Он где-то здесь. Но мы достаточно сильны. Ты хочешь найти его? Сейчас мы гораздо сильнее. Он наш, и мы голодны. Он тоже голоден.

У них у всех были зубы, острые зубы, и они все улыбались ему, протягивая к нему руки с когтями на концах пальцев, и они были в голове Гарри. И Снейп больше не хотел оставаться там ни секунды.

Он не хотел больше ничего видеть и с безмолвным воплем вылетел прочь из сознания Гарри так быстро, что этот порыв отнял у него последние силы. Потом он осознал, что пятится прочь от Гарри, а потом, пошатнувшись, упал на задницу, чуть не угодив в камин. И он снова выронил свою проклятую палочку.

Задыхаясь, Гарри бился в судорогах на кушетке, его глаза закатились. Он словно боролся за жизнь. Затем его тело мощно дёрнулось вверх, а потом он упал и больше не шевелился.

Сердце Снейпа остановилось. Он умер.

Но, великий Мерлин! Гарри… дышал. Всё ещё дышал. Несмотря на все действия Снейпа, несмотря на то, что сейчас жило в его голове, это не убило его. Пока.

Снейп приказал себе не сходить с ума, как глупое дитя. Пришло время сделать то, что, как он опасался, придётся сделать; мысль о чём не покидала его с того дня как Гарри стал выглядеть больным. Шатаясь он поднялся на ноги, чувствуя себя марионеткой, которую дергают за ниточки, и потянулся к кувшину на каминной полке.

- Директор!
- отчаянно выкрикнул он в пламя.
- Альбус, ради Бога, вы там?

* * *

С тех пор как Снейп утащил Гарри из общей гостиной, прошло тридцать минут, а Гермиона никак не могла отделаться от тревожного чувства. Причиной тому было не только странное поведение Снейпа, лично явившегося за учеником, но также и состояние здоровья Гарри. Он сказал им, что принял зелье, которое дала ему мадам Помфри, но большинство зелий Помфри действовали очень быстро, особенно зелья от головной боли. Однако Гарри весь вечер выглядел бледным и больным.

Более того, Рон тоже волновался, а значит, дела Гарри на самом деле плохи.

Наконец, без четверти девять, Рон отбросил журнал о квиддиче и пробормотал:

- Жди здесь, - а сам направился наверх, в спальню мальчиков. Несколько человек проводили его удивлёнными взглядами, но никто не произнёс ни слова. Вероятно, они объясняли его плохое настроение недавним визитом Снейпа. Все, кто был в общей гостиной, обсуждали это событие ещё минут пятнадцать после ухода Гарри. Гермиона попыталась сделать вид, что поведение Рона её нисколько не удивляет, а затем вернулась к своему чтению, хотя вряд ли смогла усвоить из прочитанного хоть что-то.

Спустя минуту, или около того, она едва не подпрыгнула на месте, услышав голос Рона, шептавшего ей прямо в ухо:

- Не оглядывайся и не отвечай.

Тут до неё дошло, что Рон, должно быть, стащил мантию-невидимку Гарри. Гермиона глубоко вдохнула и попыталась успокоить отчаянно колотящееся в груди сердце.

- Просто положи книгу, а потом выходи, словно бы ничего не произошло. Если кто-нибудь спросит, скажи, что идёшь в библиотеку. Я пойду за тобой, а потом мы под мантией проберёмся в подземелья.

Гермиона не была полностью уверена в том, что так они смогут что-нибудь разузнать, но это лучше, чем просто сидеть и мучиться в неизвестности. Гарри с Роном не единственные в Хогвартсе, кому по вкусу приключения, и ещё: если Снейп заставил Гарри чистить котлы или подметать пол, им будет легче убедиться в том, что с ним всё в порядке, если Снейп их не увидит. Она встала, пытаясь выглядеть непринужденно, и направилась к портретному проёму.

- Куда ты идёшь, Гермиона?
- окликнула её Парвати Патил.

Судя по тому, что сейчас Парвати и Лаванда Браун сидели по разным углам гостиной, они явно были в ссоре. Гермиона, не желая играть роль заместителя лучшей подруги, быстро сказала:

- Мне нужно поискать материалы об использовании бубонтюберова гноя в заживляющих зельях для нового эссе. Хочешь пойти со мной в библиотеку?

- Нет!
- зашептал ей в ухо Рон, но Гермиона знала что делает. Парвати состроила брезгливую гримасу и снова уткнулась в любовный роман, который читала весь вечер.

Этот ответ пресёк на корню все любопытные вопросы, и Гермиона, почувствовав себя особенно умной, вышла через портретный проём. Прежде чем закрыть за собой холст, она немного подождала, а затем нырнула к Рону под мантию. Полная Дама ничего не сказала, поскольку в прошлом году Рон с Гермионой не раз убегали из башни вместе, и, похоже, она считала, что это очень романтично.

- Ты рисковала, - проворчал Рон, пока они осторожно спускались по спиральной лестнице. К счастью, никто не поднимался им навстречу.

