Фреквентив. Модальный глагол-связка

Фреквентивом называется особая форма глагола в Q, выражающая действие повторяющееся и дляящееся. Например:

Man tiruva fána cirya ramar sisílala cále fifírula
Who will watch the white ship, the wings shining, the light fading
Кто увидит белый корабль: крыла взблескивают, свет угасает

Это именно не время глагола, а особая его форма, переводящая количество действия в качество. Поупражняйтесь в понимании смысла и значения этой формы сами, а я скажу только, что образуется он путем повтора первой части основы глагола и удлиннения получившейся второй: sila- -> sisíla-; firu- -> fifíru-. Фреквентивы двусложных глагольных основ нам неизвестны, равно как и сложносоставных или начинающихся с гласной. Воображайте, воля ваша, профессор не намерен вам помочь.

Модальный глагол-связка со значением "быть", столь важный в любом индоевропейском языке, да и не только, в Q имеет свои, и куда как немалые, прибабахи. По мотивам LR348 и 374 мы можем составить следующий список:

· ANA -- cf. NÂ be, exist (added) anwa real, actual, true (ANA -- ср. NÂ "быть, существовать" (, а также) anwa "настоящий, действительный, истинный") (LR348);

· NÂ -- (cf. ANA) be; stem of verb 'to be' in Q. Cf. nat thing (LR374) NÂ -- (ср. ANA) "быть"; основа квенийского глагола "быть, являться". Ср. nat "вещь, явление");

· ná -- is (R59); nar -- are: "быть" в роли связки (по Galadriel's Lament)

· nai -- be it that, maybe: "да будет так, что..., будь так..., случись так...; может быть";

· falastânérô -- was loud with surf (M220-1): примерно "шумело прибоем". Тут надо вспомнить, что слово falas, столь созвучное греческому thalassa, означает "волна", а манипуляции с буквами, загогульками и крючочками, видимо, делают из него нечто вроде глагола прошедшего времени;

· aen (S) -- ?be, вероятно, тоже модальная связка (LotR, Epilog, Sauron Defeated 129)

Что касается отрицания, то для него существует своя основа, свой совершенно отдельный корень:

· UMU -- negative stem, отрицательная основа

· umin -- am not, отрицательный модальный глагол в I л. ед. ч. наст. вр.

· úme -- то же для пр.вр.

· ú- -- отрицательная приставка, происходящая от ugu, gu -- not, un-; "не" (LR396)

Что мы знаем еще? Знаем мы еще, что фраза, с которой "все заверте...", звучала в устах Илуватара как "Eä!", 'Let it be! it is!', "да будет! Будь! Еси!" (S325). И другие употребления eä в качестве "есть", is, тоже известным нам (UT317).

Для прошедшего времени, учитывая материал предыдущего урока, мы предполагаем модальную связку *né, ner -- "был, были"; для будущего же -- *núva, *nuvar "будет, будут".

Нет, положительно, в этой области недостатка в противоречивых и слабо согласующихся друг с другом сведений у нас не будет. Стоит открыть еще какую-нибудь книжку, как оттуда вылезают:

· Man-ië -- what is it? что это? (LR59)

· ye -- is, есть;
úye -- is not, не есть (LR72)
yeva -- will be (III л., ед.ч.), будет;
úva -- will not be, не будет (LR372)

Вот почти полный список информации для размышлений. Настала пора делать выводы. И выводы эти будут у нас с вами такие:

