Глава 22. По другую сторону надежды.



Один взмах палочкой — и чашки переместились на столик у зажженного камина.

— Вы чертовски упрямы, мисс Паркинсон, — высокомерно заметил Снейп, отводя взгляд от танцующих языков пламени. — То, что я терплю ваше присутствие здесь, еще не означает…

— Вы были его наставником, профессор, — невозмутимо пожав плечами, ровным голосом сообщила девушка, усаживаясь в кресло напротив. — А еще вы были моим деканом — когда-то. Ничего удивительного, что я иду к вам, когда мне больше не с кем посоветоваться — мой собственный наставник хорош всем, кроме наличия головы на плечах.

Губы Северуса чуть дрогнули в намеке на улыбку — и снова застыли, будто окаменев.

— Даже похвальная рассудительность на дает вам права перебивать старших, — взяв в руки чашку с чаем, он обхватил ее ладонями.

Словно замерз, с горечью отметила Панси, тут же отводя глаза.

— Извините, — спокойно обронила она.

Впрочем, сожаления в голосе не было ни на кнат. Снейп машинально подумал — уже в который раз за сегодняшний вечер — что, кажется, понимает, чем она так раздражает Поттера.

— Говорите уже, зачем пришли, — хмуро проговорил он вслух. — Или выметайтесь отсюда.

Панси едва слышно вздохнула. Если я скажу — напоить вас чаем, он развеет меня на месте, мелькнула мрачная мысль. Я не справляюсь с этим… черт, я просто не могу. Я — не Драко. Только Драко всегда умел…

От одного имени снова — как всегда — перехватило дыхание. Тупой ублюдок, зло подумала Панси, кусая губы, чтобы не разреветься самым беспомощным образом. Придурок чертов, как он только мог так — так! — поступить с нами! Скотина бессердечная. А еще — слизеринец… Близкое общение с Поттером, видно, вредит неокрепшим мозгам, раз даже Драко в итоге…

Северус внимательно наблюдал за выражением ее лица.

— Мне не хватает его, — наконец глухо ответила Панси, глядя куда-то в стол и машинально водя по поверхности пальцем. — Иногда, знаете, бывает так, что, пока человек рядом, к этому так привыкаешь… что даже не замечаешь, как сильно ты нуждался в нем… как много он значил для тебя… пока он… однажды…

На лице Снейпа не дрогнул ни один мускул.

— Люди умирают, мисс Паркинсон, — медленно произнес он. — И даже… маги. Мы не менее смертны, чем они.

Панси устало подняла глаза. Перед ней была застывшая маска — не та, к которой все они успели привыкнуть еще в Хогвартсе. Тогда профессор Алхимии был просто воплощением бьющей ключом жизни — по сравнению с тем, что она наблюдала сейчас.

Горящие когда-то, глубокие черные глаза потускнели, в них по-прежнему светился четкий, живой ум, он цепко и безошибочно выхватывал детали из общей картины… вот только больше не видел в окружающем мире чего-то другого. И в них самих этого «чего-то» — тоже — больше не было видно.

Я не справляюсь, вновь с отчаянием подумала Панси. Я — не Драко. Мне никогда не пробиться к нему.

— Теперь мне приходится заниматься финансами, — как можно ровнее сказала она. — И это…

— Неужто не справляетесь? — выразительно изогнул бровь профессор.

В его голосе звучала почти насмешка. Почти. Тень былой язвительности. Панси осмелилась посмотреть прямо ему в глаза.

— У Драко получалось лучше, — негромко проговорила она. — Я все время думаю, что он успевал впятеро больше, тратя втрое меньше времени. И результат был… тоже лучше.

Вот теперь на дне черноты напротив что-то, наконец, промелькнуло. Что-то неуловимое, почти тут же спрятавшееся за привычной пустотой и усталостью.

Я понимаю, как тебе непросто заменять его сейчас! — чуть не выкрикнула Панси. Джерри был предназначен для своей работы, и я знаю, что каждый день, каждую минуту ты думаешь о том, что ты — всего лишь бледная замена ему! И ты коришь себя еще и за это. И думаешь, что каждый — каждый — тоже корит тебя.

Только ведь — это не так, Северус…

— И в Министерство мне теперь тоже самой придется идти, — с легким нажимом добавила Панси, пропуская в голос капельку обиды.

Снейп усмехнулся, мгновенно расслабляясь, и устало откинул голову на спинку кресла — сгустившееся было напряжение спало. Обрадовался, что тему сменила, хмуро подумала девушка.

— В Министерстве ждут Поттера, а не… Драко, — почти не запнувшись, проговорил он. — Или он тоже… гм, не в состоянии?

Это уже было чуть больше похоже на привычную насмешку.

