И конструктивное построение предложения

Ошибка может возникнуть, если слово использовано без присущего ему в литературном языке значения (неправильное или неточное словоупотребление), например: «Число оборотов вала непрерывно прогрессирует» вместо «…растет, увеличивается».

Ошибки могут быть связаны с употреблением лексических синонимов – слов, сближающихся по значению со словами, которые необходимы по условиям контекста. Например, ошибочно взаимозаменяют такие слова, как смазывание – смазка, регулирование – регулировка, изнашивание – износ, группирование – группировка и пр., имеющие разные смысловые оттенки (первые обозначают процесс, вторые – результат процесса).

Ошибки могут быть обусловлены полисемией (и омонимией) слова, приводящие к двусмысленности высказывания, например: недостаток – дефакт, недостаток – нехватка; отличный – очень хороший, отличный –отличающийся.

Ошибки в выборе слова могут произойти вследствие звукового сходства этимологически близких слов и их смешивания; например: факт – фактор, детерминированный – детерминистский, методичный – методический, предоставить – представить, субъективный – субъективистский и др.

Ошибочное употребление отыменных предлогов «в силу», «благодаря», «за счет» и пр., например: «благодаря разрушительной деятельности стока», «за счет неравномерного остывания»; здесь рекомендуется употребить слова «в результате», «вследствие».

Ошибочное введение неологизмов (например: высококипящие жидкости – жидкости, кипящие при высокой температуре), введение профессионализмов (держать под вакуумом), профессиональных жаргонизмов (закоротить, зашкурить и пр.).

Употребление речевых штампов и канцеляризмов (например: «вышеозначенные мероприятия» – следует «эти мероприятия», «надлежащее количество деталей» – «высокое (требуемое) качество деталей», «имеют место колебания» – «колеблются»), злоупотребление отглагольными существительными, «нанизывание» родительных падежей, использование «расщепленного» сказуемого (например: «Для повышения требования устранения отставания производства деталей намечены вышеозначенные мероприятия», следует «Чтобы ликвидировать отставание в производстве деталей, намечены конкретные мероприятия»).

Ошибка в сочетании слов может возникнуть в результате нарушения лексической сочетаемости, контаминации (смешения) компонентов близких по значению словосочетаний, например: «важные ошибки», следует «значительные ошибки», «не имеет влияния» – «не оказывает влияния», «коэффициент ослабления» – «коэффициент уменьшения», «уровень уменьшается, увеличивается» – «уровень понижается, повышается», «в конечном итоге» – «в итоге».

Ошибочное сочетание слов при употреблении стилистически неоднородных слов – стилевой разнобой, т.е. введение книжного, высокого или архаического слова в обиходно-разговорную речь или просторечного, вульгарного – в книжную или нейтральную речь.

К ошибкам в сочетании слов относятся алогизмы, возникающие в результате объединения несоотносимых понятий, например: «необходимо сравнить показатели этой таблицы с предыдущими таблицами» (показатели сопоставлены с таблицами).

Употребление плеонастических сочетаний (т.е. сочетаний, в которых одно слово – лишнее, неинформативное) и тавтологии, например: «поступательное движение вперед», «свободная вакансия», «критерий оценки», «более экономичное», «июль месяц», «сгруппированы в группы».

Нарушение согласования членов предложения: сказуемого с подлежащим (отсутствие согласования в роде и числе), определение с определяемым словом и нарушение согласований приложений, например: «большинство сдали зачеты», следует «большинство сдало зачеты», но «большинство студентов сдали зачеты».

Нарушение норм управления, например: «ни на чем не обосновано», следовательно «ничем не обосновано», «заведующий кафедры» – «заведующий кафедрой», «не оказывает влияние» – «не оказывает влияния», «согласно выражения» – «согласно выражению», «контроль и управление системой» – «управление системой и контроль за ней».

Ошибочное употребление деепричастных оборотов с двумя разными субъектами или в предложениях со страдательной конструкцией, например: “измеряя зависимости Р = ¦(I), было установлено…”, следует: «измеряя зависимость P = ¦(I), установили»… (или … «можно установить»).