- Ох, прошу тебя, - сказала Гермиона.
- У Парвати аллергия на библиотеку. «Как и у тебя», - чуть не сорвалось с языка.

- Как у всех, кроме тебя и рэйвенкловцев, - ответил Рон и затем добавил: - и ещё Гарри.

- Это хорошо, что он стал прилежней учиться, - возразила Гермиона, но так как Рон открыл рот, чтобы поспорить с ней, она добавила: - но всё это очень странно. Я хотела бы, чтобы он рассказал нам что происходит.

- Не похоже, чтобы вечером ему стало хоть каплю лучше, правда? Я думаю… - Рон запнулся на мгновенье, стараясь не оступиться на особенно криво отёсанных ступенях.
- Я хотел сказать, что очень удивлюсь, если он вообще ходил в больничное крыло.

- Но… он ведь сказал, что ходил, - проговорила Гермиона, не желая обвинять Гарри во лжи без каких-либо доказательств.
- Он сказал, у него даже есть справка… помнишь, он собирался показать её Снейпу…

- Справку можно подделать, - мрачно возразил Рон.
- Фред и Джордж часто баловались этим. Было бы странно, если бы Гарри не перенял их штучки. Он тоже вполне мог так поступить, лишь бы мы перестали волноваться.

- Ладно, скоро мы сможем спросить его об этом, - решила Гермиона.
- Конечно, если Снейп не следит за ним как ястреб.

- Когда это Снейп не следил за Гарри как ястреб? Старый ползучий гад.

Они спустились на первый этаж и увидели нескольких хаффлпаффцев-третьекурсников (так показалось Гермионе), которые болтали, сбившись в кучку, в фойе. Пройдя немного дальше по коридору, Гермиона услышала что-то вещавшую МакГонагалл, а по мере приближения - и профессора Делакур - её голос звучал как флейта. В последнее время МакГонагалл и Делакур всюду ходили вместе. Гермиона пыталась не думать о том, как это мило: ей бы не хотелось проговориться об этом при Роне, который, скорее всего, будет громко (и непристойно) хохотать над её словами.

Поэтому она прикусила язычок, слегка толкнула его локтем под рёбра, и они быстро пошли по коридору, ведущему в подземелья. Они уже почти достигли цели, когда позади раздался звук лёгких стремительных шагов. Видимо, кто-то ещё направляется в подземелья и, похоже, спешит. Когда оглянувшись через плечо, Гермиона увидела Дамблдора, её сердце замерло. Рон нервно сглотнул у её уха, и они отступили в сторону, чтобы спрятаться за статуей Умбрика Безобразного. Не повезло! Гарри рассказывал им, что Дамблдор мог каким-то образом видеть сквозь мантию-невидимку, или чувствовать людей под ней, что-то в этом роде…

Но Дамблдор прошел мимо, не сказав ни слова. Внимательно вглядевшись в его лицо (конечно, насколько позволяли обстоятельства), Гермиона заметила, что директор чем-то очень обеспокоен. Признаки волнения, а в особенности, на лице Дамблдора, скорее всего, не предвещают ничего хорошего. А если взволнованный Дамблдор направляется в подземелья, где Гарри… Нет, может быть, это вообще не имеет никакого отношения к Гарри, конечно же, не имеет…

- Пойдём, - пробормотал Рон решительно, и они последовали за Дамблдором, пытаясь ступать так тихо, как только возможно. По пути их подстерегала неприятность: Гермиона чуть не упала, оступившись на коварно исчезающей ступеньке, в эту ловушку вечно попадал Невилл, но Рон сумел вовремя схватить её и не дал соскользнуть вниз. После этого происшествия Гермиона была уверена в том, что Дамблдор знает об их присутствии, но он не обернулся и не сказал им ни слова. А значит, по какой бы причине не тревожился Дамблдор, это было связано с Гарри. В ином случае зачем ему позволять им идти следом?

Дамблдор остановился у двери кабинета Снейпа и очень отчётливо произнёс:

- Fide mea.

Дверь открылась. Как только Дамблдор вошел, она начала закрываться, но он придержал её рукой. Рон затаил дыхание и вместе с Гермионой тихо, как тень, проскользнул внутрь за Дамблдором. Дверь закрылась за ними. Гермиона попыталась унять дрожь.

Дамблдор ничем не выказал свою осведомлённость в их присутствии и позвал:

- Северус? Ты здесь?

Дверь в противоположной стене кабинета (раньше Гермиона никогда её не замечала) распахнулась, и изнутри донёсся резкий голос Снейпа:

- Входите!
- Дамблдор пошёл на голос, а Рон и Гермиона - за ним.

Так вот где жил Снейп. Поскольку Рон и Гермиона шли вперёд на цыпочках и, опасаясь выдать себя, едва осмеливались дышать, Гермиона бросила лишь беглый взгляд на окружающую обстановку: старый стол, на котором стояла чашка с чаем и поднос с сэндвичами, расшатанные на вид стулья, перед едва горящим камином - софа с потёртой обивкой. Вдоль стен стояли высокие под самый потолок шкафы, до отказа забитые книгами, и слава богу, никаких скользких тварей в склянках. Снейпа нигде видно не было.