По-видимому, в Q, как и в любезном сердцу профессора испанском языке, модальных глаголов было два -- один с основой на -n- и другой -- с основой на -y-. С ними связаны модальные формы, в которых активно участвуют -e-, -i-, -y-. Смысл и значение этого явления нам самим покамест не понять. Существуют предположения, что модальный глаголeä -- глагол абсолютный, а глагол ná -- глагол относительный, или связанный. Тут, честно признаться, я не очень понял, что имеется в виду. Я поразмыслю над этим на досуге Известно, что форма -néro -- ранняя, из ранних сочинений, в которых не то для самого Профессора эльфийский язык еще лежал в тумане, как какой-нибудь зеленый остров в Западном Море поутру (ой, ребята, я тут почитал Йейтса...), либо Профессор еще не придумал толком, как бы это так рассказать о нем, чтобы до нас, сердечных, дошло о нем именно то, что должно было дойти; тогда как ná и eä -- более поздние формы, уже из LotRа. Понятно -- ну, может быть, не очень очевидно, но доводов за больше, чем доводов против -- что UMU, предполагаемый нами как основа отрицательного глагола связки, что-то вроде старославянского "несть", относится к "n-группе", а прошедшее время на -ië образуется через какую-то связь с "y-группой", этимологически чуть более ранней. Но пока не встретятся живые и грамотные, я очень надеюсь, носители этого языка, не стоит, наверно, ломать себе голову надо всеми этими загадками -- и не то, чтобы я сомневался в наших коллективных способностях или считал, что есть дела много более важные; о нет! просто мне кажется, что данных маловато для качественного решения задачи. Так что, поправлюсь: ломать-то голову как раз стоит, не стоит только рассчитывать на качественный результат.

А знаем мы еще одну загадочную фразу на синдарине: "i sennui Panthael estathar aen", "who should be called Panthael". Относится она к какому-то из темных и неопубликованных пророчеств о конце света, но нам из нее важно только то, что в синдарине, по-видимому, употребляется модальный глагол с основой на -n-. Увы, ничего больше нам не понять покуда в этой области.

...Собственно, я и не обещал, что все будет просто и вообще понятно. Вот, пока что, таким вот образом. Извините...

Урок 28.

Различные суффиксы, крайне полезные для образования гордых эльфийских имен

В последнее время пошел уже, кажется, на убыль в определенных кругах обычай брать себе имена, как бы выводящиеся из эльфийских слов. Но в свое время, скажем, в период подготовки первого и второго изданий учебника, который лежит перед вами, обычай этот был в большой и даже очень большой моде. Не будем хихикать и указывать пальцами -- если обычай образовался, значит, это кому-то нужно. Скажу только, что зачастую приходится видеть столь странные и маловообразимые псевдоэльфийские словеса, что просто-таки берет оторопь, в точности как Ниниэль над Неном Гирит.

Так вот, дабы сколько-нибудь поправить положение, и чтобы мы не выглядели перед возможно/должно быть/наверняка смотрящими на нас эльфами, один урок я специально отвожу на изучение разнообразных суффиксов, использующихся в эльфийских именах, приводимых Профессором. Думаю, что урок этот будет иметь большую полезность и популярность, хотя грустно было бы мне сознавать, что только этим мой учебник и окажется полезен для кого-то.

Для образования имен у JRRT используются следующие суффиксы (из джентльменских и рыцарских чувств начнем с женского рода):

· -a -- суффикс женского рода;

· -ië -- суффикс женского рода;

· -wen -- от wendë, "дева" (в смысле, молодая незамужняя женщина; а то, о чем вы подумали, либо не имело для эльфов такого сакраментального значения, либо выражалось каким-либо другим словом);

· -n(d)is, -issë -- "жена" (вероятно, от какого-нибудь ?nissë, означавшего "жена, замужняя взрослая женщина");

· -ien -- "дочь, дева" (от yendë, "дочь");

· -iel -- просто "женщина", без особых различий: как “дочь”, так и “дева”, так и “жена”;

· -riel (S) -- встречается только в имени Галадриэли, и означает "увенчанная дева" или "дочь"; трудно сказать, зачем эльфам понадобилось это слово, ну да это не совсем наше дело;

· -rel, -sel -- изредка употребляется в значении “дочь”. В S выглядит как -iel, -sel.

Знаем мы также следующие мужские суффиксы:

· -(i)on -- “сын”, от onya, "сын". В аналогичном виде имеется и в S.

