Сложное Дополнение (Complex Object)

Конструкция Complex Object (Сложное дополнение) состоит из сочетания местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже с инфинитивом и употребляется после глаголов выражающих:

- восприятие (to see, to hear, to feel, to watch, to notice, to observe, etc.),

- умственную активность (to think, to believe, to suppose, to expect, to consider, to assume, to choose, to find, to know, etc.),

- желание (to want, to wish, to desire, to intent, to like, to hate, should (would) like, etc.),

- побуждение (to have, to let, to make),

- принуждение, приказ, просьбу, разрешение (to order, to force, to tell, to ask, to allow, to command, to demand, to require).

Complex Object переводится на русский язык дополнительным придаточным предложением, вводимым союзами как, что, чтобы.

Models:

We wanted the professor (him) to give a lecture. Мы хотели, чтобы профессор прочел лекцию.
We know the professor to have given an excellent lecture on protein synthesis. Мы знаем, что профессор прочел блестящую лекцию по синтезу белка.

Примечания.

1. Инфинитив в конструкции Complex Object употребляется без частицы toпосле глаголов, выражающих восприятие и побуждение.

Model:

I saw him cross the street. Я видел, как он перешел улицу.

Сложное Дополнение (Complex Object) - student2.ru 2. После глаголов: to expect

to anticipate надеяться, ожидать

to hope

инфинитив переводится обычно будущим временем.

Model:

We expected the professor (him) to give a lecture. Мы ожидали, что профессор прочтет лекцию.

Сложное подлежащее (Complex Subject)

Оборот Complex Subject (Сложное подлежащее) состоит из грамматического подлежащего и инфинитива, стоящего после сказуемого, выраженного личной формой глагола.

Конструкция Complex Subject употребляется, когда сказуемое выражено:

1) глаголами: to advise, to allow, to ask, to believe, to consider, to expect, to feel, to find, to force, to hear, to instruct, to intend, to invite, to know, to leave, to let, to make, to mean, to order, to persuade, to report, to request, to require, to say, to see, to show, to surprise, to teach, to tell, to think, to understand, to watch и др. в форме Passive Voice.

Model:

The talks are expected to begin in March. а) Ожидают, что переговоры начнутся в марте. б) Переговоры, как ожидают, начнутся в марте.

2) глаголами to seem, to appear (казаться, по-видимому), to prove, to turn out, to come out (оказываться), to happen, to chance (случаться, случайно оказаться) в форме Active Voice.

Model:

This studentseems to know two languages. а) Кажется, что этот студент знает два языка. б) Этот студент, кажется, знает два языка.

Перед глаголами to seem, to appear, to prove, to happenиногда стоит there:

Model:

Thereseemto be no changes in the results of the experiments. Кажется, нет никаких изменений в результатах экспериментов.

3) сочетаниями:

To be likely – вероятно, может быть To be sure – конечно, несомненно
To be not likely – маловероятно, не может быть To be certain – наверное, oбязательно
To be unlikely – вряд ли, едва ли  

Model:

The resultsare likelyto beeffective. а). Вероятно, что эти результаты будутэффективны. б). Эти результаты, вероятно, будут эффективны.

Предложения переводятся будущим временем.

Инфинитивный оборот

“For + существительное (местоимение) + инфинитив”

(The For-To-Infinitive Construction)

Инфинитивный оборот с предлогом for (the for-complex) состоит из существительного или местоимения, перед которым стоит предлог for, и инфинитива. Переводится оборот, в зависимости от выполняемой им функции, соответствующим придаточным предложением.

Model:

The question for him to answer was quite unexpected. Вопрос, на который ему предстояло ответить, был совершенно неожиданным.

The for-complexes with the Infinitive в предложении могут выполнять следующие функции:

- подлежащего (subject)

Model:

For him to realize all the difficulties is absolutely necessary. Совершенно необходимо, чтобы он ясно представлял себе все трудности.

- именной части сказуемого (predicative)

Model:

The principal aim of this edition is for the students to getall necessary information. Основная цель этого задания заключается в том, чтобы дать студентам все необходимые сведения.

- дополнения (object)

Model:

He asked for the mail to be delivered earlier. Он попросил, чтобы почту доставляли раньше.

- определения (attribute)

Model:

The tendency for particles to be most effective in nuclear disintegration was investigated. Была исследована тенденция частиц проявлять наибольшую эффективность при ядерном распаде.

- обстоятельств следствия и цели (adverbial modifiers of result andpurpose)

Models:

The water content in algae is too high for them to be dried at low temperatures. Содержание воды у водорослей слишком высоко, для того чтобы их высушивать при низкой температуре.
I shall leave the dictionary for you to use. Я оставлю словарь, чтобы вы воспользовались им.

Наши рекомендации