Дамблдор не стал останавливаться, чтобы оглядеться, но направился вперёд, к очередной двери. Тут до Гермионы дошло, что они сейчас войдут в спальню профессора Снейпа. Внезапно ей показалось, что это, должно быть, какая-то ошибка и Гарри никак не может быть замешан в этом. Что должно произойти с Гарри, чтобы он оказался в спальне Снейпа? Она даже не была уверена, что хочет видеть спальню Снейпа. Но, как бы то ни было, Дамблдор явно хотел, чтобы они сюда пришли… Полные мрачных предчувствий они продолжили путь.

Они переступили порог спальни и словно бы очутились в печи. Огонь ревел в камине Снейпа в полную мощь, и казалось, что к этому он добавил ещё и согревающие воздух чары. Но уже через мгновенье, как только глаза Гермионы привыкли к полумраку, жара перестала её волновать.

От представившегося её глазам зрелища она едва не задохнулась. Рядом с ней перестал дышать и Рон. В спальне Снейпа стоял стенной шкаф, комод, покрытый тканью ларец, прикроватный столик и большая кровать с балдахином. И вот в этой кровати, тщательно укрытый и похожий на безжизненное тело, лежал Гарри Поттер.

Рон издал слабый cдавленный стон. Гермиона тут же схватила его за руку и крепко сжала её. Рон замолчал, но гримаса боли по-прежнему искажала его лицо. Гермиона подумала, что, должно быть, она сама сейчас выглядит похоже. Гарри лежал на кровати очень неподвижно, он ещё больше побледнел, и только едва заметное движение в области грудной клетки говорило о том, что он всё ещё жив. В комнате стояла удушающая жара, но несмотря на это Гарри был укрыт горой одеял.

- Никаких изменений?
- спросил Дамблдор.

- Никаких, - ответил Снейп. Он склонился над Гарри, судорожно сжимая палочку.
- Я пробовал применить энервейт. Я уже перепробовал… всё, что только мог.
- Лицо Снейпа заострилось и выглядело измученным. Гермиона ощутила, как внутри пробуждается гнев. Может быть, это Снейп своей отработкой довёл Гарри до такого состояния? Ему следовало хорошо подумать, прежде чем поручать Гарри что-то сложное, ведь все видели, что он болен!

- Вынужден сказать, что здесь страшно жарко, - сказал Дамблдор, присаживаясь на край кровати рядом с Гарри и приподнимая его веко длинным худым пальцем.
- И, кроме того… - Он прикоснулся к щеке Гарри.
- О Боже!

Снейп кивнул.

- Он холодный как лёд. Я не могу… - Снейп на мгновенье зарылся пальцами в волосы.
- Я не представляю, как согреть его.
- Снейп немного поколебался, а затем спросил: - Может, нам позвать Помфри?

Зачем Снейп спрашивает? Конечно, они просто обязаны вызвать мадам Помфри! Естественно, Дамблдор может…

- Не сейчас, - сказал Дамблдор, доставая из складок мантии палочку.
- Вначале я сам осмотрю его.

- Директор, - в голосе Снейпа звучала тревога, - нет, мне кажется, не стоит… я ведь рассказал вам, что случилось, когда я…

- Я помню, что вы рассказали, Северус, - мягко возразил Дамблдор.
- Но мне хотелось бы увидеть всё самому.

- Но ведь он без сознания…

- Это не помеха.
- Дамблдор вытянул левую руку и коснулся лба Гарри, точнее, его шрама, указательным и средним пальцем.
- Не думаю, что даже Том знает этот фокус, - пробормотал он, а потом направил палочку, которую держал в правой руке, на голову Гарри.
- Legilimens.

Гермиона увидела, что Дамблдор склонился над Гарри, его глаза были крепко зажмурены, выдавая предельную степень сосредоточенности, а напряжённая спина и плечи показывали, каких усилий ему это стоило. «Legilimens…» - латынь… «читать в сознании»… неужели это вообще возможно? Гермиона содрогнулась. Никогда прежде она не слышала ни о чем подобном. Наверное, это очень сложно.

Через несколько секунд Дамблдор отвёл палочку. Подняв голову, он тихо вздохнул.

- Как, вы видели? Вы их видели?
- требовательно спросил Снейп.
- Я ведь не… они реальны?

Дамблдор опустил руку, в которой держал палочку, на колени. Гермиона с ужасом отметила, что эта рука дрожала. О Мерлин, что такого он мог увидеть в сознании Гарри?

- Стены разрушены, - едва слышно произнёс Дамблдор. Его палочка исчезла в длинном пурпурном рукаве.
- Почти до основания. Превратились в пыль.

Теперь Снейп был изумлён не меньше Гермионы.

- Стены?

- Да.
- Не вставая с кровати, Дамблдор отвернулся от Гарри. Его руки были сложены на коленях, плечи поникли.
- Я знал, что этот день придёт. Но мне казалось, что я смогу справиться с этим.

