Возникновение древнерусской книжной культуры

Литература Древней Руси

XI–XVI века

Возникновение древнерусской книжной культуры - student2.ru В филологии понятие древнерусская литература используется традиционно применительно ко всем периодам в истории русской литературы XI–XVI вв. Все попытки отыскать следы восточнославянской литературы до крещения Руси в 988 г. окончились неудачей.

Возникновение древнерусской книжной культуры

1.1. Фольклор и литература. Предшественником древнерусской литературы был фольклор, распространенный в средневековье во всех слоях общества: от крестьян до княжеско-боярской аристократии. Задолго до христианства это была литература без букв, с особой жанровой системой. Фольклор сопровождал древнерусскую литературу на протяжении всей ее истории (от летописания XI – начала XII в. до XVII в.,) хотя в целом слабо отразился в письменности.

1.2. Крещение Руси и начало «учения книжного». Принятие христианства в 988 г. при великом князе Киевском Владимире Святом ввело Русь в орбиту византийского мира. После крещения в страну была перенесена от южных и в меньшей степени от западных славян богатая старославянская книжность, созданная солунскими братьями Кириллом Философом, Мефодием и их учениками. Огромный корпус переводных (в основном с греческого) и оригинальных памятников включал в себя библейские и богослужебные книги, патристику и церковно-учительную литературу, догматико-полемические и юридические сочинения и т. д. Этот литературный фонд, общий для всего византийско-славянского православного мира, обеспечивал внутри него сознание религиозного, культурного и языкового единства на протяжении столетий. От Византии славяне усвоили по преимуществу церковно-монастырскую книжную культуру. Богатая светская литература Византии, продолжавшая традиции античной, за немногими исключениями не была востребована ими. Южнославянское влияние в конце X–XI в. положило начало древнерусской литературе и книжному языку.

Древняя Русь последней из славянских стран приняла христианство и познакомилась с кирилло-мефодиевским книжным наследием. Однако в удивительно короткие сроки она превратила его в свое национальное достояние. По сравнению с другими православными славянскими странами Древняя Русь создала значительно более развитую и жанрово многообразную национальную литературу и неизмеримо лучше сохранила общеславянский фонд памятников.

1.3. Художественный метод и жанровая система древнерусской литературы. Древнерусская литература при всем ее своеобразии обладала теми же основными признаками и развивалась по тем же общим законам, что и другие средневековые европейские литературы. Ее художественный метод был обусловлен теоцентрическим и провиденциальным характером средневекового мышления и отличался символическим мировосприятием, историзмом, дидактизмом и этикетностью. Ей были свойственны каноничность, традиционность и ретроспективность.

Средневековый автор постоянно обращался к «почитаемым писаниям», использовал их словарь и грамматику, возвышенные символы и образы, фигуры речи и тропы. Освященные седой стариной литературные образцы казались незыблемыми и служили мерилом писательского мастерства. Это правило составляло альфу и омегу древнерусского творчества.

Для древнерусских книжников существование особой иерархии литературных текстов было очевидно. Жанровая классификациядана в предисловии митрополита Макария к Великим Минеям Четиям. Произведения, составлявшие ядро традиционной книжности, расположены в строгом соответствии с их местом на иерархической лестнице жанров. Ее верхнюю ступень занимает Евангелиес богословскими толкованиями. Далее следуют Апостол с толкованиями, затем – Толковые Псалтири, после них – творения отцов церкви: сборники сочинений Иоанна Златоуста «Златоструй», «Маргарит», «Златоуст», произведения Василия Великого, слова Григория Богослова с комментариями митрополита Никиты Ираклийского, «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца и др., вслед за тем идет ораторская проза со своей жанровой подсистемой: 1) слова пророческие, 2) апостольские, 3) святоотеческие, 4) праздничные, 5) похвальные, и заключает ряд агиографическая литература, имеющая особую иерархию: 1) жития мученические, 2) преподобнические, 3) патерики Азбучный, Иерусалимский, Египетский, Синайский, Скитский, Киево-Печерский и 4) жития русских святых, канонизированных соборами 1547 и 1549 гг.

2. Литература Киевской Руси (IX – первая треть XII в.)

2.1. Древнейшая книга Руси. Древнейшей книгой на Руси из числа сохранившихся является Новгородский кодекс (не позднее 1-й четв. XI в.) – триптих из трех навощеных дощечек, найденный в 2000 г. во время работ Новгородской археологической экспедиции.

