахмурил брови.

— Я был тогда там. Как ты уже поняла, это мои воспоминания. Я был там, — повторил он. — Но я не смог ее спасти. А твоему прадеду удалось уйти. Сейчас мне сложно объяснить, как все произошло. Да и ты, думаю, сегодня увидела слишком много. Когда-нибудь я попробую объяснить тебе, почему не смог спасти Асидору. Когда-нибудь, но не сейчас.

Мила не настаивала. Это было уже не так важно. И Казимир Послушник был прав: главное она увидела. Теперь она знала, что Некропулос не обманул ее. Он сказал правду. Впрочем, кое-что о правде она все-таки хотела знать прямо сейчас.

— Некропулос сказал, что Асидора предала волшебный мир. Что она выдала других волшебников, — тихо произнесла Мила и прямо посмотрела в глаза Девятого Ключника. — Это правда?

Казимир Послушник с минуту задумчиво смотрел на нее, потом медленно опустился на стул, стоящий напротив нее.

— А как ты сама думаешь — она могла сделать это? — мягко спросил он своим удивительно молодым для старика голосом.

Мила покачала головой.

— Я не верю, — твердо сказала она.

Девятый Ключник кивнул, на мгновение прикрыв веки, и снова устремил свой взгляд на Милу.

— После того как Гильдия во главе с твоим прадедом начала действовать, Некропулос был первым, кто обвинил Асидору в предательстве. Как один из Ключников он, разумеется, знал все подробности смерти твоей прабабки. Он заявил, что предводитель Гильдии слишком много знает о волшебном мире и магах Таврики. Вывод Некропулоса был категоричен: человек, который возглавлял Гильдию и был мужем колдуньи, только от нее мог узнать о нас так много.

Казимир Послушник тяжело вздохнул и потер пальцами лоб, отгоняя тяжелые воспоминания.

— Даниил действительно знал слишком много, — снова заговорил он. — Но нет никаких прямых указаний на то, что сведения он получил от Асидоры. — Глаза Девятого Ключника посмотрели на Милу с непоколебимой убежденностью, и он сказал: — Я знал ее, Мила. Она никого не могла предать.

Мила почувствовала, как по щекам текут слезы. Она быстро вытерла их рукой, не желая, чтобы, заметив эти слезы, ее начали жалеть.

Но ни Казимир Послушник, ни Велемир, даже если они и заметили что-то, ничего не сказали.

— Некропулос так и не понял, почему ни его заклятия, ни тень его мертвой матери не смогли причинить мне вреда, — сказала Мила. — А ведь все дело в Метке. В Черной Метке, которую мой прадед надел на шею Асидоры перед смертью и которая сейчас со мной. Черная Метка снова спасла меня от смерти, и даже от того, что хуже смерти. Что Асидора сделала с ней?

Мила требовательно посмотрела сначала на Велемира, а потом на Девятого Ключника.

— Почему эта Метка такая могущественная?

— Этого никто не знает, Мила, — ответил Велемир. — Эту тайну Асидора унесла с собой. Могу только с уверенностью сказать, что к могуществу этой Метки твой прадед не может иметь никакого отношения — сделать столь могущественную вещь ему было не под силу. Заложенная в Черной Метке, которую ты носишь, сила досталась тебе по наследству от Асидоры. И мне кажется, что именно тебе, а не кому-то другому когда-нибудь предстоит разгадать эту тайну.

Мила вздохнула и, догадавшись, что пора уходить, встала со стула. Но, поднявшись, почему-то растерянно замерла на месте, словно боялась вернуться из этой комнаты, где было переплетено прошлое и настоящее, в привычный мир. Она не знала, как ей теперь жить со всем тем, что она здесь узнала.

— Это трудно, — раздался возле нее голос букиниста.

Мила устремила взгляд на его лицо: голубые глаза проницательно смотрели на нее поверх очков.

— Трудно сделать первый шаг в мир, который остался прежним, тогда как тебе кажется, что сама ты изменилась. Так ведь?

Мила кивнула, решив, что Девятый Ключник, наверное, прочитал на ее лице все ее чувства.

— Я открою тебе маленькую тайну, — серьезно сказал он. — Пока ты была здесь, в этой комнате, мир там, снаружи, тоже изменился. Он никогда не стоит на месте.

Голубые глаза Девятого Ключника неотрывно следили за ее лицом, словно искали что-то важное.

— Ты ведь знала, что мир вокруг тебя не идеален? — спросил старый букинист, глядя Миле в глаза. — Ты всегда это знала, правда?

Мила нерешительно кивнула.

— Так вот, девочка, — строго и одновременно спокойно сказал Девятый Ключник. — Каждый человек однажды понимает, что он часть этого неидеального мира. Его неотъемлемая часть. А значит, он тоже не идеален.

