Вышних и нижних офицеров и о послушании рядовых
Арт. 18. Впервых имеют, и принуждены все вышние и нижние, которые воинскаго чина люди суть, кто б они ни были, наивящ- шее и единое свое намерение к службе Его Царскаго Величества, яко самовластного Монарха, от своих Государств и земель употребить. Такожде везде, где Его Царское Величество Своею высокою Особою присутствен, то всех начальников власть и сила отнята есть, кроме тех, которым от Его Величества нарочно что управить поведено будет.
Арт. 19. Если кто подданный войско вооружит или оружие предприимет против Его Величества, или умышлять будет помянутое Величество полонить или убить, или учинить ему какое насильство, тогда имеют тот и все оные, которые в том вспомога-ли, или совет свой подали, яко оскорбители Величества, четвертованы быть, и их пожитки забраны.
Толк. Такое же равное наказание чинится над тем, котораго преступление хотя к действу и не произведено, но токмо его воля и хотение к тому было, и над оным, которой о том сведем был, а не известил.
Арт. 20. Кто против Его Величества особы хулительными словами погрешит, Его действо и намерение презирать и непристойным образом о том рассуждать будет, оный имеет живота лишен быть, и отсечением главы казнен.
Толк. Ибо Его Величество есть самовластный Монарх, который никому на свете о своих делах ответу дать не должен; но силу и власть имеет свои Государства и земли, яко Христианский Государь, по своей воли и благомнению управлять.
И яко же о Его Величестве самом в оном артикуле помянуто, разумеется тако и о Его Величества Царской супруге, и Его Государства наследии.
Арт. 21. При сем имеют все офицеры и солдаты фельдмаршалам и Генералам всякое должное почтение воздавать, и оным, сколь долго они в Его Царского Величества службе суть, послушны быть. А если кто дерзнет оным, или единаго из них, непристойными и насмешными словами поносить (однакож не такия слова, которыя чести касатися не будут), оный имеет по важности своих слов и состоянию особы, пред воинским судом публично отпущения своея вины просить, или заключением, или каким иным наказанием, по благоразсуждению наказан быть.
Арт. 28. Буде же кто от лености, глупости или медления, однакож без упрямства, злости и умыслу оное не управит, что от его начальника поведено: оный имеет по состоянию и важности дела от службы либо весьма, или на довольное время отставлен быть, и по вся разы, на сколько времяни он отставится, за рядоваго служить.
Толк. Такожде долженствует оный офицер, которому указ дастся, по оному указу весьма поступать, и отнюдь из того, что уронить и умедлить, или что прибавить да не дерзает: хотя 6 и доброе окончание тому делу было, однакож он по вышереченному артикулу достойна себя наказания учинил.
Арт. 29. Також имеет подчиненный от всякаго непристойнаго разсуждения об указах, которые ему от его начальника даны, весьма воздержаться. А если кто противо того учинит, а особливо тогда, когда с неприятелем в бой вступят, или иная тому подобная учинится потреба, то онаго по окончании того дела, за непристойное его дерзновение, лишением чести наказать. Толк. Ибо начальнику принадлежит повелевать, а подчиненному послушну быть. Оный имеет в том, что он приказал, оправдаться, а сей ответ дать, како он поведенное исправил.
ГЛАВА IV. О САМОВОЛЬНОМ ОБНАЖЕНИИ ШПАГИ,
О ТРЕВОГЕ И КАРАУЛЕ
Арт. 36. Кто из офицеров, или рядовых, в присутствии Фельдмаршала или командующаго Генерала, или при бою, походе, или во время и оном месте, где воинский суд, или на оном месте и во время, когда служба Божия отправляется, или во время разставленнаго караула, хотя в городах, лагерях или крепостях, в сердцах свою шпагу обнажит в том намерении, чтоб уязвить: оный имеет, хотя он никакова вреда не учинит, живота лишен аркибузированием будет.
Арт. 41. А который в лагере, поле или в крепости на карауле своем уснет, или напьется пьян так, что своего караулу отправить не может, или прежде смены с караула пойдет, и оставит свое место, хотя б офицер или рядовой был, разстрелян быть имеет.
Арт. 43. Когда кто пьян напьется, и в пьянстве своем что злаго учинит, тогда тот не токмо, чтоб в том извинением прощение получил, но по вине вящщею жестокостию наказан быть имеет.
Толк. А особливо, ежели такое дело приключится, которое покаянием одним отпущено быть не может, яко смертное убийство и сему подобное; ибо в таком случае пьянство никого не извиняет; понеже он в пьянстве уже непристойное дело учинил.