2.2. Ярослав Мудрый и новый этап в развитии древнерусской литературы. Согласно «Повести временных лет», сын Владимира великий князь Киевский Ярослав Мудрый организовал переводческие и книгописные работы в Киеве. В XI–XII вв. в Древней Руси существовали разные школы и центры, занимавшиеся переводами в основном с греческого языка. От этого времени сохранились: «Чудеса Николая Мирликийского» (1090-е гг.) – самого почитаемого святого на Руси, «Житие Василия Нового» (XI в.), севернорусский перевод «Жития Андрея Юродивого» (XI в. или не позднее нач. XII в.), под влиянием которого на Руси был установлен праздник Покрова Богородицы в 1160-е гг., выдающееся произведение мировой средневековой литературы «Повесть о Варлааме и Иоасафе» (не позднее сер. XII в.), возможно, в Киеве. Очевидно, на юго-западе Руси, в Галицком княжестве, был переведен памятник античной историографии – «История Иудейской войны» Иосифа Флавия (не позже XII в.).

К восточнославянским переводам XI–XII вв. относят обычно византийский героический эпос «Девгениево деяние» и древнюю ассирийскую легенду «Повесть об Акире Премудром» (с сирийского или армянского оригинала). Не позднее XII–XIII вв. была переведена с греческого «Пчела» – популярный сборник афоризмов античных, библейских и христианских авторов, содержащий этические наставления и расширявший историко-культурный кругозор читателя.

При Ярославе Мудром начала складываться «Русская Правда» (Краткая редакция 1-й пол. XI в.) – главный письменный свод законов Киевской Руси, был составлен Древнейший летописный свод при митрополичьей кафедре (1037 – нач. 1040-х гг.), появилось одно из глубочайших произведений славянского средневековья – «Слово о Законе и Благодати» Илариона(между 1037–1050 гг.). Используя послание апостола Павла к Галатам (4: 21–31), Иларион доказывает с догматической безупречностью духовное превосходство Нового Завета (Благодати) над Ветхим Заветом (Законом). В риторически изощренной форме он пишет о мировом значении крещения Руси, прославляет Русскую землю, полноправную державу в семье христианских государств, и ее князей – Владимира и Ярослава. Произведение Илариона, ставшего в 1051 г. при поддержке Ярослава Мудрого первым митрополитом Киевским из восточных славян, вполне соответствует уровню средневекового греческого и латинского церковного красноречия. Еще в древнейший период оно стало известно за пределами Руси и повлияло на творчество сербского агиографа Доментиана (XIII в.).

Торжественному прославлению крестителя Руси посвящено также риторически украшенное произведение Иакова «Память и похвала князю Русскому Владимиру» (XI в.). Иаков имел доступ к летописи, предшествовавшей Начальному своду, и использовал ее уникальные сведения.

2.3. Киево-Печерский монастырь и древнерусское летописание. Важнейшим литературным центром был Киево-Печерский монастырь, воспитавший яркую плеяду древнерусских писателей, проповедников и просветителей. Достаточно рано, во второй половине XI в., монастырь установил книжные связи с Константинополем и, судя по всему, с Сазавским монастырем – последним очагом славянской глаголической письменности в Чехии XI в.

Житие одного из основателей Киево-Печерского монастыря Антония(ум. 1072–1073 гг.) принадлежит к числу самых ранних памятников древнерусской агиографии. Не дошедшее до нас, оно было использовано в Начальном летописном своде. Ученик Антония Феодосий Печерский (ум. 1074 г.), «отец древнерусского монашества», был автором церковно-учительных и антилатинских сочинений, инициатором работ по переводу церковной и богослужебной литературы. В Киево-Печерском монастыре велось летописание, были составлены свод Никона Великого (ок. 1073 г.) и Начальный свод (ок. 1095 г.). Оба они вошли в «Повесть временных лет» (1110-е гг.) – ценнейший памятник древнерусской культуры и исторической мысли. Создателем ее первой редакции (1110–1112 гг. или 1113 г.) считается киево-печерский монах Нестор. «Повесть временных лет» – сложный по составу и источникам свод. Она включает в себя дружинно-эпические предания (о гибели князя Олега Вещего от укуса змеи, вылезшей из черепа его любимого коня, под 912 г., о мести княгини Ольги древлянам под 945–946 гг.), народные сказания (о старце, спасшем Белгород от печенегов, под 997 г.), топонимические легенды (о юноше-кожемяке, победившем печенежского богатыря, под 992 г.), рассказы современников (воеводы Вышаты и его сына воеводы Яня), договоры с Византией 911, 944 и 971 гг., церковные поучения (речь греческого философа под 986 г.), агиографические тексты (о князьях Борисе и Глебе под 1015 г.), воинские повести и т. д. По своей структуре, изложению материала и событий по годам, «Повесть временных лет» подобна латинским анналам и отличается от византийских хроник, не знавших погодных записей. «Повесть временных лет» на века стала образцом для подражания в летописном жанре и сохранилась в составе поздних сводов XIV–XVI вв.