Он помолчал немного, потом добавил:

— Не оглядывайся назад, девочка. Ищи свой путь.

Мила смотрела на Казимира Послушника, старого букиниста на заброшенной окраине города, бывшего могущественного Девятого Ключника, и не понимала — не могла понять, о чем он говорит.

— Ты поймешь, — прикрыв на мгновение уставшие веки, сказал старик голосом вечной молодости. — Однажды ты поймешь.

* * *

В один из последних весенних дней, когда учителя должны были объявить окончательные результаты экзаменов, Мила, Ромка и Белка в общем потоке студентов поднимались на Думгротский холм.

— Ромка, — вдруг смущенно начала Белка. — Только честно! Скажи, у тебя что, действительно не было никаких страхов?

Ромка тяжело выдохнул, а потом вдруг усмехнулся.

— Да, в общем-то… был один.

— Серьезно? — удивилась Мила. — А по тебе не было заметно.

— И что это был за страх? — спросила Белка и тут же, покраснев, стушевалась: — Ой, извини, если не хочешь, ты не говори, конечно.

— Если честно, странно, что никто не заметил, — удивился Ромка. — Больше всего я боялся оказаться не самым лучшим.

Мила округлила глаза и, многозначительно моргая, покосилась на Ромку с вопросом во взгляде.

— А ты думаешь, почему я с тобой все время спорил? — усмехнулся Ромка. — От одной мысли, что ты права, а я ошибаюсь, мне так паршиво становилось…

До самой лестницы друзья молчали. Белка с Милой озадаченно размышляли над тем, что сказал Ромка.

— Ну и страхи у некоторых! — фыркнула вдруг Белка. — Тут боишься, как бы не стать самой худшей, а он…

Ромка хмыкнул.

— Кто бы говорил о худших! — возмутился он. — Кто тут весь в Сфинксах и Драконах с ног до головы? Я, что ли?

Белка порозовела от удовольствия. Хоть результаты экзаменов еще не объявили, но подавляющее большинство учеников уже имели представление о том, какие примерно оценки они получили у разных преподавателей.

— Ну, вообще-то я не уверена, что у меня будут только Сфинксы и Драконы, — озабоченно произнесла Белка. — Мне кажется, профессор Лучезарный поставил мне Ехидну по практическому заданию.

— Ничего, — отмахнулся Ромка. — От одной Ехидны еще никто не умирал. К тому же она породила целую армию самых опасных монстров, так что… — Ромка косо поглядел на Белку. — Я тут подумываю, а не опасно ли с тобой иметь дело…

— Ты просто невыносим, — со вздохом закатила глаза Белка, но было заметно, что она не обижается.

Когда они уже поднялись на площадку перед Главным входом в замок, Мила повернулась к Ромке и негромко спросила:

— Ром, а для тебя действительно так важно быть самым лучшим?

Лапшин вздохнул и, состроив озадаченную мину, ответил:

— Честно говоря… я уже и сам не знаю, важно или нет.

В этот момент Ромку кто-то окликнул, и, обернувшись, друзья увидели поднимающуюся по лестнице Анфису Лютик. Выглядела она хорошо и улыбалась сияющей улыбкой. Как и с Лютова, Платины и еще одной девочки из Золотого глаза, с Анфисы были сняты чары некроманта. Когда Некропулос рассказал все об этих чарах, знахари довольно быстро нашли способ их снять. Тем более что чары не подействовали на ребят в полную силу, так как адресованы были не им. Если бы чары порабощения поразили Милу или Бледо, то у них обоих не было бы шансов выжить.

— Можно тебя на минуту? — спросила Анфиса, глядя на Ромку.

Лапшин кивнул, и они вместе отошли в сторону.

Мила и Белка деликатно оставили Ромку с Анфисой и вошли в замок.

— Догонит, — взвешенно заметила Белка, пытаясь скрыть улыбку в уголках губ.

Мила промычала согласное «угу», но улыбаться не стала. Ей просто хотелось побыстрее уйти с глаз Анфисы, чтобы больше не было никаких недоразумений. Она очень надеялась, что в этот раз Ромка с Анфисой все-таки договорятся о свидании. Как бы там ни было, а она чувствовала себя виноватой, что эти двое потеряли столько времени из-за заклятия Некропулоса, под которое случайно вместо Милы попала Анфиса. Ей очень хотелось, чтобы их свидание состоялось и чтобы они оба хорошо провели время где-нибудь в «Слепой курице».