— Не в состоянии, — мрачно отрезала Панси. — Он не выходит с тех пор, как… — она набрала в грудь воздух и медленно выдохнула. — В общем, с тех пор, — конец фразы все же немного смялся. — Его вообще теперь за уши из постели не вытащишь. Гарри решил, что мир может подавиться своими заботами, а он будет продолжать существовать, укрывшись с головой одеялом.

— Позер, — лениво хмыкнул профессор. — Ничего по-человечески сделать не может.

Панси вспыхнула и сжала зубы. В такие моменты она до боли в висках жалела, что не может прижать Малфоя к стене и с размаху врезать ему под дых — за то, что именно ей приходится выслушивать все это. Терпеть Снейпа, который способен свести с ума любого, кто сдуру проведет рядом дольше получаса.

Но и не находиться рядом с Северусом было нельзя. Оставлять его в одиночестве — таким. Похоже, я тоже… слишком долго жила кое с кем, сдаваясь, устало констатировала Панси. Раз пытаюсь штопать и латать то, что разваливается само по себе, не имея ко мне ни малейшего, по большому счету, отношения…

— Это его выбор, — сквозь зубы ответила она вслух. — Гарри сделал достаточно, чтобы иметь право больше ничего не хотеть. В конце концов, Финниган мертв, война окончена, так что — всем спасибо, все свободны.

Снейп фыркнул и поднес чашку к губам, по-прежнему цепляясь за нее двумя руками.

— И даже это ему обязательно надо было обставить, как красивую позу, — ухмыльнулся он. — Не просто отказаться вступать в переговоры — а отказаться со всей гриффиндорской помпезностью и публичным трагизмом.

— В его спальне нет публики, — машинально буркнула Панси.

Снейп был прав — от чего не становилось легче.

— Есть, — спокойно возразил Северус. — Как минимум — вы и мисс Лавгуд. Что-то мне подсказывает, что вы обе все еще проживаете там же.

Панси бросила на него странный взгляд, но промолчала, уткнувшись в свою чашку.

— А уж что способен вытворить Поттер, когда публики вокруг много! — продолжал Снейп, усмехаясь одними губами. — Вы просто не видели, как это выглядело, мисс Паркинсон.

В глазах Панси мелькнул сдержанный интерес.

— Он пылал так, что от него дождь на три фута в стороны сдвинулся. У него аж с волос искры сыпались! — Северус слегка наклонился вперед, сжимая подлокотник. — Разноцветные, между прочим. Даже голубые, как от статики. Он орал так, что чуть не оглушил половину здешних магов! А уж что он вытворял в ярости!..

— Что? — участливо спросила девушка.

Снейп хмыкнул и, будто враз снова окаменев, опять прислонился к спинке кресла и уставился в огонь.

— Вы не понимаете, что это значит для местных жителей, — невыразительно проговорил он. — Поттер пришел сюда… с одним из них. Таким же, как они. Совершенно таким же… И демонстрировал здесь настолько выдающиеся эмоции по поводу безвременной кончины совершенно чужого — я подчеркиваю, мисс Паркинсон — совершенно чужого ему существа, что устроил зрителям поголовный шок. Хлестать молниями, выйдя из себя, теоретически способен каждый из нас… всего один раз. Поттер же не просто едва не разнес здесь все, он после этого выплакался и уполз домой на своих ногах. Аппарировав, кстати, без палочки, и тоже — публично, это все видели.

— И что? — непонимающе моргнула Панси.

— То, — устало обронил Снейп. — Одно дело — слышать о том, что кто-то может больше, чем ты, и даже пользоваться его способностями, как маги пользовались Поттером и его руководством во время войны. Другое — наяву видеть пропасть, которая отделяет тебя от этого «кого-то», пропасть силы, в первую очередь, и при этом понимать, что на все это, на весь этот чудовищный выплеск запрещенных эмоций он пошел всего лишь ради одного из них. Это… немного меняет отношение к нему, мисс Паркинсон. Поттер устроил мастерское выступление. Никто не сделал бы лучше, если бы хотел одновременно продемонстрировать и то, насколько он подавляюще силен, и то, насколько он при этом… человечен, прошу прощения за каламбур. Если раньше по его слову многие здесь шли умирать, то теперь его боготворят. Он дал магам то, что у них было отнято изначально — знание, что их можно ценить… настолько.

Панси несколько секунд ошеломленно молчала. В голове не укладывалось…

— Гарри никогда — и ничего — подобного — не стал бы — делать — осознанно, — с нажимом процедила она, не сводя с бледного лица Снейпа буравящих глаз. — С какими-то там целями. Если в нем и есть что-то действительно настоящее, так это то, что он искренен всегда, как бы он ни поступал и что бы ни чувствовал.