Приложение 5

Образец оформления библиографического описания

Книг

Дрейфус М., Ганлов К. Практика программирования на ФОРТРАНе. М.: Мир, 1978.

Самовозбуждение и самораскачивание в электрических
системах / В.А. Веников, Н.Д. Анисимова, А.И. Долгинов, Д.А. Федоров. М.: Высш. шк., 1984.

Гидроэнергетика /Под ред. В.И. Обрезкова. М.: Энергоиздат, 1981.

Сенди К. Современные методы анализа электрических систем: Справочник / Пер. с фр. М.: Энергия, 1981.

Дискретный электропривод с шаговыми двигателями /Б.А. Ивоботенко, В.П. Рубцов, Л.А. Садовский и др.; Под ред. М.Г. Чиликина. М.: Энергия, 1981. (Для изучения с. 18-80.)

Статей

Лидоренка Н.С. Об электрической природе материи и перспективах электротехники // Электричество. 1976. № 7. С. 1-6.

Вероятностно-статические оценки предельных по мощности режимов электроэнергетических систем / Н.Д. Анисимова, Н.К. Круг, К.Б. Саркисян, З.Г. Хвощинская // Изв. АН СССР. Энергетика и транспорт. 1983. № 1. С. 38-47.

Цаценкин В.К. Калибровка шаговых и бесконтактных двигателей постоянного тока // Тр. Моск. энерг. ин-та. 1981. Вып. 550. С. 44-50.

Бражников А.В., Бражников В.Ф., Соусмин Б.П. Анализ многофазного инверторного асинхронного электропривода // Системы и устройства электромеханики: Сб науч. трудов. Новосибирск: Новосиб. электротехн. ин-т. 1982. С. 54-63

Степанова Т.А., Чичков В.В. Основы методики энергоэкономического сравнения тепловых схем огневой переработки сернисто-щелочных сточных вод // Сб. науч. трудов. № 29. М.: Моск. энерг. ин-т. 1984. С. 24-29.

Souder W.E. Scoring methodology for assessing the suitability of management scince models //Management science. 1982. Vol. 18, № 10. P. 526-543.

Лисенков А.А. Системные анализ, математическое моделирование и оптимизация комплексного использования минерального сырья на горнообогатительном комбинате // Безотходная технология переработки полезных ископаемых. М., 1979. С. 59-60.

Тер-Газарян А.Г. Требования к месту установки накопителей энергии в электроэнергетических систем / Моск. энерг. ин-т. М., 1982. Деп. в Информэнерго 27.06.82, № 1105-эн.

Авторефератов

Романовский Ю.В. Особенности динамики асинхронного электропривода с тиристорным регулятором напряжения: Автореф. дис. … канд. техн. наук. М., 1965.

Мясников А.А. Иследование углеродных материалов электрометрическим методом: Автореф. дис. … д-ра техн. наук. Л., 1982.

Патентных документов

А.с. 10580114 СССР, МКИ3 Н 01 р 7/10. Диэлектрический резонатор/ Ю.М. Белобородов, А.А. Липатов, Т.Н. Устименко, В.В. Шевченко // Открытия. Изобретения. 1983. № 44.

Пат. 39952238 США, МКИ3 Н 01 р 1/16. Image waveguide transmission line and mode launchers utiliseng same / R.M. Knox, P.P. Toulios. Опуб. 1.09.76.

Стандартов, инструкций

ГОСТ 7.1–84. Библиографическое описание документа. М.: Изд-во стандартов, 1984.

Основные положения по определению экономической эффективности гидроэнергетических объектов: П-753-81 / Гидропроэкт. М.: Энергия. 1981.

20. Временная инструкция по расчету и анализу потерь электроэнергии в электрических сетях энергосистем / Главтехуправление Минэнерго СССР. М.: ОРГРЕС, 1976.

Наши рекомендации