Мила шла вслед за Белкой, не глядя по сторонам и не отрывая взгляда от пола, и отчаянно цеплялась за мысли о Ромке и Анфисе, чтобы они хоть на какое-то время вытеснили из ее головы все то, что она недавно о себе узнала. То, что поведал ей Некропулос, и воспоминания букиниста — Казимира Послушника — словно перевернули ее мир с ног на голову. Ей не хотелось об этом думать, но, как бы она ни старалась отгораживаться от этих мыслей, ощущение гадливости по отношению к самой себе незримо присутствовало, как въевшийся в кожу запах, который не отмыть, как ни три мылом.

Она боялась встречаться взглядом со студентами и учителями — а вдруг кто-то знает, кем был ее прадед? — поэтому тупо пялилась на свои ботинки. Шаг — носок левого ботинка, шаг — носок правого ботинка… И когда с разглядывания ботинок она переключилась на изучение мраморных ступеней лестницы, ведущей на второй этаж, ее окликнули:

— Мила!

Она резко подняла голову и настороженно обернулась — в нескольких шагах от нее стоял Гарик и приветливо улыбался.

— Подожди, — сказал он и подошел ближе.

Белка тактично поднялась на несколько ступенек повыше, чтобы не мешать, но уходить не стала — решила подождать Милу. Она даже не подозревала, насколько Мила была ей за это благодарна.

— Послушай, — начал Гарик, и Мила, к своему удивлению, заметила в его лице едва уловимые признаки волнения. Это было странно — не похоже на Гарика.

Он огляделся по сторонам и с деланным равнодушием спросил:

— А где твой друг Лапшин?

— Он возле Главного входа, — ответила Мила, — разговаривает со своей девушкой.

— Правда? — Гарик как будто обрадовался чему-то.

Мила кивнула.

— А я хотел предложить тебе сходить вместе в «Слепую курицу» — по случаю окончания учебного года. — Гарик пристально посмотрел на Милу своими синими глазами, которые очень напоминали ей Ромкины, только глаза Гарика были темнее и смотрели совсем по-другому. — Пойдешь?

Мила прикусила губу и, отвечая Гарику немигающим взглядом, медленно, нерешительно покачала головой из стороны в сторону. Это было трудно, потому что она вдруг поняла, что очень-очень хотела бы сходить с ним еще раз в «Слепую курицу», как под Рождество. Им тогда было здорово вдвоем… Но теперь это было просто невозможно!

Она увидела, как Гарик нахмурился.

— Ты не хочешь идти в кафе или… — он сделал неловкую паузу, но все же закончил мысль: — или ты просто не хочешь идти туда со мной?

Мила в первый момент как будто лишилась дара речи, но потом сбивчиво стала объяснять:

— Я не могу, у меня… дела… Я не смогу…

После чего, чуть не споткнувшись, попятилась, пряча глаза.

— Мила! — вновь окликнул Гарик.

Она нехотя повернула голову. Он смотрел на нее уже не хмурясь — просто удивленно и недоверчиво.

— Мне показалось, мы стали друзьями, — негромко произнес он.

Мила, продолжая отводить взгляд, пробормотала:

— Извини… я не могу.

И развернувшись, чуть ли не побежала по лестнице наверх. Пронеслась мимо Белки, боковым зрением заметив широко распахнутые от удивления глаза подруги, но ни останавливаться, ни тем более что-либо объяснять не стала.

Что она могла объяснить Белке? Что у нее не было выбора?

Мила, не оборачиваясь, шла по коридору к кабинету антропософии, где Альбина должна была объявить им, с какими успехами они закончили учебный год, и думала о том, что наконец-то поняла, почему Гарик вечно придирался к Ромке, хотя и вполне беззлобно. Он почему-то решил, что Ромка для Милы не просто друг… В это невозможно было поверить, но, кажется, Гарик ревновал ее, потому что… Она ему нравилась! Только какое это теперь имело значение?

«А если бы было кому мстить, ты бы отомстил?..»

«Да. Если бы было кому, я бы отомстил…»

Он сказал — «друзьями»? Нет, они не могут быть друзьями. Что он скажет и как посмотрит на нее, если узнает, что ее прадед был основателем Гильдии? Он наверняка станет презирать ее. А может быть, даже ненавидеть. И если на тот момент они действительно станут близкими друзьями… ей будет тяжело увидеть в его взгляде ту самую гадливость, которую она ощущала сейчас сама к себе. Мила решила, что ей лучше заранее держаться от него подальше, чтобы потом дружба не стала разочарованием.

И больше всего на свете сейчас она боялась признаться себе в том, что были моменты, когда она думала о Гарике не просто как о друге — больше, чем о друге.

