Представители: Каспар Давид Фридрих, Карл Фридрих Лессинг, Карл Шпицвег, Карл Блехен, Альберт Бирштадт, Теодор Жерико, Эжен Делакруа, Уильм Тёрнер, Фредрих Эдвин Чёрч, А-Ж. Гро. Ф. Гойя.

Развитие романтизма в живописи протекало в острой полемике с приверженцами классицизма. Романтики укоряли своих предшественников в «холодной рассудительности» и отсутствии «движения жизни». В 20-30-х годах работы многих художников отличались патетикой, нервной возбуждённостью; в них наметилось тяготение к экзотическим мотивам и игре воображения, способного увести от «тусклой повседневности». Борьба против застывших классицистских норм длилась долго, почти полстолетия. Первым, кому удалось закрепить новое направление и «оправдать» романтизм, был Теодор Журико.

Одним из ответвлений романтизма в живописи является стиль бидермейер.

Романтизм впервые возник в Германии, в кругу писателей и философов йенской школы (Людвиг Тик, Новалис, братья Ф. и А. Шлегели). Философия романтизма была систематизирована в трудах Ф. Шлегеля и Ф. Шеллинга. В дальнейшем развитии немецкий романтизм отличает интерес к сказочным и мифологическим мотивам, что особенно ярко выразилось в творчестве братьев Вильгельма и Якоба Гримм, Гофмана. Гейне, начиная свое творчество в рамках романтизма, позднее подверг его критическому пересмотру.

В Англии во многом обусловлен германским влиянием. В Англии его первыми представителями являются поэты «Озёрной школы», Вордсворт и Кольридж. Они установили теоретические основы своего направления, ознакомившись во время путешествия по Германии с философией Шеллинга и взглядами первых немецких романтиков. Для английского романтизма характерен интерес к общественным проблемам: современному буржуазному обществу они противопоставляют старые, добуржуазные отношения, воспевание природы, простых, естественных чувств.

Ярким представителем английского романтизма является Байрон, который, по выражению Пушкина, «облек в унылый романтизм и безнадежный эгоизм». Его творчество проникнуто пафосом борьбы и протеста против современного мира, воспеванием свободы и индивидуализма.

Также к английскому романтизму относится творчество Шелли, Джона Китса, Уильяма Блейка.

Романтизм получил распространение и в других европейских странах, например, во Франции (Шатобриан, Ж. Сталь, Ламартин, Виктор Гюго, Альфред де Виньи, Проспер Мериме, Жорж Санд), Италии (Н. У. Фосколо, А. Мандзони, Леопарди), Польше (Адам Мицкевич, Юлиуш Словацкий, Зыгмунт Красинский) и в США (Вашингтон Ирвинг, Фенимор Купер, У. К. Брайант, Эдгар По, Генри Лонгфелло, Герман Мелвилл).

Также к французским романтикам причислял себя Стендаль, однако он подразумевал под романтизмом нечто иное, нежели большинство его современников. В эпиграф романа «Красное и чёрное» он взял слова «Правда, горькая правда», подчеркнув своё призвание к реалистическому исследованию людских характеров и поступков. Писатель был пристрастен к романтическим незаурядным натурам, за которыми признавал право «отправляться на охоту за счастьем». Он искренне считал, что только от уклада общества зависит, сможет ли человек реализовать свою вечную, данную самой природой тягу к благополучию.

Обычно считается, что в России романтизм появляется в поэзии В. А. Жуковского (хотя к предромантическому движению, развившемуся из сентиментализма, часто относят уже некоторые русские поэтические произведения 1790—1800-х годов). В русском романтизме появляется свобода от классических условностей, создаётся баллада, романтическая драма. Утверждается новое представление о сущности и значении поэзии, которая признаётся самостоятельной сферой жизни, выразительницей высших, идеальных стремлений человека; прежний взгляд, по которому поэзия представлялась пустой забавой, чем-то вполне служебным, оказывается уже невозможным. Ранняя поэзия А. С. Пушкина также развивалась в рамках романтизма. Вершиной русского романтизма можно считать поэзию М. Ю. Лермонтова, «русского Байрона». Философская лирика Ф. И. Тютчева является одновременно и завершением, и преодолением романтизма

Билет № 27.Романтический герой. Творчество Байрона.

Чайльд-Гарольд (Дж. Байрон. «Паломничество Чайльд-Гарольда», 1818) — первый романтический герой поэзии Байрона. Это воплощение романтического недовольства миром и собой. Разочарованный в дружбе и любви, наслаждениях и пороке, Чайлъд-Гарольд заболевает модной в те годы болезнью — пресыщением и решает покинуть родину, ставшую для него тюрьмой, и отчий дом, кажущийся ему могилой: «бездельник, развращенный ленью», «свой век он посвятил лишь развлеченьям праздным», «и в мире был он одинок». «В жажде новых мест» герой пускается странствовать по свету.

В поэме два пласта: эпический, связанный с путешествием Чайльд-Гарольда, и лирический, связанный с размышлением автора. Чайльд-Га-рольд то расходится с лирическим героем, то сливается с ним. В начале отношение автора к герою почти сатирическое.

Поэма написана в форме своеобразного лирического дневника путешественника — жанра, легко вмещающего в себя и лирическое начало (мысли, переживания героя, авторские отступления и обобщения, описание картин природы), и эпическую широту, продиктованную самим передвижением во времени и пространстве. Он восторгается природой, искусством, людьми, историей, но одновременно, как будто и непреднамеренно, оказывается в самых горячих точках Европы — в Испании, Албании, Греции. На страницы поэмы врываются отзвуки политической борьбы начала века, и она приобретает политическое и сатирическое звучание.

В начале поэмы Чайльд-Гарольд с его одиночеством и романтически неосознанной тоской отрешен от мира, и внимание юного автора целиком сосредоточено на постижении внутреннего мира его мятущейся души. Но постепенно автор как бы отъединяется от героя, даже редко вспоминает о нем: он весь поглощен восприятием мира, раскрывшегося перед ним. Всю страсть, направленную первоначально на себя, на личные переживания, он переносит на страдающую, угнетенную, борющуюся Европу, воспринимая все происходящее как свое личное страдание. Это романтико-личностное восприятие мира как неотъемлемой части своего «я» становится выражением «мировой скорби». Постоянно встречаются в поэме прямые обращения к народам охваченных пламенем борьбы стран: «На бой, сыны Испании! На бой!.. Ужель/Забыли вы, что тот, кто жаждет воли,/Сам цепи рвет, чем ставит смело цель!»

В третьей и четвертой песнях юношеская восторженность, экспрессивность, мятежность, нетерпимость сменяются философской вдумчивостью, элегически-грустной констатацией непреодолимой дисгармоничности мира.

Наши рекомендации