Северус молчал. Упрямо молчал, что раздражало еще сильнее.

— Он на самом деле считает, что Джерри умер по его вине! — не сдержавшись, сорвалась Панси, наклоняясь вперед и упираясь ладонями в стол. — Это он решил закрыть камин и отгородиться от всех на один день, он проигнорировал тягу Джера к геройству, он не обратил внимания на то, что тот во всем пытается его копировать! Гарри никогда бы не стал так буйствовать, если бы не ощущал, что…

Снейп выдохнул с такой вдруг прорвавшейся яростью, что лицо девушки мгновенно опалило жаром, и она испуганно отшатнулась.

— Этот гриффиндорский псих жить не может, если не взвалит на себя ответственность за все мировые события! — выдохнул Северус, с силой опуская кулак на стол и не обращая внимания на жалобно звякнувшие чашки. — Ему в башку никогда, видимо, не взбредет, что он — не центр вселенной! У мальчика были авторитеты и кроме него — это ему в голову не приходит? Джерри всегда было с кем посоветоваться! У него хватало желающих поговорить, подсказать или выслушать — и без нашего мистера Я-Венец-Всего-Сущего! Желающих, которые всегда были рядом! Всегда — а не раз в сутки, чтобы обсудить дела!

Панси ошарашенно и беспомощно смотрела в пылающие болью и отчаянием черные глаза.

— Но вы же не можете винить… — тупо пробормотала она.

Снейпа будто швырнуло вперед. Мгновенно вскочив и перегнувшись через столик, он вцепился в подлокотники ее кресла, заставив девушку вжаться затылком в спинку — под натиском бушующего пламени в заслонивших мир бездонных глазах.

— Я подсказал ему, как найти Финнигана! — прошипел профессор ей прямо в лицо. — Я! В тот момент мне лень было подумать, что он выдернет из моих слов, и что сделает потом, и куда рванется! Я всего лишь пошутил, что неплохо было бы отправить нашему маньяку сову, чтобы тот не беспокоил Поттера нападениями в день рождения. «Всего лишь» — какое милое выражение, не так ли, мисс Паркинсон? Джерри повесил на сову заклятье и проследил за ней. Он просто — всего лишь «просто»! — проглотил мою идею и полез в одиночку в логово к этому… существу!

У Панси дрожали губы — и, наверное, это и смогло остановить вышедшего из себя Снейпа. Это — или тот факт, что он все же произнес, наконец, вслух то, что медленно убивало его все последние дни. Выжигало его изнутри.

— Вам нравится думать, что Джерри пытался быть достойным общества мистера Поттера? — с убийственно горькой усмешкой проговорил Снейп, отстраняясь. — Поверьте мне, у него хватало и других… «обществ». Которые не сделали ничего для того, чтобы мальчик понял — доказывать уже ничего не требуется. Все, что в нем есть… было… ценного, уже было в нем самом, таком, каким он был, и никто, никогда, не ждал от него… что он сможет… или станет…

Снейп задыхался — и видеть его таким было больнее на порядок, на тысячу порядков, чем замкнувшимся в своем одиночестве. В своем горе.

— Убирайтесь, мисс Паркинсон, — почти беззвучно прошептал он, упираясь ладонями в кладку камина и снова впиваясь взглядом в беспощадный, всепожирающий огонь. — Просто… убирайтесь отсюда. Пожалуйста.

Я — не Драко, с мучительной тоской в которых раз подумала Панси, глядя на застывшую черную фигуру. Драко бы смог… ну, каким-нибудь образом… Мерлин, за что нам все это? Всем нам?..

* * *

От однообразной позы почему-то все время затекала шея. Шевелиться не хотелось совершенно — время от времени Гарри все же совершал вялые попытки передвинуться, но тело сопротивлялось, почти сразу же возвращаясь обратно.

К холодному, как лед, безжизненному плечу Драко.

Лежать, прижавшись к нему щекой, положив ладонь на неподвижную грудь, лежать, закрывшись с головой одеялом, уже который день, почти не поддаваясь на жалобные уговоры Луны и сдержанные угрозы Панси — Гарри и сам толком не мог объяснить — даже себе — какой в этом смысл. Малфой не подавал признаков жизни больше недели, и его слабые выдохи, которые все же удавалось почувствовать раз в несколько минут, были той последней ниточкой, за которую цеплялся Гарри.

Почему-то упорно хотелось думать, что, держа Драко в объятиях, он не позволяет ему уйти. Уйти — окончательно.

Что бы ни случилось, что бы ни привело Малфоя — к этому, что бы ни происходило с ним сейчас, Гарри твердо знал только одно — ни черта они, все трое, не понимают, что бы там ни кричали девочки и о чем бы ни твердили его собственные скомканные ощущения.