* * *

На Пиру Славных Побед было в два раза веселее обычного. Наверное, сказывалось то, что за прошедший год думгротцы так устали от своих и чужих страхов и порожденного ими уныния, что непроизвольно пытались наверстать упущенное. О кристалле Фобоса почти не вспоминали — старались даже не думать о нем. Отовсюду слышался громкий смех, не было недостатка в шутках и розыгрышах, как, впрочем, и в сладком, которое в обилии летало над головами веселящихся студентов.

Мила, как и все прочие, старалась не думать ни о чем плохом. Ромка где-то пропадал, по-видимому, с Анфисой, поэтому Мила проводила время в компании Белки и Яшки Бермана.

В тот самый момент, когда Белка, покрывшись румянцем, рассказывала, как была удивлена, когда узнала о своем Драконе по метаморфозам, к ним подошла компания златоделов: Лютов, Алюмина, Рем Воронов и еще один парень, который Миле был незнаком.

— Ну что, Рудик, — демонстративно засунув руки в карманы, будто пытаясь продемонстрировать свое пренебрежение к ней, начал Лютов, — опять выкрутилась?

— Шел бы ты, Лютов… — сдержанно посоветовала ему Мила.

Он ухмыльнулся с театральным возмущением.

— Смотри-ка, поиграла на кладбище в прятки с каким-то чахлым некромантом — и сразу храбрая стала! Вот только непонятно, зачем ты ему понадобилась. — Лютов подозрительно покосился на Милу. У Алюмины и остальных златоделов взгляды были точно как у него.

Всем объяснили, что Некропулос выбрал студентов для своих преследований наугад. Подавляющее большинство думгротцев поверили в эту версию. Это было и не удивительно — все считали Некропулоса ненормальным, чокнутым некромантом, который помешался на мести. Когда стало известно, что с помощью кристалла Фобоса Некропулос хотел уничтожить весь Троллинбург, то в остальное было поверить несложно. Вот только Лютов ко всему, что так или иначе касалось Милы, относился с подозрением — во всем искал подвох.

— Жаль, что он меня не спросил, когда выбирал, кого похитить, — холодно произнесла Мила. — Я бы ему тебя порекомендовала. Но я же не знала, что ты так любишь в прятки играть, Лютов.

Белка рядом хихикнула, но под хмурым взглядом Лютова поперхнулась яблочным морсом и закашлялась.

Мила, поворачиваясь к Белке, чтобы проверить, не нужна ли ей помощь, заметила, что стоящий в нескольких шагах от них в компании белорогих Сергей Капустин прислушивается к ее разговору с Лютовым, время от времени поглядывая в их сторону.

— Шутишь, Рудик? — протянул Лютов.

— Шучу.

— А я тебе со мной шутить не советую, — процедил он сквозь зубы.

Краем глаза Мила увидела, что Капустин отделился от своей компании и направляется прямо к ним. В голове у нее промелькнуло, что сейчас, похоже, опять предстоит крупная разборка.

— А я тебе не советую стоять слишком близко, — парировала Мила. — А то опять в обморок свалишься.

— Ах ты!..

Лютов уже двинулся было на Милу, но в этот момент к ним подошел Сергей Капустин. Он вопросительно посмотрел на Лютова. Тот, нахмурившись, отступил.

— Послушай, Мила… — начал Сергей.

У Милы лицо вытянулось от удивления, когда до нее дошло, что Капустин только что назвал ее по имени.

— Я тут подумал… — Он помялся, будто ему было неловко. — Владыка сказал, что все нападения совершил этот некромант… ну, тот, у которого был кристалл Фобоса.

— Не тяни, Капустин, — произнес, подходя к нему из-за спины, Берти. Он старательно сдерживал ироничную ухмылку.

— Ничего я не тяну! — возмутился Капустин, раздраженно зыркнув на Берти, и со вздохом повернулся обратно к Миле: — Словом, если Владыка сказал, то, значит, так оно и было, поэтому… Короче, Мила, извини, я зря тебя обвинял. Ты не обижайся, просто все так выглядело… ну, все на тебя указывало. В общем… я был не прав.

Мила с минуту смотрела на Капустина немигающим взглядом. Потом неловко кивнула.

— Да ничего… Бывает… — вяло начала она, но, заметив, что ее голос звучит не слишком убедительно, уже тверже добавила: — Я не обижаюсь, Сергей.

Капустин улыбнулся и протянул ей руку:

— Мир?

— Мир, — ответила Мила и пожала протянутую руку.

— Н-да, великая штука — дипломатия, — с сарказмом протянул Берти, наблюдая за их почти официальным примирением.

Капустин то ли смущенно, то ли раздраженно покосился на Берти, потом кивнул Миле, словно бы закрепляя этим жестом заключенный между ними мир, и молча отошел к компании белорогих, наблюдающих за их разговором со стороны.