· -(i)mo -- суффикс, аналогичный русскому “-тель”, обозначающий занятие.

· -on -- суффикс, обозначающий качество, а еще больше -- принадлежность, отношение к чему-либо, генетическую связь с чем-либо. Судя по тому, что он совпадает с суффиксом множественного числа родительного падежа, образован он по тому же принципу, по какому образованы русские фамилии Черных, Седых и т.п.: “каковских?”; впрочем, существует совершенно равноправный и, что довольно неприятно, точно так же выглядящий суффикс, происходящий от слова onya, “сын”.

· -o -- просто суффикс мужского имени.

Существуют еще два суффикса, равно полезных как новоиспеченным эльфикам, так и таковым эльфицам -- -ë и -wë. Суффиксы эти употребляются в именах как мужских, так и женских, но первый предпочтительнее в женском, тогда как второй относится более к мужескому роду, чем наоборот. Занятно, что в древнем S они оба выглядели как -u.

И еще коротенько расскажу, благо есть пара минут до звонка, о нескольких суффиксах, известных мне, которые имеют четкое смысловое значение и фигурируют в формах для обоих родов. Сии суть таковы:

· -tári (ж); -táro, -tar (м) -- правитель, царь". Происходит от корня tar- "вершина, верх чего-либо".

· -heri (ж); -heru, -her (м) -- "повелитель, правитель". Видимо, в эльфийском сознании очень четко разделялись состояния “правит” и “царствует”. В ходе дискуссий о том, как могли и как должны были воспринять гондорцы и особенно семья Денетора претензии Арагорна на гондорский престол, я уже высказывал предположение о том, что трактовка власти и понятий, с нею связанных, у них тогда была совсем не такой, как у нас сейчас -- так вот, это тонкое языковое различие подтверждает правоту моих слов о том, что определенное недовольство по поводу появления из неизвестности новоиспеченного претендента на престол вполне могло иметь место, но как только Арагорн доказал свою королевственность, и весьма недвусмысленным образом, потомки Мардила должны были смириться с фактом -- появился король, и он должен царствовать. А уж кто будет править -- это покажет дальнейшая история. Опять же, в летописях Нуменора всякий раз специально отмечается: не просто королева, а Королева-Правительница, Ruling Queen; по-видимому, выглядело это как herintári, госпожа-королева. Слово “господин” в славянских языках связано со словом “господарство” -- хозяйство. Делайте выводы.

· -antë (ж); -anto -- "даритель", от слова anna "дар".

· -?(n/d)ilmë (ж); -(n/d)il -- "посвященный чему-либо; посвятивший себя чему-либо; полюбивший что-либо; верный чему-либо". Говорится неоднократно, что этот суффикс нигде не встречается как самостоятельное слово, а также, что -(n/d)il предположительно имеет более оттенок посвящения и любви (в смысле “любитель”), тогда как суффиксу

· -(n/d)ur (м) приписывается более значение служения, верности. Именно поэтому elendil переводится как “друг эльфов, любящий эльфов”, но elendur -- всего лишь “звездочет, астроном -- слуга звезд; связанный со звездами”; так же как eärnur -- “моряк -- связанный долгом службы с морем”, а earendil -- либо “моряк в душе, мореман”, либо, как это ни прозаично, например, “маринист”. Впрочем, ничего особо прозаичного в этом и нет, может, художник он получше, чем иной -- моряк.

Конечно, теперь, зная и понимая истинное значение слов с этими суффиксами, вы, несомненно, найдете для всех них более правильные и точные переводы. Я только добавлю, что -n- может заменяться на -l- или -r-, а -d- вообще может опускаться. Это происходит из особенностей эльфийской фонологии, про которые расскажу буквально уже вот-вот. Однако, говорится, что либо -n-, либо -r- должны обязательно быть.

Ну, а теперь вот таким вот образом и ступайте, дорогие мои и искренно любимые, вперед. Удачи вам желает Квенолдо Линнатар Питерион.

Урок 29.

Наши рекомендации