И что бы ни утверждала все это время Панси — которая первым делом, увидев, что происходит с Драко, рванулась к связующему амулету — впрочем, она и так держала его в руках. После чего, с удивлением констатировав, что Малфой жив, успокоилась и с завидным самообладанием заявила, что он «отлежится».

Пожалуй, это был второй раз в жизни — и за прошедшие сутки — когда Гарри отчетливо захотелось ударить ее. Сдержаться удалось, лишь до ломоты в челюстях стиснув зубы и вцепившись в плечи мгновенно рванувшейся к нему, намертво повисшей на шее и умоляющей обоих не ссориться Луны. И повторяя себе слова Малфоя — она просто так мыслит, Поттер. Ей так удобнее. Она не назло… она просто по-другому не может. Она — такая.

Успокоили в итоге, наверное, даже не сами слова, а проговаривающий их, звучащий в голове мягкий голос Драко. Его насмешливо-протяжные интонации, и едва ощутимые искорки тепла в них — они всегда были там, всегда, даже когда он не улыбался, даже когда не получалось договориться о чем-то важном и они начинали препираться и давить друг на друга, что случалось уж и вовсе нечасто…

Думать о Драко было невыносимо, не думать о нем не получалось вообще. Гарри проклял все на свете и сам себя в первую голову, лежа рядом с холодным, бесчувственным телом, уткнувшись в него носом и сжимая в объятиях. Он понимал, что должен был пойти к Снейпу — но, наверное, оставлять Малфоя было тоже неправильно. Как можно было не понять, не заметить, что тот едва балансирует на грани, не узнать безжизненную, засасывающе тусклую пустоту на дне его глаз — что-то подобное появлялось в них и раньше, после их первой вылазки в Малфой-Менор, после памятной битвы в бывшем здании Министерства Магии. После возвращения Гарри — ранней весной, под проливным дождем — когда он нашел бледную тень своей любви на террасе поместья.

Что-то, что однозначно утверждало — Драко выложился сильнее, чем мог позволить себе, не расплачиваясь чувствами и рассудком.

Гарри не знал, изменило ли бы что-нибудь его присутствие, не знал, мог ли помочь Малфою сразу — или удержать его в этом мире стало невозможно, когда он только переместился в сырой мрак ирландских прибрежных пещер. Он знал только, что не позволит никому — вообще никому — заставить его оторваться от Драко, пока его выдохи можно почувствовать хотя бы раз в несколько минут.

И неважно, что пульс не прощупывается уже давно — Малфой жив, потому что он дышит. В конце концов, пульс может попросту быть слишком слабым, чтобы удавалось его ощутить. И то, что никак не получалось отогреть дыханием ледяную кожу, всего лишь напоминало Гарри — Драко всегда замерзал, когда меня не было рядом. Когда он слишком выматывался, сдаваясь и позволяя его чертову вихрю запускать в него свои щупальца, вымораживая все, превращая глаза в застывшие осколками льдинки.

Он очнется. Однажды я проснусь среди ночи — и увижу, как трепещут его ресницы, и буду пялиться, как идиот, пока он не повернет голову и не посмотрит на меня, и тогда я увижу, что в его взгляде больше не осталось холода. И он улыбнется мне — так, как умеет один он, и шепнет — Поттер, ты почему не спишь? Ночь на дворе… А я вцеплюсь в него и буду целовать его руки, плечи, виски, пока он не отогреется, пока лед не исчезнет — весь, и буду остаток жизни сам холодеть в страшных снах, просыпаясь от мысли, что он мог не вернуться ко мне.

Что он мог оставить нас здесь.

Дни проходили, и реальность существовала, только пока Гарри прижимался к плечу Драко — короткие периоды, когда Луне все же удавалось ненадолго вытащить его из постели, на время занимая его место, становились кошмаром. Отрываться от Малфоя казалось чудовищно неправильным, и не помогали ни доводы Панси, ни попытки Луны расшевелить его разговорами.

Не помог даже демонстративно проведенный Ритуал Поиска, ясно подтвердивший — Драко находится в Хогвартсе. А на все логичные доказательства, что кристалл ищет не тело, а самого мага, то, что заменяет ему душу — ведь связь-то осуществляется, по сути, именно с ней, а не с телом, хотелось только поплотнее натянуть на уши одеяло.

Гарри и сам был уверен, что Малфой все еще находится здесь. Просто потому, что продолжал ощущать его — все так же, как тогда, в пещерах. Такое же заторможенное, апатичное, отстраненное, без единой мысли, присутствие — даже просто налет его, а не оно само. Но этого хватало, чтобы игнорировать весь окружающий мир и всю логику.