Берти, вскинув вопросительно брови, с ожиданием на лице повернулся к Лютову и его компании. Лютов заметил взгляд Берти, потом его глаза встретились с глазами Милы. Недоверчиво покачав головой, он нарочито громко фыркнул, вложив в этот звук все презрение, на которое был способен.

— Меня не проведешь этими сказками, Рудик, — скривив рот в пренебрежительной гримасе, сказал он. — Пусть тебя хоть сам Владыка выгораживает. На этого некроманта теперь все что угодно повесить можно… — Он кивнул в сторону стоящего поблизости Капустина. — Только наивный идиот может поверить в то, что опытный некромант несколько раз к ряду промазал заклинанием — угодил не в того, в кого метил. А я не до такой степени наивный. Поэтому не расслабляйся, Рудик. — Он понизил голос почти до шепота: — Я тебя достану, ясно?

— Ясно, — зло ответила Мила, упрямо не опуская глаза под угрожающим взглядом Лютова, и вдруг неожиданно для себя самой безразличным голосом добавила: — Дурак ты, Лютов.

От удивления его лицо на мгновение дрогнуло. Но только на мгновение. Затем он сощурил до узких щелок темные глаза и чуть заметно кивнул головой, как бы говоря: «Мы еще посмотрим, чья возьмет», и, медленно повернувшись к ней спиной, пошел прочь.

Мила посмотрела ему вслед.

— Ненавижу его, — тихо сказала она.

— Прояви миролюбие, Рудик, — философским тоном заявил Берти. — Как ты верно подметила, сегодня он остался в дураках. Вот и бесится.

* * *

В день отъезда Львиный зев напоминал муравейник, в котором суетливо снуют туда-сюда муравьи. Меченосцы собирали вещи к отъезду и оживленно обсуждали планы на летние каникулы. Отовсюду доносился говор и смех. Хлопали двери, по лестницам беспрерывно кто-то бегал, а в открытые настежь окна двух высоких башен то и дело влетали Почтовые торбы с письмами от родных — почти все были одинакового содержания: родители сообщали, что будут встречать своих детей.

Свой небольшой чемодан Мила собрала еще накануне вечером и так как сейчас заняться ей было нечем, а принимать участие во всеобщей веселой болтовне совсем не хотелось, то Мила незаметно выскользнула из Львиного зева вместе с Шалопаем и, пройдя по мосту надо рвом, направилась на задний двор.

Задний двор представлял собой довольно просторную лужайку с полуразрушенным каменным колодцем, который на самом деле был тайным выходом из Львиного зева, и высоким ветвистым деревом чуть дальше.

Мила устроилась под деревом, прислонившись спиной к дряхлому стволу, и, подтянув к себе колени, обхватила их руками. Минут пять она наблюдала, как Шалопай гонял по двору бабочек и стрекоз, весело потявкивая и не обращая на Милу никакого внимания. Но стоило ей только с тяжелым вздохом отвернуться, бросив тоскливый взгляд на залитый солнечным светом горизонт, как она тут же почувствовала уткнувшийся в ее ноги мокрый нос.

Посмотрев поверх колен, Мила увидела озадаченную морду Шалопая. Он чувствовал, что она грустит, но не мог понять почему.

— И не надо тебе понимать, — серьезно сказала Мила, почесав за ухом драконового пса.

От удовольствия он яростно забил драконьим хвостом, и в разные стороны полетели ошметки зеленой травы — похожий на наконечник стрелы кончик хвоста был таким острым, что им можно было не только траву косить, но и сыр тонкими полосками нарезать.

И вдруг Мила услышала чьи-то шаги. Подняв голову, она увидела Берти, приближающегося к дереву, под которым она сидела. Мила немного огорченно отвернулась. Ей всегда нравилась компания Берти, но именно сейчас ей очень хотелось побыть одной. Она боялась, что он как обычно начнет сейчас иронизировать и хохмить. Только от одной мысли об этом ей хотелось зажать уши руками и завыть.

Подойдя к Миле, Берти сел рядом. Она внимательно рассматривала свои колени, но чувствовала и почти видела боковым зрением, что Берти изучает ее профиль.

— Что-то ты мне сегодня совсем не нравишься, Рудик, — вдруг сказал он совершенно не свойственным ему спокойным голосом.

Иронии в его голосе не было. Непривычно.

— Я сама себе не нравлюсь, Берти, — ответила Мила, все еще не поднимая на него глаз.

Какое-то время они молчали, и Мила чувствовала, что Берти уже не изучает, но все же время от времени поглядывает на нее, словно пытается разглядеть что-то в ее лице.

— Спрашивать, что у тебя случилось, бесполезно? — все тем же нехарактерным для него тоном уточнил он.