2.4. Древнерусские литературные памятники в «Повести временных лет». В летопись включена возникшая как самостоятельное произведение «Повесть об ослеплении князя Василька Теребовльского» (1110-е гг.), написанная с большим литературным мастерством очевидцем драматических событий Василием. По жанру это историческая повесть о княжеских преступлениях во время междоусобных войн 1097–1100 гг.

В «Повесть временных лет» включено «Поучение» князя Владимира Мономаха (ум. 1125 г.), созданное в несколько этапов и состоящее из поучения детям, автобиографии – летописи жизни и военных походов Мономаха и письма его сопернику князю Олегу Святославичу Черниговскому. Идеал «Поучения» – мудрый и справедливый государь, свято хранящий верность договорам, храбрый князь-воин и благочестивый христианин. Сочетание у Мономаха элементов поучения и автобиографии находит яркую параллель в апокрифических «Заветах двенадцати патриархов», известных в средневековых византийской, латинской и славянской литературах. Входящий в апокриф «Завет Иудин о мужестве» оказал непосредственное влияние на Мономаха.

2.5. Развитие агиографических жанров. Видным писателем конца XI – начала XII в. был киево-печерский монах Нестор. Его «Чтение о житии Бориса и Глеба» вместе с другими памятниками агиографии XI–XII вв. (анонимным «Сказанием о Борисе и Глебе», «Сказанием о чудесах Романа и Давида») образуют широко распространенный цикл о кровопролитной междоусобной войне сыновей князя Владимира Святого за киевский престол. Борис и Глеб (в крещении Роман и Давид), убитые в 1015 г. по приказу их старшего брата узурпатора Святополка, изображены мучениками не столько религиозной, сколько политической идеи. Они утверждают своей смертью торжество братолюбия и необходимость подчинения младших князей старшему в роде для сохранения единства Русской земли. Князья-страстотерпцы Борис и Глеб, первые канонизированные святые на Руси, стали ее небесными покровителями и защитниками. «После «Чтения» Несторсоздал «Житие Феодосия Печерского», ставшее образцом в жанре преподобнического жития и позднее включенное в «Киево-Печерский патерик».

Это последнее крупное произведение домонгольской Руси представляет собой сборник кратких рассказов об истории Киево-Печерского монастыря, его монахах, их аскетической жизни и духовных подвигах.

2.6. Литературный регионализм. На севере Руси литературным и книжным центром был Новгород. Уже в середине XI в. там, при Софийском соборе, велось летописание. В конце 1160-х гг. священник Герман Воята, переработав предшествующее летописание, составил архиепископский свод. Новгородские владыки не только руководили летописными работами, но и занимались творчеством. Памятником простого и неукрашенного церковно-учительного красноречия является краткое «Поучение к братии» (30–50-е гг. XI в.) епископа Луки. В начале XII в. игумен одного из черниговских монастырей Даниил посетил Святую землю, где был приветливо принят иерусалимским королем Балдуином (Бодуэном) I (1100–1118 гг.), одним из вождей Первого крестового похода. В «Хождении» Даниил изобразил себя посланцем всей Русской земли как некоего политического целого. Его произведение – образец паломнических записок, ценный источник исторических сведений о Палестине и Иерусалиме. По форме и по содержанию оно напоминает многочисленные итинерарии ‘путешественные книги’ западноевропейских пилигримов. Даниил подробно описал маршрут, увиденные достопримечательности и святыни, попутно пересказав связанные с ними церковно-канонические предания и апокрифы.

2.7. Апокрифы. Как и в средневековой Европе, на Руси, помимо ортодоксальной литературы, получили распространение апокрифы (греч. ‘тайный, сокровенный’) – легендарные сочинения, не вошедшие в общепризнанный церковный канон. Их основной поток шел из Болгарии, где в X в. была сильна дуалистическая ересь богомилов. Апокрифы образуют своего рода простонародную Библию.

Апокрифы заносились в особые списки отреченных книг.

Литература периода феодальной раздробленности

(вторая треть XII – первая четверть XIII в.)

3.1. Местные литературные центры и литературные традиции Киевской Руси. После смерти сына Владимира Мономаха Мстислава Великого (ум. 1132 г.) Киев утратил власть над большей частью русских земель. Киевская Русь распалась на полтора десятка суверенных и полусуверенных государств, в которых развивались новые литературные центры.