Этого было достаточно, чтобы продолжать надеяться — Драко вернется.

Однажды, когда Луна, как всегда, будет сидеть, уткнувшись носом в трансфигурированный в каплю связующий амулет — они давным-давно перестали выяснять, кто именно из них удерживает Малфоя, ведь это было неважно — кто, важным было только то, что он не отдалялся от них, или отдалялся слишком медленно, чтобы потерять веру. Однажды — когда Гарри будет лежать, поглаживая ладонью безучастное, ледяное плечо, он вдруг вздохнет и, не обращая внимания на подскочившего и вглядывающегося в его лицо Гарри, хмыкнет хрипловатым от долгого молчания голосом — Поттер?.. Я так и знал, что это — ты…

Что это я не даю тебе бросить нас? — цепляясь за него трясущимися руками, выпалит Гарри. Да я тебя сам прибил бы, если бы ты и впрямь хотел… мог… если бы ты действительно — сдался. Это был бы не ты, Малфой.

И в глубоких, полуприкрытых темно-золотыми ресницами глазах Драко мелькнет — я бы никогда не ушел от тебя, Поттер. Только не от тебя. Не от вас, придурок.

Вечера сменялись ночами, рассветы — днями, и назойливо возвращающийся глухой голос Панси уже почти не раздражал. Гарри уже научился не слышать, о чем именно она говорит с Лавгуд, что рассказывает, чем отвлекает. Он почти научился не злиться на нее за то, что она — единственная из них всех — может заниматься сейчас чем-то, что не имеет отношения к Драко.

При том, что никто из них не знает наверняка — жив ли Малфой до сих пор только благодаря им, или — благодаря непонятно чему еще. И не вернулся ли он бы давным-давно, попробуй они вытащить его — все втроем.

Гарри запретил себе думать о чем-то, что не касалось Малфоя. Все остальное могло подождать — на все еще будет время, и даже то, что в голосе Панси в последние дни все сильнее звенела тревога и обеспокоенность, почему-то не волновало ни чуточки. Мерлин, ну что может случиться с миром, в котором только что закончилась война? Они сделали то, что от них зависело — даже если сделали из рук вон плохо. Потыкать себя носом в собственные ошибки никогда не поздно — особенно, если сейчас в твоих руках находится безжизненное, но все еще не умершее тело того, рядом с кем мир проигрывает — и по значимости, и по ценности.

Рядом с кем проигрывают все.

Ну, или — почти все…

— Да я его просто сама так добью когда-нибудь!.. — долетел до Поттера сквозь толщу одеяла приглушенный и отчего-то всхлипывающий голос Панси.

Что именно отвечала Луна — Гарри не слышал, улавливая только мягкое, журчащее воркование. Успокаивает, мрачно подумал он, разрываясь между желанием встать и придушить излишне прагматичную девицу за язык без костей и нежеланием шевелиться и отрываться от плеча Драко.

— Пока этот прохлаждается, он там с ума сходит!.. — не унималась Панси.

Да пусть хоть все разом с ума сойдут, стискивая зубы и зарываясь носом в шею Малфоя, чуть не огрызнулся Гарри вслух. Ввязываться в очередной спор с занудной и временами липучей, как флобберчервь, Паркинсон, означало потонуть в перепалках до вечера — без надежды на ощутимый результат.

Тем более, что речь, похоже, шла снова о Северусе. О том, кто занимал почетное второе место в списке тем, о которых Гарри категорически не хотелось думать прямо сейчас.

Он лучше всех понимал, что именно переживает Снейп после гибели Джерри. В то утро, застряв на границе поселения магов, он видел настоящего профессора — пожалуй, впервые в жизни. И не горел желанием еще хоть когда-нибудь посмотреть ему в глаза — читая там справедливое обвинение.

Сам знаю, что виноват, мрачно подумал Гарри, крепче сжимая объятия, прячась в них. Но, если я подумаю об этом сейчас — я не то что Малфою помочь не смогу. Я и сам, наверное, рядом с ним сдохну…

— Никому ни до чего дела нет! — продолжала сквозь зубы шипеть Панси. — Я что, проклятая тут, за всех…

— Тебя никто не просил впрягаться! — не выдержав, процедил Гарри, откидывая одеяло и приподнимаясь на локтях.

— Легко говорить, когда плюешь на все заботы, — зло согласилась та.

— Хочешь, чтобы я озвучил, на что именно плюешь ты? — поинтересовался Поттер.

Что-то, что копилось в нем все эти долгие дни, подступало к горлу одним злым, горьким, темным комком. Что-то, от чего не получалось отмахнуться.

— Гарри… — осторожно вклинилась Луна.

— На убегание от собственного чувства вины? — почти вежливо осведомилась Панси, не обратив на Лавгуд никакого внимания.