Мила отрицательно покачала головой, продолжая гипнотизировать свои колени. Ей почему-то казалось, что если она сейчас встретится взглядом с Берти, то ни за что не сможет удержаться и глаза станут мокрыми, а по щекам потекут глупые, нелепые слезы. Этого ей совсем не хотелось.

— Не спрашивай, Берти. Не надо.

— Хорошо. Не буду.

Еще минут пять они посидели молча, зачем-то дружно глазея на стоящего перед ними Шалопая. Шалопай был озадачен таким вниманием, а потому, удивленно округлив янтарные глаза, переводил взгляд то на Милу, то на Берти в ожидании, что они либо наконец что-нибудь ему дадут, либо что-нибудь скажут. Но двое людей под деревом молчали, поэтому Шалопай только разочарованно выдохнул, весь поник и медленно повалился на траву, чтобы поудобнее растянуться на солнышке, вывалив язык.

— Берти, а что бы ты сделал, если бы тебе по какой-либо причине стало противно, что ты — это ты, а не кто-то другой? Ну… если бы тебе стало очень сильно не нравиться быть тем, кто ты есть…

Берти удивленно посмотрел на Милу, потом задумчиво поднял брови и ответил:

— Я бы прогулялся по городу.

— Что?

Теперь уже Мила с удивлением смотрела на Берти.

— Ну… если человеку стало неприятно быть тем, кто он есть, то здесь может помочь только что-то такое, что он по-настоящему любит, — объяснил Берти. — Я люблю этот город. Поэтому я пошел бы и прогулялся.

Мила немного подумала над словами Берти, потом посмотрела на Шалопая.

— Берти, сделаешь одолжение? — спросила она.

— Легко, — ответил Берти. — Когда Шалопаю надоест принимать солнечные ванны, я отведу его в Львиный зев.

Мила с благодарностью посмотрела на Берти.

— Спасибо.

— Не за что, — улыбнулся ей Берти. — Дилижансы отъезжают в одиннадцать. У тебя в распоряжении два часа.

* * *

Троллинбург был одет в солнечную дымку. Листва городских тополей шуршала от легкого ветра, а в небе над городом летали ступы. Знакомые горожане, завидев друг друга, обменивались приветствиями прямо в воздухе, рискуя потерять управление и вывалиться из летающего средства передвижения.

Проходя мимо одного из половинчатых мостов, Мила увидела, как двое гномов исчезли там, где мост обрывался. Направились в Алидаду, подумала Мила, вспоминая, как однажды побывала там с друзьями. Берти тогда буквально вытащил ее шею из-под клыков одного вампира.

Мила свернула на улицу, ведущую к Театру Привидений. Когда она вышла на площадь перед высоким круглым строением с кентаврами и крылатыми феями на фронтоне, то невольно улыбнулась. Здесь у нее было много приключений. Вспомнились и слезы Алюмины, когда Ромка, заступаясь за Милу и Яшку, с помощью заклинания заставил младшую дочь Амальгамы опозориться на весь театр; и превратившиеся благодаря Лютову в жидкие экскременты доспехи Марса в исполнении Поллукса Лучезарного — Миле потом пришлось отмывать от этих экскрементов помост.

На площадь опустился летающий газетный лоток. Продавщица голосила: «Газеты и журналы! Последние новости!», созывая покупателей, а Мила вспомнила, как увидела этот лоток впервые больше двух с половиной лет назад и глазела на него с выпученными глазами и открытым ртом в компании таких же, как она, ребят, для которых все было в новинку. Она тогда была очень счастлива и не верила, что все это: чудеса и новая жизнь — происходит с ней.

Глубоко вздохнув от переполнивших ее воспоминаний, Мила вдруг почувствовала, что Троллинбург словно бы возвращает ей ее саму. Ей вдруг подумалось, что она — это не только правнучка основателя Гильдии и страх оказаться дочерью Многолика. Она — это еще и ее собственная жизнь: пережитые ею испытания, ее друзья, все то, что она любит. От этой мысли ей как будто стало немного легче.

От Театра Привидений Мила направилась прямо к Главной площади города. Памятники Трем Чародеям и каменный тролль почти всегда поднимали внутри нее волну глубокой тихой радости — может быть, сейчас она нуждалась именно в этом.

Когда Мила поравнялась с магазином сувениров «Фитюлькин и Ко», идя по противоположной стороне улицы, она стала невольной свидетельницей отвратительной сцены.

