В - л-х
и М-Л-К!!! – а повторяющихся
случайностей
в этом мире не бывает!!!
Причём согласные «к/х» являются частью чисто русского суффикса/окончания «-ко»!!!!!
Не нужно, конечно же, делать никаких скоропалительных выводов, но в любом случае этот интереснейший языковой материал даёт достаточную пищу для дальнейших размышлений …).
ЗАБЕГАЯ ВПЕРЁД …
(К сказанному ниже Вы – при желании – сможете вернуться и позднее).
Вот ещё три (опережающих ход изложения) иллюстрационных примера специфического (языкового) явления, с которым на протяжении всей этой книги мы будем встречаться довольно часто – это примеры так называемой «инверсии», то есть тех случаев, когда согласные внутри одних и тех жеблизкихслов родственных языков как бы «меняются друг с другом местами» (все показанные в этом примере соответствия или правила далее в книге показаны очень подробно) – причём сначала пример намеренно взят трудный, чтобы показать Вам и такое:
“Camera” по-латински значит «комната».
Откуда взялось это слово?
Существует русское слово «хо-ром-а», в котором имеются приставка «хо-» и корень «ром», согласно «цепочке постоянныхчередований» согласных “r-n-d” восходящий к русскому же слову/корню «дом» (рус. «дым/дом» =¦ литовск. “nam-as/rum-ai” ¦ германск. “room/raum” + «те+рем»)!
Со временем внутри слова «хо-ром-а» произошла инверсия, то есть взаимное перемещение корневых согласных “r«m”, в результате чего русское слово «хо-ром-а» приняло и облик «ко-мор-(к)а», которое при заимствовании этого русского слова (целиком!) языком латинским (или: при переходе в латинский!) и превратилось¦ в «латинское» слово “ca-mer-a”!!!
Причём – обратите внимание – что хотя согласные «r» « «m» и поменялись местами, но
состав согласных
остался тем же самым
(r-m/m-r).
А от «хо-ром-ы» произошёл и “ha-rem”!
Не менее интересным является и пример с неким «латинским» словом, тоже возникшим в результате инверсии (то есть в результате взаимного перемещения согласных внутри слова):
Русское «лес/ лис(т)-ва» ¦ лат. “sil-va” (= «лес»),
причём в «латинском» слове даже сохранилось
чисто русское словообразующее окончание «-ва»!!!
NB.
Ну а самым наглядным примером инверсии
может служить такая вот «парочка»:
1 2 2 1
(рус.) футЛяР =¦ (польск.) futeRaL !!!;
NBдля филологов:
на этапе установления тождества праиндоевропейцев и наших прямых предков можно было бы «расширить» название нашей древней общности за счёт использования термина
«балто-славяне» –
– но этот вопрос (так же как и очень интересный – но для меня абсолютно ясный – вопрос о «первенстве» одного из членов этой «общности») является отдельной темой, поэтому в данной работе я лишь изредка (и лишь в нужных мне местах) пишу об этом, причём не в рамках полемики, а лишь в рамках поиска и установления истины.
В любом случае явным представляется то, что
балто+славяне
когда-то были одним «народом»
(от которого позднее откололись «европейцы», а ранее – индоиранцы) с конкретным местом исторического компактного проживания (на котором они и остались !!! – кривичи),
и что их язык явно «предшествовал» многим другим европейским языкам – но в этом «народе» всё равно была/оставалась «прасемья», и был/оставался древний «прастержень», «ствол» (= русский язык), выросший из «семечка» праязыка (или просто являющийся его«продолжением»).
Позднее же – на этапе «отрастания ветвей» от этого «ствола» и «откалывания» от этого «народа» других групп индоевропейцев – в нём уже были и разные сложившиеся подгруппы/роды (= «на-роды» – см. стр. 265) с некоторыми языковымиотличиями в области фонетики и лексики (то есть со своими диалектами) – вот эти-то подгруппы и «откалывались», унося с собою уже существовавшие «отличия», и становясь новыми народами с новыми языками ...