— Хочешь повинить меня? — неверяще выдохнул Поттер. — Давай, сейчас самое время рассказать мне, какой я неудачник.

— Гарри… — снова виновато и как-то испуганно позвала Луна, одновременно дергая Паркинсон за рукав.

Та, не глядя, отмахнулась.

— От тебя мои слова, как горох от стены, отскакивают, — отчеканила она. — Ты ж всегда делаешь только то, что приспичило тебе самому. Тебе плевать, каким боком кому выходят твои решения.

— О, так теперь ты дозрела, наконец, покритиковать мои решения! Почему никто не возмущался, пока я возился с очередными мировыми заботами? Где ты была тогда, с твоей логикой и твоими потрясающе умными выводами?

— Гарри! — не выдержав, рявкнула Луна.

Только смотрела она почему-то не прямо в лицо, а куда-то вбок. Куда-то… влево.

Гарри, дернувшись и мгновенно онемев от перехватившего горло вдоха, обернулся туда же.

И наткнулся на хмурый, слегка расфокусированный взгляд Малфоя.

Слова пропали, казалось, вместе с мыслями — одновременно, сразу и напрочь, осталось только дурацкое желание протереть глаза — непреодолимое настолько, что едва получалось справиться с тянущимися к лицу руками.

Наверное, он открывал и закрывал рот, как рыба, боясь выдохнуть, потому что Драко перевел недоуменный взгляд на девочек.

— Ну и горазды вы орать, — совершенно ровным, хотя и тихим голосом сообщил он — и снова уставился на Гарри. — Я знаю, что мы должны сделать, Поттер. Мы давно были должны, я просто только сейчас понял.

Вот теперь вырвалось все — окончательно — все, что зрело и давилось в эти бесконечные дни, весь страх, и отчаяние, и только сейчас подступившее к горлу понимание — на самом деле, он никогда не верил толком, что Драко заговорит. Он просто не хотел думать, как именно будет жить без него.

Выдох рванулся и потянул за собой глухой неверящий всхлип, глаза защипало, и от злости на спокойного, как удав, Малфоя аж заломило виски.

— Утихни, а? — поморщился Драко. — Ты мне всю руку отлежал, кстати.

— Ты… что… Где ты был все это время?!! — заорала вдруг во весь голос Панси — с такой неожиданной обидой и яростью, что Гарри, на миг опешив, ошеломленно моргнул.

— Отдыхал, — как само собой разумеющееся, ответил Драко. — Я устал, и мне надо было подумать.

Гарри поймал себя на том, что едва сдерживает разрывающий грудь истерический смех.

Врет, скотина, — отметил он, чуть не валясь на постель от накатившего облегчения, разом превратившего мышцы в кисель. А потом, подумав — и все-таки валясь, прямо на Малфоя, утыкаясь лбом в его ключицу, поглаживая ребра, под которыми отчетливо билось сердце.

Он успел заметить, как мелькнуло за дрогнувшими темно-золотыми ресницами то, что уже не было нужды озвучивать. То, что нет смысла выражать банальным словом «спасибо».

* * *

— Что-что??? — неверяще выдохнул Гарри, от изумления едва не соскользнув с бортика, в который упирался локтями.

Малфой невозмутимо побаламутил ногой воду, разгоняя пену, откинул назад голову и принялся сосредоточенно изучать рисунок на потолке ванной старост.

Девочки машинально переглянулись — услышав их, Драко мысленно усмехнулся. Они не станут спорить. А даже если и стали бы… Это — правильный вывод. Единственно возможный. И Гарри согласится с ним — рано или поздно.

Поттер — мокрый, взъерошенный, без очков — меньше всего напоминал сейчас героя, дважды вытащившего Магическую Британию из заслуженных неприятностей. Скорее, он был похож на скульптуру в интерьере — окаменевшая композиция на тему «Изумление и паника».

Панси, вздохнув, вытянула ноги поперек джакузи. Они с Луной трансфигурировали в него несчастную ванную, сразу отрезав возможные перепалки и довольно категорично поставив Малфоя перед фактом — ему понравится. Драко, в целом, возражал разве что для вида, и то недолго — особенно если учесть, что, попытавшись встать после полуторанедельной отключки, он понял, как, наверное, чувствуют себя бревна, когда их заставляют самостоятельно двигаться. Мышцы застыли, тело едва подчинялось, и мысль о горячей ванне вызывала только желание благостно застонать и аппарировать прямо туда.