- Директор, - с трудом проговорил Снейп, - пожалуйста, объяснитесь.
- Гермиона подумала, что никогда ещё она не была так согласна со Снейпом.

Крепко сжимая руки перед собой, Дамблдор поднялся на ноги и только потом взглянул на Снейпа, который стоял у противоположной стороны кровати. Сейчас Дамблдор повернулся спиной к Рону и Гермионе, а ей очень хотелось бы видеть лицо директора.

- Когда Гарри Поттер был ребёнком, - сказал Дамблдор, - прежде чем оставить его родственникам, я осмотрел его так же, как сейчас. Я хотел удостовериться, что Волдеморт не… нанёс ему какого-либо ущерба помимо физического. В сознании крохотного младенца я обнаружил мощь, поразившую меня. Была ли это собственная сила мальчика? Или она появилась после нападения Волдеморта? Тогда я не знал этого наверняка, впрочем, не знаю и сейчас.

Дамблдор остановился. Снейп нахмурился.

- Я не… - начал он, но Дамблдор перебил его.

- Однажды я уже встречал ребёнка, наделённого незаурядным могуществом. Его сила проявилась гораздо раньше, чем это обычно бывает. Тот ребёнок был одинок, рос в тяжёлых условиях; он привык использовать свою силу против других, для достижения превосходства над ними.
- Глаза Снейпа расширились, линии его сурово сжатых губ смягчились. Дамблдор тяжело вздохнул.
- Вероятно, ты уже догадался, что этим ребёнком был Том Риддл. И вот, юный Гарри Поттер… которого ради его же безопасности пришлось отдать кровным родственникам его матери, людям, не расположенным баловать его… оказался в очень похожей ситуации. Я не мог допустить повторения ошибки.
- Дамблдор снова взглянул на кровать. Фиолетовая шляпа директора причудливо сверкала в свете пламени.
- Конечно, может показаться, что тогда была допущена не одна, а бесконечная череда ошибок. Признаюсь, я так не считаю. В любом случае в ней заключался корень зла.

- Во имя Мерлина, Альбус, - прохрипел Снейп, - что вы сделали?

- Как я уже сказал, стены разрушены, - сказал Дамблдор устало.
- Я возвёл их, прежде чем оставить мальчика у Дурслей. Внутри я заключил основную часть его сил; стены должны были стоять до тех пор, пока он не станет достаточно взрослым, чтобы оценить своё могущество, пока он не научится использовать его должным образом. Я планировал открыть ему правду в конце этого года. И тогда, если бы он захотел, мы могли бы вместе разбирать их… понемногу.

- Вы возвели стены, чтобы ограничить его сознание?
- повторил Снейп потрясённо.
- Его силы?

- Только частично, - сказал Дамблдор.
- Я оставил в его распоряжении столько сил, сколько есть у каждого нормального волшебника. Но, конечно же, львиная доля осталась внутри, Северус. Его сила больше твоей, больше моей и даже больше, чем та, которой когда-либо обладал Волдеморт.
- Он распростёр руки.
- Как ты считаешь? Мог ли я оставить такое могущество в руках младенца?

- Я… - Когда Снейп посмотрел на Гарри, он выглядел больным. В голове изумлённой Гермионы пронеслась мысль, что если Гарри и правда так силён, как сказал Дамблдор, Снейп, вероятно, сожалеет о страданиях, которые он причинял ему все эти годы. Будет ему впредь наука.

- Я… - снова начал Снейп и встряхнул головой.
- Я не понимаю. Те женщины… те существа, которые я увидел в его сознании. Вы видели их?
- Дамблдор кивнул, и Гермиона похолодела. Так же, как и Рон. «Существа» внутри сознания Гарри? Какое отношение они имеют к стенам? Может ли здесь вообще быть какая-то связь? Кто они вообще такие? В глазах Снейпа мелькнула отчаянная надежда.
- Может быть, они не реальны. Может быть, это просто образы, проявления каких-то эмоций… Сейчас, когда ваши стены пали, может быть, его психика нашла такой странный способ самосохранения или…

Но Дамблдор покачал головой.

- Я так не думаю, Северус, - сказал он тихо.
- Мне кажется, хоть я и не совсем понимаю, как это произошло, но защитные рефлексы Гарри снизились. Женщины в его голове не порождены подсознанием. Они в высшей степени реальны. Разве ты их не узнал?

- Нет, - прорычал Снейп.

- Это - Фурии, - тихо сказал Дамблдор.

На некоторое время в комнате воцарилась тишина, а Снейп застыл на месте с открытым ртом. Затем он закрыл его и потряс головой.

- Это… Нет. Этого не может быть. За всё время моих научных занятий я не встретил ни единого упоминания о том, чтобы кто-нибудь видел их в последнюю тысячу лет, или даже больше… некоторые полагают, что это всего лишь сказка, миф…

- Они не миф, - сказал Дамблдор.