При Андрее Боголюбском происходит культурный подъем во Владимиро-Суздальском княжестве. Стремясь возродить единство Руси под своей властью, князь был заинтересован в прославлении своей деятельности, местных святых и святынь. В честь своей победы над волжскими болгарами в 1164 г. Андрей Боголюбский написал «Слово о милости Божьей»., «Сказание о чудесах Владимирской иконы Богоматери» (возможно, 1163–1164 гг.), положившее начало циклу произведений об одной из наиболее почитаемых святынь Русской земли. Гибели князя в результате боярского заговора посвящена исполненная драматизма и исторически достоверных подробностей «Повесть об убиении Андрея Боголюбского» (видимо, между 1174–1177 гг.), написанная очевидцем мятежа или записанная с его слов (один из возможных авторов – княжеский слуга Кузьмища Киянин).

Ценными памятниками местной агиографии являются «Житие княжны Евфросинии Полоцкой» (не ранее посл. четв. XII в.), основательницы монастырей, в старости совершившей паломничество через Константинополь в Святую землю. Вечную тему «горе от ума» затрагивает Даниил Заточник, один из самых загадочных древнерусских авторов (XII или XIII в.). Его произведение сохранилось в нескольких редакциях в списках XVI–XVII вв., отражающих, видимо, поздний этап в литературной истории памятника. «Слово Даниила Заточника» и «Моление Даниила Заточника» представляют собой, по сути, два самостоятельных сочинения. Произведение Даниила Заточника создано на пересечении книжных, прежде всего библейских, и фольклорных традиций. В образной форме иносказаний и афоризмов, близких сентенциям «Пчелы», автор саркастично изобразил быт и нравы своего времени, трагедию незаурядного человека, которого преследуют нужда и беды. Даниил Заточник – сторонник сильной и «грозной» княжеской власти, к которой он обращается с просьбой о помощи и защите. В жанровом отношении его произведение может быть сопоставлено со средневековыми западноевропейскими «молениями» о помиловании, об освобождении из заключения, часто писавшимися стихами в форме афоризмов и притч .

3.2. «Слово о полку Игореве». В русле средневекового общеевропейского литературного процесса находится и «Слово о полку Игореве» (кон. XII в.), лиро-эпическое произведение, связанное с дружинной средой и поэзией. Поводом его создания послужил неудачный поход 1185 г. новгород-северского князя Игоря Святославича на половцев. Поэтическая образность «Слова» тесно связана языческими представлениями, которые были живы в XII в. Автору удалось соединить риторические приемы церковной литературы с традициями дружинной эпической поэзии, образцом которой были в его глазах творения поэта-певца XI в. Бояна. Идеалы «Слова» связаны с уходящей в прошлое Киевской Русью. Его создатель – убежденный противник княжеских междоусобиц, губивших Русскую землю. «Слово» проникнуто страстным патриотическим пафосом единения князей для защиты от внешних врагов.

«Слово» было обнаружено графом А. И. Мусиным-Пушкиным в начале 1790-х гг. и издано им по единственному сохранившемуся списку в 1800 г. Во время Отечественной войны 1812 г. сборник со «Словом» сгорел в московском пожаре. Художественное совершенство «Слова», его загадочная судьба и гибель дали повод для сомнений в подлинности памятника. Все попытки оспорить древность «Слова», объявить его подделкой XVIII в. (французский славист А. Мазон, московский историк А. А. Зимин, американский историк Э. Кинан и др.) не имели успеха и являются научно несостоятельными.

Литература эпохи борьбы с иноземным игом

(вторая четверть XIII – конец XIV в.)

4.1. Литература борьбы с завоевателями. Монголо-татарское нашествие нанесло непоправимый урон древнерусской литературе, привело к ее заметному сокращению и упадку, на долгое время прервало книжные связи с другими славянами. Первой трагической битве с завоевателями на реке Калке в 1223 г. посвящены повести, сохранившиеся в Новгородской первой, Лаврентьевской и Ипатьевской летописях. В 1237–1240 гг. полчища кочевников под предводительством внука Чингисхана Батыя хлынули на Русь, сея всюду смерть и разрушение.

Иноземное вторжение было воспринято на Руси как знамение конца мира. Былое величие, могущество и красоту страны оплакивает лирическое «Слово о погибели Русской земли» (между 1238–1246 гг.) – фрагмент утраченного произведения о монголо-татарском нашествии, известный в двух списках как своеобразное вступление к Первоначальной редакции «Повести о житии Александра Невского».