Еще бы в Хогвартсе можно было аппарировать…

Но гидромассаж и теплая вода, как оказалось в итоге, стоили путешествия через коридоры на руках Поттера — впрочем, крепкие, жаркие объятия и стук родного сердца стоили еще большего. Гарри вцепился в него так, словно в мире могли найтись идиоты, способные попытаться отнять свежеобретенного Малфоя у вспыльчивого гриффиндорца. И у Драко не получалось хотя бы сделать вид, что он недоволен этим.

Панси, настоявшая сначала на легком завтраке, потом — на массаже, потом — на горячей ванне, ни на миг не замолкала. Одним взглядом заставляя Луну и Гарри заткнуться, она до самой последней минуты тоном вышколенной секретарши вещала о Снейпе, политике Министерства, последних статьях в «Пророке», финансовых сводках и даже погоде. Едва успевающий запоминать вываливаемую информацию Драко только кивал и соглашался — сперва на завтрак, потом — на массаж, потом — на водные процедуры… Он бы с чем угодно сейчас согласился — слышать голос Панси, четкий и собранный, как всегда, чувствовать тепло ладони Поттера, видеть застенчивые улыбки Лавгуд — всего этого было и так слишком много, чтобы хотеть чего-то еще.

Всего того, что едва не осталось за гранью надежд и тепла, того, к чему привыкаешь — так быстро!

Горячая вода оказалась способной воздействовать, по-видимому, даже на Паркинсон — то ли выговорившись, то ли решив дать Драко передышку, то ли просто устав, она, наконец, замолчала, блаженно вытянувшись и пристроив затылок на бортик.

И Малфою пришлось заговорить — они умирали от любопытства, все трое, даже вечно рассудительная и невозмутимая Панси, пусть и не торопили его, не требовали рассказов и пояснений.

В конце концов, сказать все равно было нужно — необходимо. И ладно бы — только сказать…

Вот только — когда Поттер хоть с чем-нибудь соглашался сразу?

— И это — твое решение? После всего, что было, ты решил — это? Да ты с ума сошел, — убежденно заявил Гарри.

Драко пожал плечами, не отрываясь от созерцания потолка.

— Ну, мы же все равно должны будем уехать отсюда, так? — осторожно напомнила Луна. — То есть, я не имею в виду, что…

Гарри устремил на нее долгий испепеляющий взгляд. Луна безмятежно захлопала глазами — мечтательными и отрешенными. Как всегда, когда она пыталась прикинуться более безобидной, чем была по факту.

Как всегда, когда Гарри пытался давить.

Панси лежала, закинув руки за голову, и задумчиво молчала, покусывая губы и машинально сдувая пену с поверхности воды.

— Он прав, Гарри, — негромко сказала она наконец. — Если не мы, то кто?

Поттер фыркнул и, пристроив локоть на бортик, уперся лбом в подставленную ладонь. Отворачивается, машинально отметил Драко. Задумался, стало быть.

— Если больше некому, это не означает, что сможем — мы, — помолчав, глухо проговорил Гарри. — Ты хоть отдаешь себе отчет в том, какая это ответственность? Мы просто права не имеем…

— С человеческой точки зрения, — уточнила Луна.

Поттер устало прикрыл глаза.

— Я тоже считаю, что Драко прав, — добавила Лавгуд. — Симус… не стал бы таким, если бы не был один. Если бы Ханна не погибла так быстро. Если бы Джинни…

— И если бы Сюзан, — раздраженно закончил Гарри. — Люди умирают, маги — тоже. Этого мы изменить не в состоянии.

— Ты сейчас уже просто споришь ради спора, — усмехнувшись, заметила Панси. — Не переводи разговор.

Естественно, он спорит ради спора! — мысленно застонал Драко. Это же Поттер! Еще пять минут, и у него запал пройдет — вот тогда и начнет рассуждать. Зачем злить-то раньше времени?

— Я же не говорю, что мы должны принять решение сейчас, — спокойно сказал он вслух, обрывая перепалку в зародыше. — Гарри, ты просто подумай, ладно? В принципе. Почему да, почему нет. Нас, как я понимаю, прямо сейчас же отсюда не гонят?

Панси машинально кивнула.

— Гонят, но не прямо сейчас, — отстраненно пробормотала она. — МакГонагалл сдаст нас не сегодня, так завтра. Министр доживает последние дни и носом землю роет, чтобы найти нас, одарить орденом Мерлина и продлить этим свою агонию еще ненадолго. А, по мнению Минервы, это называется «признание заслуг», и она прямо жаждет, чтобы мы его получили.

Драко разрешил себе усталую улыбку.

— То убивают, то награждают… — проворчал он. — Потом опять убивать начнут…

Панси бросила на него быстрый взгляд.

— Неизбежно, — согласилась она. — Но еще несколько дней у нас есть. В крайнем случае — можно просто у Северуса некоторое время…

Гарри медленно поднял голову — и девушка осеклась.