- Откуда вы знаете? Вы были там лишь несколько секунд.

- Я знаю, Северус, потому что я видел Фурий, - ответил Дамблдор, - очень давно, ещё в юности. Я об этом никогда не говорил, да и в будущем, мне, скорее всего, не захочется рассказывать о том случае. О таких вещах в книгах не пишут. Хотя, полагаю, я далеко не единственный, кто встречал их. Но, в отличие от юного Гарри, я их не принял. Мне не нужно было то, что они предложили… по крайней мере, не настолько, чтобы платить цену, которую они назначили.

От отчаяния Гермиона была готова рвать на себе волосы. Судя по тому, как дрожал рядом с ней Рон, он был не в лучшем состоянии. Снейп, казалось, сам был близок к этому.

- Какую цену?
- проскрежетал Снейп.
- Что им от него нужно? Что они ему предложили?

- Что они ему предложили, знает только Гарри, - сказал Дамблдор. Он слегка развернулся, и в неверном свете каминного пламени Гермиона могла разглядеть его профиль.
- Но цена очевидна: Гарри согласился впустить их. Если сказать проще - Гарри Поттер одержим.

Кровь застыла в жилах Гермионы. Тело Снейпа натянулось как струна.

- Это уже слишком, - крикнул он, но Гермиона заметила, что он ужасно побледнел.
- Откуда вы знаете, что он впустил их? И что они что-то ему предложили? Они могли…

- Фурии повинуются древним законам, - сказал Дамблдор строго.
- Они не могут войти без его согласия.
- Плечи Снейпа поникли.
- В больничное крыло его отправлять бесполезно, от этого может стать только хуже… его нельзя беспокоить. Я уверен, что его можно оставить здесь. Сейчас выходные, и я постараюсь найти объяснение его отсутствию. Конечно, Минерве я собираюсь сказать правду.

- Но что нам делать сейчас?
- настаивал Снейп.

Дамблдор бессознательно потёр переносицу.

- Я не знаю, - сказал он. Никогда ещё Гермиона не слышала более страшных слов.
- Я не уверен, что в этой ситуации вообще можно что-то сделать. Мы не можем заставить Фурий уйти… это не полтергейст, которого можно изгнать. Единственный, кто может освободить Гарри от них - это сам Гарри. Если он достаточно силён для этого.

В этот миг Гермиона увидела, как застыли плечи Снейпа, который уставился в пространство, словно видел там нечто, доступное только ему одному.

- Насколько ты силён? - пробормотал он.

- Что?
- резко спросил Дамблдор.

Снейп встряхнул головой.

- Ничего. Совершенно ничего. Альбус. Если только Гарри может заставить Фурий уйти… может попробовать ещё раз легилименцию? Мы поговорим с ним, может, удастся установить контакт и убедить…

- Как ты мог заметить, - перебил его Дамблдор, - милые леди не обрадуются вторжению. Я должен пойти поискать кое-что в моей библиотеке, и мне нужно поговорить с Минервой. У меня где-то были записи о моей встрече с ними. Возможно, они окажутся полезными… Оставялю Гарри на твоё попечение.

- Очень хорошо, - сказал Снейп.

Дамблдор направился к выходу. Гермиона подтолкнула Рона, который, казалось, превратился в соляной столп, и они крадучись пошли за директором. Уже переступая порог обшарпанной гостиной, Гермиона оглянулась и увидела, как Снейп сорвал с плеч свою длинную черную мантию и накрыл ею Гарри поверх всех одеял.

* * *

Дверь захлопнулась за Дамблдором с глухим стуком, в котором Снейпу слышался смертный приговор. Он лёг рядом с Гарри, укрытым горой одеял, которую Снейп только что увенчал собственной мантией. Он закатал рукава рубашки выше локтей, и хотя вспотел, как последняя свинья, он никак не мог заставить себя снять согревающие воздух чары или хотя бы уменьшить огонь в камине. Нужно было как-то согреть Гарри. Если бы он только знал, как это сделать. Он вытянул руку и прижал Гарри к себе так близко, как только ему позволял этот ворох одеял. Снейп ощущал себя полнейшим дураком, но он совершенно не представлял, что ещё можно сделать. Мерлин, мальчик был холодным. Это не правильно. Кем бы Гарри ни был, а он мог быть кем угодно, он никогда не был холоден.

Или был? И правда, насколько хорошо Снейп его знал? Ведь он никогда не подозревал, что Гарри, даже погружённый в пучину боли или гнева, способен на такое.

Снейп действительно хорошо умел читать между строк. Как только Дамблдор сказал ему, что Гарри одержим Эриниями, он сразу понял, кто ответственен за убийства Упивающихся смертью. Снейп не знал, как именно он это делал, но другого ответа просто не могло быть. Если Гарри действительно был так силён, как сказал Дамблдор, и если он принял Фурий, которые и сами могущественны до неприличия, их объединённые возможности были поистине безграничны. Снейп содрогнулся.

Он протянул руку и дотронулся до влажной щеки.