Самый видный церковный ритор того времени – Серапион, соединивший простоту и ясность языка с искусством красноречия. Незадолго до смерти он был поставлен из игуменов Киево-Печерского монастыря епископом Владимирским (1274–1275 гг.). От его творчества сохранилось 5 поучений, обличающих языческие обычаи, веру в колдовство, а также призывающие к покаянию перед лицом обрушившихся на Русь бедствий.

XIII в. дал выдающийся памятник южнорусского летописания – Галицко-Волынскую летопись, состоящую из двух самостоятельных частей: «Летописца Даниила Галицкого» (до 1260 г.) и летописи Владимиро-Волынского княжества (с 1261 по 1290 г.). Придворный историограф Даниила Галицкого был человеком высокой книжной культуры и литературного мастерства. «Летописец Даниила Галицкого» написан в нетрадиционной форме свободного исторического повествования, не скованного погодными записями, использовавшего устные народные предания, в том числе половецкий эпос – рассказ о траве «емшане». Автор создал яркое жизнеописание князя-воина Даниила Галицкого, боровшегося с монголо-татарами, польскими и венгерскими феодалами, мятежным галицким боярством.

Монголо-татарское нашествие возродило идеалы мудрого государя, мужественного защитника родной земли и православной веры. Ярким образцом мученического жития (мартирия) является «Сказание об убиении в Орде князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора», казненных по приказу хана Батыя в 1246 г. за отказ поклониться языческим идолам. Краткая (Проложная) редакция памятника появилась до 1271 г. Позднее на ее основе возникло несколько редакций более пространного содержания, автором одной из которых назван «отец», то есть священник, Андрей (не позднее кон. XIII в.).

«Военно-героическое» направление в агиографии представлено «Повестью о житии Александра Невского» (Первоначальная редакция, вероятно, 1280-х гг.). Ее автор соединил традиции воинской повести и жития. Светлый лик молодого героя Невской битвы 1240 г. и Ледового побоища 1242 г., победителя шведских и немецких рыцарей, защитника Руси от татар и православия от римско-католической экспансии, благочестивого христианина стал образцом для княжеских жизнеописаний и воинских повестей. Произведение оказало влияние на «Повесть о Довмонте» (2-я четв. XIV в.). Княжение Довмонта (1266–1299 гг.), бежавшего на Русь из Литвы вследствие междоусобиц и принявшего крещение, стало для Пскова временем расцвета и побед над внешними врагами, литовцами и ливонскими рыцарями. Повесть связана с псковским летописанием, начавшимся в XIII в.

Высокими художественными достоинствами отмечена рязанская «Повесть о Николе Заразском».Произведение посвящено местной святыне, иконе Николы Заразского, и включает в себя историю ее перенесения из Корсуня в Рязанскую землю в 1225 г. и героико-эпическое повествование о разорении Рязани ханом Батыем в 1237 г. с лирической похвалой рязанским князьям. Вторая часть повести является одним из высших достижений древнерусской литературы. В образе былинного богатыря Евпатия Коловрата прославляется героизм и величие духа русского народа, не сломленного врагом, стремившегося отомстить ему за поруганную землю

4.2. Литература Великого Новгорода. В сохранившем независимость Новгороде в относительно спокойной обстановке продолжалось архиепископское летописание (его наиболее значимая в литературном отношении часть принадлежит пономарю Тимофею XIII в.), появлялись путевые записки – «Странник» Стефана Новгородца, посетившего Константинополь в 1348 или 1349 г., создавались жития местных святых. Древние устные предания предшествовали двум наиболее любимым памятникам местной агиографии «Житию Варлаама Хутынского» (ум. 1193 г и жизнеописанию первого архиепископа Новгородского Ильи-Иоанна (1167–1186 гг.) (Основная редакция между 1471–1478 гг.). В «Житии Иоанна Новгородского» центральное место занимают созданные в разное время сказание о победе новгородцев над суздальскими войсками в 1170 г. (40–50-е гг. XIV в.) и повесть о путешествии Иоанна на бесе в Иерусалим (возможно, 1-я пол. XV в.), основанное на древнем «бродячем» сюжете о заклятом крестом или крестным знамением черте.

Около середины XIV в. в Новгороде появилось первое значительное еретическое движение на Руси – стригольничество, охватившее затем Псков, где в первой четверти XV в. достигло расцвета. Стригольники отрицали духовенство и монашество, церковные таинства и обряды. Против них направлено «Списание от правила святых апостол и святых отец… на стригольники», среди возможных авторов которого называют епископа Стефана Пермскогои др.

5. Возрождение русской литературы (конец XIV–XV в.)