Сначала из магазина вышел Бледо. В руках у него был довольно крупный стеклянный шар, внутри которого находилось что-то маленькое и разноцветное. Не успел он сделать и пяти шагов, как шар словно выпрыгнул у него из рук и взлетел в воздух. Бледо растерянно запрокинул голову и подпрыгнул, чтобы поймать зависший у него над головой стеклянный сувенир, но тот лишь взлетел еще выше. Бледо снова подпрыгнул, самую малость не дотянувшись до шара, и вдруг, когда его ноги коснулись брусчатой мостовой, поскользнулся и с испуганным возгласом упал на спину. Раздался резкий гогот и позади растянувшегося на дороге Бледо появилась Алюмина.

Она держалась за живот и хохотала что есть мочи.

— Эй, ты, жертва некроманта! Чего развалился на дороге? — грубо сказала она, обращаясь к пытающемуся подняться Бледо. — Ты мне пройти мешаешь!

Бледо промолчал, подняв затравленный взгляд на Алюмину.

— И что это за стекляшка? — спросила та, разглядывая левитирующий шар.

Она помахала рукой в воздухе, и шар, словно повторяя движения ее руки, совершил несколько колебательных движений вверх-вниз.

Мила нахмурилась, раздраженно покачала головой и решительно устремилась к магазину сувениров. И вовремя.

Алюмина резко опустила указательный палец, и шар стремительно полетел вниз.

— Ой! — невинно округлила глаза Алюмина, но весь ее вид при этом выдавал злорадство, когда она увидела, как испугался Бледо.

— Аннексио! — воскликнула Мила, и шар, не долетев до мостовой какие-нибудь полдюйма, прыгнул ей в руки.

Увидев Милу, Алюмина вытаращила на нее свои рыбьи навыкате глаза; ее лицо перекосило от разочарования.

— Кончай издеваться над ним, Алюмина, — угрожающим тоном заявила Мила. — Оставь его в покое.

— Тебе-то что?! — заскрипела зубами Алюмина. — Какое тебе до него дело?

Мила сощурила глаза и бросила на нее предупреждающий хмурый взгляд.

— Бледо мой друг, Алюмина, — сказала она. — Поэтому я тебе не советую его трогать. Запомни это на будущее.

— Думаешь, я тебя боюсь? — с ненавистью прошипела Алюмина.

— Мне плевать, боишься ты меня или нет. Главное — я тебя предупредила. — Мила вдруг передумала и, решив немного постращать Алюмину, изобразила на лице хитрую ухмылку: — А насчет того, стоит ли меня бояться… Тебе, Алюмина, может быть, и стоит. Даже твой брат до сих пор не смог меня одолеть. А ведь он гораздо сильнее тебя. Подумай об этом.

Алюмина несколько секунд тяжело дышала, словно собиралась бросить в Милу какое-нибудь заклинание. Но вместо этого зарычала, не размыкая челюстей, и, неуклюже развернув свое толстое тело, почти бегом рванула прочь от магазина.

Мила посмотрела ей вслед и вздохнула. Потом подошла к Бледо и помогла ему подняться. Когда он встал на ноги, Мила протянула ему стеклянный шар. И только в этот момент заметила, что внутри шара находились миниатюрные копии памятников на Главной площади. На самой площади сновали люди, а над головами памятников летали крошечные ступы.

Мила усмехнулась и посмотрела в лицо Бледо.

— Я как раз туда иду. Хочешь составить мне компанию?

Бледо улыбнулся и согласно кивнул.

Какое-то время они шли молча. Первым заговорил Бледо.

— Э-это правда — то, что ты сказала Алюмине? — спросил он.

В первый момент она не сразу поняла, о чем он, но потом догадалась: она назвала его другом, и теперь он хотел знать, действительно ли она именно это имела в виду или сказала это лишь затем, чтобы Алюмина больше не доставала его.

Мила не ответила, только пожала плечами. Она заметила, как Бледо сразу поник и опустил глаза. Она понимала, что Бледо почувствовал неловкость, но ничего не могла поделать, потому что действительно не знала, могла ли назвать его другом. Хотя ей казалось, что если быть честной, то ответ, скорее всего, был бы «нет». Но Мила недолго над этим задумывалась — она хотела спросить у него о другом.

— Скажи, Бледо, — начала Мила, когда памятники Трем Чародеям уже виднелись сквозь городские тополя, — ты знаешь, кем был твой отец?

Бледо вскинул на нее испуганный взгляд, и Мила поняла, что он знает.

— Значит, знаешь, — со вздохом резюмировала она.

Бледо, нахмурившись, опустил глаза.

— А откуда… откуда ты…

— Неважно, — качнула головой Мила. — Так получилось, что я узнала.

Она посмотрела на помрачневшее лицо Бледо.

— Не бойся. Я никому не скажу, — заверила его Мила.

Бледо поднял на нее глаза. Несколько мгновений он неуверенно смотрел на нее, словно пытался понять, может ли он верить ее обещанию. Потом наконец кивнул и снова опустил взгляд.