Именно в Европу ушла часть нашей «балтизированной» праобщности, так как имеются явнейшие следы именно балтийского присутствия в латинском языке.
(Я бы вообще сказал, что лит-овский язык – это настоящий мостик к лат-инскому языку, и будь моя воля, я бы на филологических специальностях ввёл факультатив по литовскому!).
Но много «результатов» промежуточного балтийского присутствия имеется и в других языках –
– в том числе и в английском!
Например:
рус. «блоX-а» ¦ лит. “bluSa” ¦ англ. “louSe”.
видите,
! в начале слова “б-/b-” ещё осталoсь,
но «серединное» русское «-Х-»
уже перешло в “-S-”!!
А вот ещё:
Вл-ачить/вол-очить/вол-ок/вол-окно, и т.д.
$
Вол ¦ bul-ius (лит.) ¦ bull (англ.).
(«Бык»)
Но из русского в литовский само слово «вол-очить» перешло в форме “vil-k-ti” («вол-ок-ти») = «тянуть», «тащить, а слово «вол/бык» приняло уже форму “bul-ius”, тогда как в английском эта «русская пара» представлена более «наглядно», целиком и именно как
«пара»:
«вол-очить» ¦ «вол»,
$ $
“pull” ¦ “bull” (= «бык»)!!!
То есть в литовском явной для русского языка семантической связки «вол-волочить» (перешедшей в английский – получается! – прямо из русского) нет, и по-литовски ни одно из названий «быка/вола» (“bulius”, “jautis”, “tauras”) не связано – как видите – настолько конкретно как в русском с литовским же словом, передающим процесс «тягания»
(= “vilkti”) !!!
Значит, русское происхождение слова “вол/bulius/bull/pull” является более очевидным, и – соответственно – ясно, что базовым является именно
русское слово/русский корень «вол»!!!
Поэтому сразу же могу сказать, что в случае именно с английским языком тщательный сравнительный анализ лексики показал – в частности – наличие лишь нескольких именно литовско¦латинских корней в языке английском
(например: лит. “varikl-is” – англ. “vehicl-e”,
«двигатель» «средство передвижения»
“duona” – “donut”),
«хлеб» «пончик»
при одновременном наличии в нём же
огромной массы корней древнерусских …
Ведь они же – похоже –
предшествовали и литовским ..!!!
(Кстати: а не произошло ли литовское слово
“duona”
от русского «с-ДобН-ая»?).
NB.
По моей классификации, базирующейся на трёх «уровнях» слова «Солнце», литовский язык является (вместе с «романскими» языками)
языком «второй волны»!
«Генеральная» цепочка (и см. стр. 118):
«г о л о в а» Сол-нце.
Кол ¦ гол- ¦ чел-/чело ¦ Sol-e.
$ $ + Sel-ena
кол-об ¦ чол-об ¦ череп $
$ $ Луна.
лоб $
1-й уровень, «волна» первичная, «смысловая»:
Хор-ос = древнерусский Бог-Солнце ¦ египетск. «Ра»
(рус.) «Ра-дуга»
кр-уг/кол ¦ кол-есо ¦ кол-ея ¦ kel-ias (литовск.) = дорога
$
$ пракорень $ др. рус. $ финск.
кол ¦ гор ¦ зол/жар/яр- ¦ Ярило ¦ Aurinko
Сол- $ $ $ («Солнце»).
зол-ото Aur-ora
aur = свет (древнеевр.)
aur-а = аура
aur-um = золото (латинск.)
au-ksas = золото (литовск.),
и т.д.
Ведь даже прежде «непонятное» финское «aurinko» –
– это же просто наше «Яринько»!!!
И здесь же следующая цепочка этой же «волны»:
Рус. «Яр ¦ halo ¦ galo ¦ Gel-ios»!;
«голо-ва» (см. стр. 118);
2-й уровень, «волна» вторичная,
«производная» от первой «волны»:
$ c “-н-” легче $ скандин. и романск.