5.1. «Второе южнославянское влияние». К концу XIV в. у южных славян был переведен с греческого и отредактирован большой корпус аскетической литературы, или не известной на Руси (сочинения Исаака Сирина, Петра Дамаскина, Симеона Нового Богослова, проповедников обновленных исихастских идей Григория Синаита и Григория Паламы и др.), или известной лишь в древних переводах (например, творения аввы Дорофея). Большое значение для судеб древнерусской книжности имела южнославянская реформа книжного языка, затронувшая, прежде всего его графико-орфографические нормы.

В XIV в. возобновились прерванные монголо-татарским нашествием связи Руси с Афоном и Константинополем, крупнейшими центрами культурных контактов между греками, болгарами, сербами и русскими. Южнославянские тексты были перенесены на Русь, где под их влиянием началась реформа книжного языка и «книжная справа» – редактирование церковных рукописей. В XIV–XV вв. древнерусские риторические традиции обогатились вследствие усилившихся связей с южнославянскими литературами. «Плетение словес» достигло наивысшего развития в творчестве Епифания Премудрого, автора «Жития просветителя коми-зырян епископа Стефана Пермского» (1396–1398 гг. или 1406–1410 гг.) и духовного воспитателя русского народа Сергия Радонежского (закончено в 1418–1419 г.).

С конца XIV в. в Московскую и Литовскую Русь переезжают некоторые южнославянские книжники. Серб Пахомий Логофет прославился как автор и редактор многих житий, служб, канонов, похвальных слов. Переработав текст Епифания Премудрого, он составил несколько новых редакций «Жития Сергия Радонежского» (1438–1450-е гг.). На основе рассказов очевидцев им было написано «Житие Кирилла Белозерского» (1462 г.). Его жития, построенные по четкой схеме и украшенные «плетением словес», стоят у истоков особого направления в русской агиографии с ее жесткой этикетностью и пышным красноречием.

5.2. Крушение Византии и возвышение Москвы. Во время турецкого нашествия появилось «Сказание о Вавилонском царстве»(1390-е гг. – до 1439 г. Подтекст заключался, вероятно, в призыве совместных действий уцелевших православных стран в поддержку гибнущей под ударами турок Византии.

Завоевание турками православных стран проходило на фоне постепенного возвышения Москвы как духовного и политического центра. Большое значение имел перенос митрополичей кафедры из Владимира в Москву при митрополите Петре (1308–1326 гг.) – первом московском святом и небесном покровителе столицы. На основе Краткой редакции «Жития митрополита Петра» (1327–1328 гг.), самого раннего памятника московской агиографии, митрополит Киприансоставил Пространную редакцию (кон. XIV в.), в которую включил пророчество Петра о будущем величии Москвы при условии сохранения ею и защиты православия.

Великой победе объединенных русских войск над татарами на поле Куликовом 8 сентября 1380 г. посвящен цикл произведений конца XIV – начала XVI в. В него входят лиро-эпическая «Задонщина», подражавшая «Слову о полку Игореве», испытавшая влияние фольклора и продолжавшая традиции воинских повестей, «Сказание о Мамаевом побоище» – самый подробный и увлекательный рассказ о Куликовской битве, «Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русского» – торжественный панегирик в честь победителя татар Дмитрия Донского, близкий по языку и риторическим приемам литературной манере Епифания Премудрого и, возможно, им написанный. О событиях после Куликовской битвы рассказывают «Повесть о нашествии хана Тохтамыша», захватившего и разграбившего Москву в 1382 г., и «Повесть о Темир Аксаке» (нач. XV в.) – о походе на Русь в 1395 г. азиатского завоевателя Тимура и о чудесном спасении страны после принесения в Москву Владимирской иконы Богоматери, «державной заступницы» Русской земли. Правление великого князя Московского Ивана III (1462–1505 гг.), ознаменовалось интенсивной духовной жизнью, возвращением Руси в Европу, объединением русских земель вокруг Москвы и освобождением от татарского ига в 1480 г. В момент наивысшего противостояния между Москвой и Золотой Ордой архиепископ Ростовский Вассианотправил риторически украшенное «Послание на Угру» (1480 г.). Следуя примеру Сергия Радонежского, по преданию благословившего на битву Дмитрия Донского, Вассиан призывал Ивана III на решительную борьбу с татарами, объявляя его власть царской и богоутвержденной.