— Ты поэтому так боишься всех вокруг? — спросила Мила.

У Бледо вырвался тяжелый вздох, и он снова кивнул:

— Я всегда боялся того, что будет, если кто-то в волшебном мире узнает, что мой отец был… — Бледо нахмурился и сдавленным голосом закончил: — Что он помогал Гильдии.

Миле показалось, что Бледо сначала хотел сказать «что мой отец был предателем», но не смог. Она бы, наверное, тоже не смогла сказать такое вслух о своем прадеде. Вот только ее прадед никогда не был предателем — он с самого начала был по другую сторону баррикад. Правда, ей от этого не легче.

— Они стали бы ненавидеть меня. И презирать, — продолжал Бледо тихим голосом. — От меня все отвернулись бы. Или еще хуже…

Мила понимала, о чем он говорит. Те же златоделы, рядом с которыми он жил и учился, узнав, кем был отец Бледо, не оставили бы его в покое. Насмешки и издевки, с которыми они преследовали своего забитого одноклассника до сих пор, показались бы детскими забавами по сравнению с тем, какая участь ему досталась бы, узнай они всю правду о Терасе Квите.

— Ты не виноват в том, что совершил твой отец, Бледо, — насупив брови, сказала Мила. И после минутной паузы добавила: — Нельзя ставить человеку в вину то, чего он не делал… Знаешь, я не уверена, правда ли то, что я сказала Алюмине… Может быть… может быть, мы просто еще не успели стать друзьями. Но вот что, Бледо, ты… ты можешь на меня рассчитывать, если… если вдруг что.

Наконец они вышли на Главную площадь Троллинбурга. Немного посидели на скамье напротив памятников Трем Чародеям. Бледо рассказал Миле, что купил этот шар для своей няни с Сардинии, которая была уже очень старенькой и не могла приехать в Троллинбург, чтобы увидеть город своими глазами. Они говорили еще о чем-то, но потом Мила заметила, что стрелка часов на руке Бледо показывает без двадцати одиннадцать. Второпях они распрощались и направились каждый к своему Дому.

Им обоим показалось, что расстались они все-таки друзьями.

* * *

Мила возвращалась в Львиный зев, чувствуя, как камень на сердце стал в два раза легче. Она думала о Бледо.

Он так боялся, что жизнь его превратится в ад, если окружающие узнают правду о его отце, что даже не заметил, как его страхи уже сделали это — Бледо жил в этом аду.

Потом Мила подумала о себе.

Это было странно, но встреча с кристаллом Фобоса ее многому научила. Теперь она знала, что страх сам по себе может быть намного хуже, чем то, чего ты боишься.

Больше всего на свете она боялась, что Лукой Многолик действительно окажется ее отцом. Но реальность, с которой она столкнулась, разбила ее страх вдребезги — как хрупкое тонкое зеркало, которое ей так часто снилось в последнее время.

Нет, это не означало, что ей вдруг стало все равно — отец ей Многолик или нет. Но когда она встретилась с тем, что неожиданно оказалось хуже ее самого главного страха, этот страх словно потерял свою прежнюю силу.

Мила возвращалась в Львиный зев, где ее ждали друзья. Пока еще она не была готова рассказать им все, что узнала о себе от Некропулоса и Девятого Ключника. Но Мила твердо верила: как бы там ни было, но они не отвернутся от нее. Просто сейчас ей ужасно не хотелось омрачать отъезд: радость Белки, блестяще сдавшей все экзамены и с нетерпением ожидающей возвращения домой; безоблачное настроение Ромки, который наконец мог проводить больше времени со своей девушкой, несколько месяцев пролежавшей под заклятием; гревшие душу мысли о доме N 13, в котором каникулы в компании Акулины, Прозора и, возможно, — кто знает? — Коротышки Барбариса будут такими, о которых можно только мечтать.

И все же в глубине души Мила понимала, что однажды настанет день, когда ей придется рассказать своим друзьям о своем прадеде — человеке, по чьей вине погибли очень многие волшебники, среди которых был отец Белки и ее братьев; о том, что ее предок был основателем Гильдии, устроившей на магов, как на диких зверей, кровавую охоту; и еще о том, что она, Мила Рудик, — наследница Гильдии.

Но пока этот день можно было отсрочить. Именно это Мила и собиралась сделать.

Примечания

— Синьор! «Синьор», пожалуйста! (ит.).

(обратно)

Доброе утро, студенты! (ит.).

(обратно)

Юноша (ит.).

(обратно)

Девушка (ит.).

(обратно)

Изречение, принадлежащее древнеримскому философу Цицерону.

(обратно)

Большое спасибо, синьорина! (ит.).

(обратно)

Приятного аппетита (ит.).

Наши рекомендации