- У нас с вами гораздо больше общего, чем я думал, не так ли, мистер Поттер?
- пробормотал он.

И, правда, он никогда бы не смог предположить, что Гарри в состоянии совершать такие дела. Сам же Снейп был в высшей мере способен на это. Если бы Фурии вздумали предложить ему нечто подобное, когда угодно, в любой момент его жизни, Снейп знал, что мог бы ухватиться за такую возможность. Фурии: те, кто мстят за кровавые преступления. А месть была одной из самых согревающих душу Снейпа фантазий. Только теперь многие из тех, кому он сам хотел бы отомстить - Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Питер Петтигрю и ещё небольшая горстка людей… были мертвы. Некоторые из них, как оказалось, благодаря Гарри Поттеру.

- Мой герой, - пробормотал Снейп, надеясь, что мысль об убитых не вызовет у него приступ дурноты. Он зарылся пальцами в волосы Гарри, которые, несмотря на окутавший мальчика холод, были влажными от пота. Он думал о сне, который Гарри заставил его забыть и о котором ему случайно напомнил Дамблдор. Там был юный Гарри и три учительницы, оказавшиеся ни кем иным, как Фуриями.

- Насколько ты силён?
- спросила одна из них.

Черт побери, тогда они тоже хотели убить Снейпа. Но Гарри остановил их. А судя по событиям сегодняшней ночи, Гарри уже некоторое время защищал его, и ему приходилось нелегко.

Рука Снейпа сжалась в волосах Гарри так сильно, что он чуть не вырвал клок из головы мальчишки. Гарри даже не вздрогнул, только по его телу прошла судорога.

- Ты. Идиот, - сказал хрипло Снейп.
- Какой бес в тебя вселился… - И он захлебнулся собственным смехом, от которого сотрясалась его голова.
- О Мерлин. Проклятье.
- Он одарил бесчувственного Гарри своим самым выразительным взглядом.
- Ты заплатишь за это, Поттер. Как миленький. Я тебе этого не спущу. И снова твою жалкую задницу придётся спасать мне. Так что за тобой долг. И притом не один …

Он поднялся на ноги и направился к ларцу, что стоял в углу комнаты. Снейп накрыл его дорожкой, украшенной кисточками, и Гарри наверняка считал, что под ней находится обычный стол. На самом деле, под дорожкой скрывалась личная коллекция зелий Снейпа, причём таких, которые Снейп не решался хранить даже в запертом шкафу в своей кладовой. Запрещённые зелья. Варить их было одновременно удовольствием и вызовом. Кто бы мог подумать, что однажды они пригодятся? Что ж, не один Поттер считал, что правила существуют для посредственностей.

Снейп припомнил, как однажды Гарри задал ему вопрос (как выяснилось, вовсе не такой уж невинный); Снейпу казалось, что это было так давно… «Мне кажется, я где-то слышал о зелье, которое позволяет людям делить сны. Я просто подумал, что… ты никому о нём не рассказывал?»

Вот именно, что «не рассказывал», пробормотал Снейп, одновременно направляя палочку к запертой крышке ларца. Она открылась, издав тихий щелчок.

- Вот именно, что не… - Он встал на колени, высматривая то, что искал: небольшой фиал, наполненный прозрачной, рубинового цвета жидкостью. Зелье выглядело настолько красиво, что вызывало огромное искушение просто любоваться им. Интересно, ведь тогда он вспомнил об этом зелье благодаря вопросу Гарри, именно тот вопрос вдохновил его на то, чтобы сварить его в первую же неделю месяца, когда он оставался один, когда они с Гарри были в разлуке.

Oneiroxenos. Это должно подойти. По какой-то странной иронии это зелье пришло из Античной Греции. В прошлом люди знали о снах всё. И разразившаяся катастрофа в полной мере подтверждала его мысли.

Снейп приоткрыл рот Гарри и капнул одну каплю зелья на его язык. Затем он пробормотал:

Eis tous oneiras sous poreuomai.

Dekhou me.

Eis tous oneiras sous badizo.

Xenize me.

Веки Гарри затрепетали. Ритм его дыхания сбился, а затем его голова бессильно упала на плечо. Конечно, Снейп ещё мог передумать. Остановиться, пока не стало слишком поздно…

Снейп поднял фиал с Oneiroxenos высоко в воздух, наблюдая, как восхитительный рубиновый цвет зелья переливается в отблесках пламени.

- За нас, мистер Поттер!
- объявил он и сделал большой глоток. Затем он снова закупорил фиал и аккуратно поставил его на прикроватный столик. Потом Снейп снял согревающие воздух чары, чтобы ни он сам, ни Гарри не изжарились насмерть во время сна, и удобно устроился в кровати рядом с Гарри.

Спустя три минуты ничто в мире не смогло бы его разбудить.

* * *

- Одержим!
- голос Рона ломался, и, казалось, это его ужасно раздражает. Гермиона не ответила: сейчас она была занята, яростно пролистывая толстенный том, который стащила с пыльной библиотечной полки.
- Этот идиот рехнулся, раз позволил завладеть собой!
- Гермиона по-прежнему молчала.
- И при том, по доброй воле!
- добавил Рон, надеясь получить хоть какое-то подтверждение, что она вообще слышит его.