5.3. Местные литературные центры. В XV в. в литературе Великого Новгорода, завоеванного Иваном III в 1478 г., появляются «Повесть о посаднике Щиле» (видимо, не ранее 1462 г.) – сказание о попавшем в ад ростовщике, доказывающее спасительную силу молитвы за умерших грешников. Лебединую песню могущественному Тверскому княжеству (незадолго до его присоединения к Москве в 1485 г.) сложил придворный писатель инок Фома в риторически украшенном панегирике «Слово похвальное о великом князе Борисе Александровиче» (ок. 1453 г.). Изображая Бориса Александровича политическим лидером Русской земли, Фома величал его «самодержавным государем» и «царем», по отношению к которому великий князь Московский выступал как младший. Об отсутствии братской любви между князьями и справедливости на Руси писал, перейдя для безопасности на смешанный тюркско-персидский язык, тверской купец Афанасий Никитин. Заброшенный судьбой на чужбину, он рассказал простым и выразительным языком о скитаниях в дальних странах и пребывании в Индии в 1471–1474 гг. в путевых записках «Хожение за три моря».

6. Литература «Третьего Рима» (конец XV–XVI в.)

6.1. «Еретическая буря» на Руси. Конец XV в. был охвачен религиозными брожениями, порожденными в числе прочих причин неопределенностью религиозных и культурных ориентиров в умах образованной части русского общества после падения Константинополя и ожиданием конца света в 7000 г. от Сотворения мира (в 1492 г. от Рождества Христова). Ересь «жидовствующих» зародилась в 1470-е гг. в Новгороде, незадолго до потери им независимости, а затем перекинулась в победившую его Москву. Еретики подвергали сомнению учение о Святой Троице, не считали деву Марию Богородицей. Они не признавали церковные таинства, осуждали поклонение священным предметам, резко выступали против почитания мощей и икон. Борьбу с вольнодумцами возглавили архиепископ Новгородский Геннадий и игумен Иосиф Волоцкий. «Книга на новгородские еретики» Иосифа Волоцкого (кон. XV – нач. XVI в.), переименованная в списках XVII в. в «Просветитель», является важным памятником богословской мысли и религиозной борьбы.

При архиепископском дворе в Новгороде Геннадий создал крупный книжный центр, открытый западноевропейским влияниям. Он собрал целый штат сотрудников, переводивших с латыни и немецкого языка. В их числе были монах-доминиканец Вениамин, очевидно хорват по национальности, немец Николай Булев, Влас Игнатов, Дмитрий Герасимов. Под руководством Геннадия был составлен и переведен первый полный библейский свод у православных славян – Библия 1499 г.

В 1504 г. на церковном соборе в Москве еретиков признали виновными, после чего одни из них были сожжены и казнены, другие – отправлены в ссылку по монастырям. Самой заметной фигурой среди московских еретиков был дьяк Федор Курицын, близкий ко двору Ивана III. Курицыну приписывают «Сказание о воеводе Дракуле»(1482–1485 гг.). Исторический прототип этого персонажа, Влад Цепеш, правил «в Мунтянской земле» (древнерусское название княжества Валахия) и умер в 1477 г. незадолго до посольства Курицына в Венгрию. О его жестокости ходили слухи и анекдоты по всей Европе. Данное ему прозвище Цепеш означает буквально ‘cажатель на кол’. Рассказывая о многочисленных жестокостях «зломудрого» Дракулы и сравнивая его с дьяволом, автор подчеркивает его справедливость, беспощадную борьбу со злом, преступностью и неправдой. Дракула стремится искоренить зло и установить «великую правду» в стране методами неограниченного насилия.

6.2. Расцвет публицистики. На XVI в. пришелся невиданный ранее подъем публицистики. В конце 1540-х гг. к мысли о справедливой жестокости государя пришел Иван Пересветов в сказаниях «о Магмет-салтане», царе Константине Палеологе и в большой челобитной Ивану IV. Сторонник сильной единодержавной власти, он советовал Ивану IV покончить с помощью «грозы» с самоуправством вельмож, разорявших страну.

Церковные писатели были разделены на два лагеря – иосифлян и нестяжателей, или заволжских старцев. На XVI в. пришелся невиданный ранее расцвет публицистики.

Литература первой трети XVI в. разработала несколько способов соединения русской истории с всемирной. Хронограф редакции 1512 г. (1-я четв. XVI в.), составленный племянником и учеником Иосифа Волоцкого Досифеем Топорковым (см. § 6.4), является новым типом исторического труда, вводящего в русло всемирной истории историю славян и Руси, оплот православия и наследницу великих держав прошлого. Легенды о происхождении московских государей от римского императора Августа и о получении Владимиром Мономахом царских регалий от византийского императора Константина Мономаха объединены в «Послании о Мономаховом венце» бывшего митрополита Киевского Спиридона-Саввы и «Сказании о князьях Владимирских». Обе легенды использовались в официальных документах и московской дипломатии XVI в.