$ произносить $ языки $
Сол-н-це ¦ saul-e ¦ sol ¦ sol-e ¦ sol-eill и т.д.;
Słoń-ce литовский
польский
Все уже БЕЗ «-н-» в середине слова.
NB.
Вот Вам хороший пример «скрытого корня», который можно было бы принять за редуцированную приставку «хо/ху»:
Возьмём русское слово «хлеб», которое все чёрт-те знает из чего пытаются вывести, но дальше обычных балтийских, готских и древнеисландских «родственников» дело не заходит (хотя, есть и очень привлекательный и великолепный – для тех, кто умеет читать между строк – пример и древнекитайского (!) сопоставления: “gli-ep” = «рисовые зёрна»!!!).
Но всё равно даже у древнеисландского слова должен быть корень – вот об этом корне сейчас и пойдёт речь ..!
Я считаю, что наше слово «хлеб» является ничем иным как видоизменённым = «редуцированым» словом
«кол-об» (= «шар»)
с вездесущим пракорнем «кол» – и слово это легко и элегантно образовано от формы, которую раньше имели хлебцы – это были с-леп-ленные
«кол-об-ки» из теста,
которые запекались на углях костра.
«К-» и «х-» очень близки, поэтому на определённом этапе у разных «родов» или «дымов/домов» нашего «пранарода» (стр. 265) могли появиться и разные формы слова «колоб/хлеб»:
$ а это = «рожь»
литовск.: “Kliep-as” = «ков-рига»,
латышск.: “Klaip-s”, это же тоже «кол»
и («кр-углая» форма!!!)
готское: “Hlaif-s”,
древнеисл.: “Hleif-r”.
Потом (как это часто бывает – Вы уже видели!) появился новый корень, образовавший новый глагол:
КАК делали «колоб-ки»?
Им руками придавали форму «х-леб-а» –
– то есть их «х-леп-пили» –
– и отсюда (то есть из русского «х-леб»)
уже пошли:
и русский глагол «леп-ить»,
и русские «леп-ёшки»,
и греческие «лоiб-араi»,
и кавказский «лав-аш»,
и финское “leip-a”
и английское “loaf” = «лом-оть», и др.
Очень красивым было бы предположение, что и слово «х-леб», и слово «леп-ить» произошли от слова «леп-ота» = «красота», так как теоретически можно (?) сказать, что «изготовление хлебцев» – по какой-то неясной причине – приравнивалось к созданию предметов искусства …
Но тогда опять со всей неотвратимостью – как айсберг перед «Титаником» – выплывает «моя» приставка «ко-/хо-» –
– и что же Вы прикажете с ней делать ..?
Ведь если бы «х-» являлась «редуцированной» приставкой, то тогда она должна была бы быть прибавлена к всё-таки непонятному звукосочетанию «леп», которое в этом случае являлось бы корнем –
– но ведь у нас уже есть корень «кол» и слово «колоб» –
– и они гораздо «явнее» ..!!!
И в любом случае – в какую бы сторону я ни «ошибался» – слово «хлеб» является чисто русским произведением, произошло ли оно от древнего и всеобъемлющего корня «кол», или от «красивого» корня «леп», но в европейские языки это слово (в по-разному искажённых формах) явно пришло именно
из русского!!!
А, может, так было:
«с-леп-лено =¦ «красиво» ?!
Кстати говоря, «германские» слова, значащие «хлеб» (= “bread”, “Brot”, “broed” и т.д.), тоже, естественно!!!, произошли из русского:
«брод-ить»
(но «бродить» о тесте,
а не в смысле «шляться»!) !
СКВОЗНОЕ РЕЗЮМЕ.
Поэтому – начиная с этого момента – я призываю Вас, мои дорогие читатели, и с познавательной, и с чисто практической целью