- Замолчи!
- прошипела она.
- Рон, я не хочу, чтобы мадам Пинс вышвырнула нас прежде, чем мы найдём то, что ищем.
- Так и быть, может, у неё получится.
- Я просматриваю Компендиум Богов и Духов, но здесь обо всём написано так кратко, что это больше напоминает энциклопедию. Едва ли здесь есть что-то действительно полезное… и это издание такое старое… Конечно, и к тому же здесь нет библиографии! Ужасная дешевка. Ладно, можешь убрать. Подай мне ещё вон ту… - Гермиона указала на гору огромных, пыльных, переплетённых в кожу книг, которые она левитировала на стол.

Глаза Рона округлились от ужаса.

- Какую именно?

- Вон ту, по греческой мифологии, автор Вунденблат. Нужно же с чего-то начать!

Рон едва не сорвал себе спину, подавая ей книги. Ну уж нет, в следующий раз он их отлевитирует. Кусая нижнюю губу, Гермиона напустила на себя важный вид и принялась изучать содержание, а Рон от души проклинал свои гормоны и старался думать только о Гарри. Ну, если честно, то о Гарри и Снейпе, поскольку что ни говори, но в подземельях явно произошло что-то странное, и Рон никак не мог подобрать подходящих слов, чтобы сформулировать свои ощущения. Он попытался обсудить увиденное с Гермионой, однако она решительно отказывалась вести какие-либо разговоры, пока не разберётся с этими Фуриями. Конечно, он не винил её в этом, хотя умение подруги концентрироваться на поставленной задаче порой лишало его присутствия духа. Однако когда они целовались, это качество Гермионы было бесспорным плюсом.

К черту! Он попытается ещё раз.

Рон открыл очередную книгу и попробовал читать, но сосредоточиться было сложно. Половина всей этой ерунды все равно была на греческом, местами страницы были покрыты плесенью или вообще истлели. Это значит, что Пинс может обвинить их в порче этой рухляди, даже если они с Гермионой тут не при чём. Он уже почти дошёл до середины в чтении этой белиберды, когда Гермиона прошептала:

- Нашла!

Рон немедленно захлопнул книгу, стараясь не закашляться от поднявшейся при этом пыли, отложил её в сторону и наклонился к Гермионе, чтобы посмотреть, что она там нашла.

- И что же они собой представляют, эти Фурии?

- О, я слышала о них раньше, - сказала быстро Гермиона, наверное, не желая, чтобы Рон решил, будто она чего-то не знает, - например то, что они из Древней Греции и что они творили там… в общем, ужасные вещи… и, так оно и есть, Рон.
- Она указала ему на пожелтевшую страницу. Текст был набран крупным готическим шрифтом, а в углу страницы помещалась иллюстрация. На ней были изображены три женщины с соблазнительными формами, их головы вместо волос украшали змеи. Змеи шипели и шевелились, а женщины изгибали свои тела и плотоядно смотрели на Рона, вогнав его в краску.

- Соберись, Рональд!
- прикрикнула на него Гермиона.
- Прочти текст!

Оторвав взгляд от обнажённых змееголовых женщин, Рон прочитал:

- Фурии: в Греции их также называли Эриниями, Эвменидами, Гневными, Маниями, Безумными, Араями, Благосклонными, Мучительницами… - Черт побери, у них имён больше, чем во всём семействе Уизли.
- Но, возможно, правильнее всего называть их Praxidikae или Мстительницами. Поскольку их предназначение - мстить за кровавые преступления.

- Кровавые преступления?
- слабо переспросил Рон.
- Но Гарри никогда не совершал кровавых преступлений. Мне так кажется. А что это значит - «кровавые преступления»?

- Я не уверена, - сказала Гермиона явно волнуясь.
- Я ещё не дочитала. Но, должно быть, имеются в виду у-убийства.

- Гарри никогда никого не убивал!

- Я уже не уверена в этом, - прошептала Гермиона.

Рон перестал читать и уставился на неё. Гермиона отвела взгляд, избегая смотреть на него.

- Ты рехнулась?
- спросил он.

- Я не знаю. Не знаю… ладно, давай читать дальше, хорошо?

Рон нахмурился и дал себе слово, что серьёзно поговорит с ней, как только они покончат со всеми этими делами, а затем продолжил читать: «Никто не знает, откуда в действительности появились Фурии, но у магглов на этот счёт имеется большое количество любопытных сведений. Согласно греческим мифам, Фурии появились в результате союза Геи - Земли и Урана - Неба. Когда Уран начал заточать в темницы и даже убивать своих детей, Гея потребовала защитить их. Тогда её сын Кронос ответил на её призыв. Он оскопил отца-убийцу и именно из его крови появились Фурии. (Рон позеленел и крепче сжал бёдра.) Другие источники утверждают, что Фурии - это дочери Никс - греческой персонификации Ночи; как бы то ни было, историю Урана и Геи принято считать наиболее приемлемым объяснением, так как она, похоже, более всего соответствует смыслу мифа.