В публицистике XVI в. Иван Грозный представляет собой исторически колоритный тип самодержавного автора. В роли «отца Отечества» и защитника правой веры он сочинял послания, часто написанные его знаменитыми «кусательными глаголами» ‘насмешливо-саркастической манерой’ (переписка с Курбским)

6.3. Западное влияние. Московская Русь не была отгорожена от Западной Европы и культуры латинского мира. Благодаря Геннадию Новгородскому и книжникам его круга изменился репертуар переводной литературы, бывшей ранее почти исключительно греческой. Конец XV – первые десятилетия XVI в. отмечены небывалым ранее активным обращением к западноевропейской книге. Появляются переводы с немецкого языка:народная «энциклопедия» «Луцидариус» (кон. XV – 1-я тр. XVI в.), медицинский трактат «Травник» (1534 г.), переведенный Николаем Булевым по заказу митрополита Даниила.

6.4. Обобщающие литературные памятники. XVI в. – время обобщающих литературных предприятий энциклопедического характера. Под руководством Макария, архиепископа Новгородского (1526–1542 гг.) и митрополита всея Руси (1542–1563 гг.), были составлены Великие Минеи Четии – грандиозный свод душеполезной литературы в 12 книгах, расположенной в порядке церковного месяцеслова. Работа, начатая в Новгороде в 1529/1530 г. и законченная в Москве около 1554 г., заключалась в поиске источников, отборе лучших списков, их редактировании, создании новых памятников и редакций. Макарий объединил усилия известных книжников, переводчиков и писцов.

Жемчужина древнерусской литературы – «Повесть о Петре и Февронии Муромских» (кон. 1540-х гг.) Ермолая-Еразма. Писатель изобразил любовь крестьянской девушки из Рязанской земли, дочери простого бортника, и муромского князя, побеждающую все препятствия и даже смерть. Ермолай-Еразм использовал народно-поэтические «бродячие» сюжеты о борьбе со змеем-оборотнем и мудрой, вещей деве. Макарийбыл вдохновителем церковного собора 1551 г., на котором были регламентированы многие стороны церковной, общественной и политической жизни Московского царства. Сборник соборных постановлений, расположенных в виде ответов церковных иерархов на сто вопросов царя Иван IV, получил название «Стоглав» и в течение века был основным нормополагающим документом Русской Церкви.

С деятельностью Макария связано, судя по всему, начало русского книгопечатания. В Москве в первой половине 1550-х – середине 1560-х гг. работала анонимная типография, выпускавшая книги без выходных данных. В 1564 г. Иван Федоров и Петр Мстиславец выпустили в свет «Апостол» – первую русскую печатную книгу с выходными данными. При ее подготовке была проведена большая текстологическая и редакторская работа. Переехав вместе с Мстиславцем в Великое княжество Литовское, Федоров основал во Львове первую на Украине типографию, где в 1573–1574 гг. напечатал новое издание Апостола. Предисловия и послесловия Федорова к его изданиям являются ценными памятниками этого литературного жанра.

Митрополит Даниил, гневно обличавший в словах и поучениях людские пороки, был редактором-составителем обширной Никоновской летописи (кон. 1520-х гг.) – самого полного свода известий по русской истории. Никоновская летопись использовалась при работе над «Степенной книгой» (1560–1563 гг.). Памятник был составлен монахом Чудова монастыря Афанасием (в 1564–1566 гг. митрополит Московский), но идея принадлежала, очевидно, Макарию. «Степенная книга» – первый опыт изложения русской истории по генеалогическому принципу, в форме княжеских жизнеописаний от Владимира Святого до Ивана IV. Сильвестрявляется также редактором или автором «Домостроя» (сер. XVI в.) – обобщающего наставления о домашней жизни. Идеал «Домостроя» – рачительный хозяин, который властно вершит семейные дела в соответствии с христианскими нормами морали. Никоновская летопись была основным источником сведений по русской истории в грандиозном Лицевом летописном своде Ивана Грозного. Памятник охватывает всемирную историю с библейских времен до 1567 г. и сохранился в 10 богато иллюстрированных томах (более 16000 миниатюр).

Задание

Заполните таблицу: «Литература Древней Руси».

Исторические периоды Особенности литературы, связанные с периодом Название литературных произведений с указанием жанра Темы литературных произведений
1.Литература Киевской Руси IX - первая треть XIIв.
2.Литература периода феодальной раздробленности (вторая треть XII – первая четверть XIIIв.)  
3.Литература эпохи борьбы с иноземным игом (вторая четверть XIII – конец XIV в.)
4.Возрождение русской литературы (конец XIV–XV в.)
5.Литература «Третьего Рима» (конец XV–XVI в.)

Наши рекомендации