Является ли нарушением заполнение части сведений счета-фактуры на иностранном языке (ст. 169 НК РФ)?

В ст. 169 НК РФ нет положений, относящихся к заполнению счета-фактуры на иностранном языке. В п. 7 ст. 169 НК РФ есть лишь указание на то, что суммы, отраженные в счете-фактуре, могут быть выражены в иностранной валюте.

По данному вопросу есть две точки зрения.

Официальная позиция такова: заполнять счет-фактуру на иностранном языке нельзя. Объясняется это тем, что в такой ситуации нет возможности идентифицировать товар по первичным документам, составленным на русском языке, и по счету-фактуре, который заполнен на иностранном языке. Есть примеры судебных решений, подтверждающие данный подход.

Есть работы авторов, подтверждающие правомерность данной позиции.

Согласно второй точке зрения заполнение счета-фактуры на иностранном языке не является нарушением. Есть судебные решения и работы авторов, поддерживающие подобное мнение.

Подробнее см. документы

Позиция 1. Заполнять часть показателей счета-фактуры на иностранном языке нельзя

Письмо ФНС России от 10.12.2004 N 03-1-08/2472/16 "О налоге на добавленную стоимость"

Разъясняется, что заполнение части показателей счета-фактуры на иностранном языке неправомерно. Такой счет-фактура не может служить основанием для применения вычета. Это объясняется тем, что невозможно идентифицировать показатели счета-фактуры, заполненные на иностранном языке, с соответствующими показателями первичных учетных документов, оформленных на русском языке, на основании которых осуществляется отгрузка товаров (работ, услуг).

Аналогичные выводы содержит:

Письмо УФНС России по г. Москве от 17.05.2005 N 19-11/35344 "О заполнении счетов-фактур"

Письмо УФНС России по г. Москве от 15.03.2005 N 19-11/16874 "По вопросу оформления счетов-фактур"

Консультация эксперта, 2005

Постановление ФАС Уральского округа от 22.09.2009 N Ф09-7082/09-С2 по делу N А07-425/2009

Суд указал, что в соответствии с п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в РФ, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н, регистры бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности ведутся на русском языке, а первичные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод. Поэтому суд признал неправомерным применение вычета на основании счета-фактуры, составленного на иностранном языке.

Постановление ФАС Дальневосточного округа от 24.01.2007, 17.01.2007 N Ф03-А51/06-2/5126 по делу N А51-5863/06-37-142

Суд отметил, что счета-фактуры, содержащие наименование товара на иностранном языке (в отдельных случаях указан только товарный знак), не могут служить основанием для применения вычетов.

Консультация эксперта, 2007

Автор разъясняет, что, по мнению налоговых органов, указание в счете-фактуре реквизитов на иностранном языке может служить основанием для отказа налогоплательщику в вычете НДС. Противоположную точку зрения налогоплательщику, очевидно, придется доказывать в судебном порядке.

Консультация эксперта, 2006

Автор подтверждает, что показатели счета-фактуры, в том числе наименование товара, должны быть заполнены на русском языке.

Статья: Что нужно знать о счете-фактуре продавцу и покупателю ("Российский налоговый курьер", 2005, N 21)

Автор поддерживает позицию о том, что показатели счета-фактуры должны быть заполнены на русском языке. При этом автор отмечает, что данное требование не распространяется на случаи, когда у товара есть оригинальное наименование только на иностранном языке (например, марка телевизора).

Позиция 2. Заполнение части показателей счета-фактуры на иностранном языке не нарушение

Постановление ФАС Поволжского округа от 10.05.2007 по делу N А12-18671/06-С51

Суд указал, что счета-фактуры содержат общепринятые обозначения моделей сотовых телефонов - Nokia, Motorola, Samsung и др., которые не переводятся на русский язык. При этом наименование товара в счетах-фактурах соответствует товарным накладным, а все остальные реквизиты заполнены на русском языке. Таким образом, применение вычета по данным счетам-фактурам является правомерным.

Постановление ФАС Центрального округа от 06.05.2009 по делу N А14-13094/2007704/25

Суд отметил, что правомерно указывать наименование товара в счете-фактуре на иностранном языке.

Аналогичные выводы содержит:

Постановление ФАС Московского округа от 05.04.2007, 12.04.2007 N КА-А40/2402-07 по делу N А40-30533/06-142-224

Постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 27.02.2007 N А33-21466/05-Ф02-623/07-С1 по делу N А33-21466/05

Суд указал на следующее: включение в полное наименование товара знаков, слов (в том числе на иностранном языке) и цифр помимо наименования на русском языке в большей степени позволяет идентифицировать конкретный товар, приобретенный предпринимателем, что не является нарушением.

Постановление ФАС Московского округа от 06.07.2006 N КА-А40/6169-06 по делу N А40-54643/05-99-341

Суд пришел к следующему выводу: поскольку грузополучателем является иностранный покупатель и графы с его названием и адресом недостоверных сведений не содержат, указание адреса на иностранном языке не является основанием для отказа в возмещении НДС, так как наименование на иностранном языке исключает ошибку при переводе на русский язык и соответствует требованиям контракта.

Статья: Ошибки в оформлении полученных счетов-фактур ("Финансовые и бухгалтерские консультации", 2006, N 4)

Автор делает вывод о том, что указание наименования товара на иностранном языке не является нарушением, поскольку оно позволяет идентифицировать этот товар. Поэтому указание наименования на иностранном языке не лишает покупателя права на применение налогового вычета.

Статья: Счета-фактуры: практика применения ("Бухгалтерское приложение к газете "Экономика и жизнь", 2005, N 42)

Автор подтверждает позицию о том, что правомерно указывать наименование товара на иностранном языке, приводит пример судебного решения в защиту этой позиции.

Наши рекомендации