Хотя большинство волшебников относятся к истории и мифам магглов, как к полнейшей чепухе, ни один из них не предложил более убедительной версии происхождения Фурий. Обстоятельства их рождения, если в данном случае вообще можно говорить о рождении, остаются покрытыми тайной.

Сложно судить об истинной природе Фурий, так как в исторических свидетельствах и мифологии магглов содержится бесчисленное множество их описаний. Порой они изображаются в виде одной единственной женщины «идущей-в-тумане», но в большинстве источников утверждается, что, в действительности, женщин три: Тизифона (мстительная), Мегера (завистливая), и Алекто (безжалостная). Маггловский драматург Эсхил (у которого, как принято считать, предки были волшебниками), описал Фурий в своей знаменитой трилогии «Орестея», как целый хор женщин. Фурии, которых в пьесе называют Эвменидами, довели до самоубийства Ореста, после того как тот убил свою мать, Клитемнестру за то, что та убила его отца Агамемнона. Тем, кто хочет узнать об этом более подробно, рекомендуется просмотреть сами пьесы».

- Не знаю, есть ли эти пьесы в библиотеке, - пробормотала Гермиона.
- Знаешь, я никогда не пробовала искать здесь маггловскую литературу… Нужно будет посмотреть.

Сам Рон считал, что в библиотеке Хогвартса можно найти массу книг гораздо более полезных, чем сборник маггловских пьес, но решил пока не спорить и поэтому снова уткнулся в книгу.

Хотя за последние несколько столетий не появлялось свидетельств о встречах волшебников с Фуриями… (тут Рон вспомнил признание, которое Дамблдор сделал Снейпу, и вздрогнул), …принято считать, что предназначение Фурий - карать за кровавые преступления, которые остались неотмщенными людским правосудием.

- Неотмщёнными… - медленно проговорил Рон, похоже на то… если они охотятся за Упивающимися смертью. Все они каким-то образом избежали правосудия… некоторых даже никогда и не обвиняли - как, например, Макнейра, а кое-кто бежал из тюрьмы, как Лестрейнджи.

- Питер Петтигрю был арестован Министерством, - сказала Гермиона тихо.
- Его поймали. Его даже приговорили к Поцелую Дементора. Значит, Фурии не должны были преследовать его.

- Ну и что с того?
- нетерпеливо перебил её Рон.
- Если его всё равно ожидал Поцелуй, то это даже милосердно, что его убили, верно? По крайней мере, он умер, оставаясь собой. Если честно, для него это даже слишком хороший конец.

- Возможно, - согласилась Гермиона, но казалось, её всё ещё что-то тревожит.
- Просто… Гарри принял их, и, видимо, тем самым дал им возможность… убивать людей. Да, они Упивающиеся смертью, но всё равно они ещё и люди, а Гарри помогал убивать их. Мне вот только хотелось бы понять, как он это делал: сознательно или они просто использовали его… Ох, смотри, здесь ещё подробнее говорится о кровавых преступлениях.

Рон вгляделся в указанный Гермионой абзац. «Под кровавыми преступлениями подразумеваются убийства, но Фурии, как правило, мстят за убийства, произошедшие внутри семьи - как это случилось, например, в семье Ореста. И особенно яростно Фурии преследуют виновных в убийстве матери или отца».

Гермиона издала изумлённый звук, привлекая внимание Рона.

- Что?

- Убийство отца, - выдохнула она, - ну, конечно!

- И что?
- повторил Рон.
- В этом нет никакого смысла. Я хотел сказать, что ведь все эти Упивающиеся не убивали своих отцов. Ну, я, конечно, не знаю, что у них там было в прошлом, но…

- Ну, очнись же, Рон! Конечно, они не убивали своих отцов. А вот Сам-Знаешь-Кто убил своего отца.

Рон моргнул.

- … Ох!
- выдохнул он, тут же вспомнив рассказ Гарри о том, что у Волдеморта отец был магглом, и всё такое.
- Точно, ты права. Но, подожди… почему же тогда убивают Упивающихся? Почему не убили только Сама-Знаешь-Кого, который сделал это? Хотя я не против того, что умирают Упивающиеся.

Гермиона беспомощно пожала плечами.

- Я не знаю. Возможно, это связано с Меткой и они каким-то образом могут находить людей, связанных с Сам-Знаешь-Кем, отмеченных им. И всё равно не понятно, почему они охотятся за другими, а не только за Сам-Знаешь-Кем. Потому что иначе по всему миру должны погибать тысячи преступников, сумевших избежать поимки и правосудия, но Фурии даже не думают преследовать их…

- Постой-ка, - сказал Рон, чувствуя внезапно холод в груди.
- Ты права. Ну, в том, что Фурии охотятся за теми, кого отметил Сама-Знаешь-Кто… Но… он в<

Наши рекомендации