— Нет, — тяжело обронил он.

Паркинсон тут же пожала плечами — нет так нет. Даже лучше, если нет — быстрее решение примет.

Никто не хотел думать о Джерри. Никто не решался заговаривать о нем — даже Панси, тихо зверевшая от очередного витка страусиной политики в исполнении Поттера. Да и Малфоя, похоже…

— Если бы мы сделали это раньше, то и с Джерри бы ничего не случилось, — вдруг тихо, но твердо заявил Драко, будто услышав ее мысли.

Гарри молчал.

— Если кто-то и может, то только мы, Поттер. Мы… не такие, как все. Ты сам это знаешь.

— Любой маг способен завести семью и начать играть в поддавки со смертью, — огрызнулся Гарри. — Просто не у каждого глупости на это хватает.

Малфой недовольно покосился в его сторону.

— Смелости, — поправила Луна.

— Это одно и то же, — лениво парировала Панси.

— Цыц, — невыразительно сказал Драко, не отрывая взгляда от Поттера. — Я не об этом. С нами — и только с нами — происходят вещи, которые не происходят больше ни с кем. Нет, заткнись и выслушай! Эти чертовы амулеты, например — ты хоть где-нибудь читал о том, что волшебные вещи разного класса могут самостоятельно сработать в паре? Мой портключ, который я делал, чтобы возвращаться из любой точки Хогвартса в свою спальню — ты знаешь еще хоть один случай, когда действия портключей выходили за рамки территории, на которую их настроили? А мы, напомню, с его помощью из Малфой-Менора сюда переместились. И ты хоть когда-нибудь хоть что-нибудь слышал о том, чтобы у мага был четырехцветный стихийный щит?

Локти все же соскользнули с бортика, и Гарри, зашипев, принялся отплевываться от мыльной воды. Панси и Луна, как по команде, одновременно вытаращили глаза на тяжело дышащего Малфоя.

— Что…

— Чего…

— Где?.. — сбивчиво выдохнули все трое, перебивая друг друга.

— В пещерах, — сквозь зубы процедил Драко. — Финниган швырнул в меня нож, когда я уже почти рехнулся, копаясь в его безумных гриффиндорских мозгах. Во-первых, Поттер, я не припомню, чтобы щит мага защищал его от посторонних предметов. А во-вторых — МОЙ щит всегда был СЕРЫМ, к твоему сведению, а не переливался четырьмя цветами. И в-третьих — чего он уж точно никогда не делал, так это не прочищал мозги. А после того, как от него отскочил нож, я вполне смог взять этот шедевр оружейников в руки, подойти к Финнигану и разворотить ему грудную клетку. Правда, при этом снова в глаза пришлось посмотреть… и довольно надолго.

— Куда нож летел?! — тут же выпрямляясь, выкрикнула Панси.

Драко перевел на нее непонимающий взгляд.

— В грудь, — спокойно ответил он. — Вот сюда, — и положил руку чуть ниже горла и впадинки между ключицами. — А что?

— Амулет… — ошеломленно прошептал Поттер.

— Что — амулет? — теряя терпение, спросил Драко.

Поттер и Панси переглянулись. В глазах Паркинсон мелькнуло сомнение.

— Не… — протянула она. — Гарри, ты что, он же контактный! Он работает, только когда его в руках держишь! Да ты сам сто раз видел уже. Драко никак не мог…

— И с портключом он никак не мог, — машинально отозвался Поттер. — А уж это, — он потянул за цепочку болтающееся на груди солнышко, — вообще никак не могло. И змея малфоевская тоже.

— Мне объяснит тут хоть кто-нибудь хоть что-нибудь? — рявкнул Драко.

Луна вдруг прыснула — и, взбрыкнув ногами и подняв тучу брызг, расхохоталась, пряча лицо в ладонях и невольно уходя с головой под воду. Паркинсон невозмутимо нырнула следом, возвращая ее в вертикальное положение.

— «Нетрудно доказать, что стихийные маги способны влиять на обычные волшебные вещи, как минимум, увеличивая их силу, а то и расширяя спектр применения. Степень этого влияния, вероятно, зависит от уровня силы мага и от его сиюминутного эмоционального состояния. Необходимо также учитывать связь мага с его партнером и их совместные переживания», — закатив глаза к потолку и срываясь на истерические смешки, на память процитировала облокотившаяся спиной на грудь Панси Луна. — Драко, ты это писал еще почти год назад! Сам! Записки сумасшедшего, часть вторая — «О стихийной магии», хранились в виде кипы пергаментов в библиотеке поместья, а сейчас — в твоем сейфе. Они до сих пор там лежат! Ты что, не перечитывал?

Малфой остолбенело моргнул.

— Ни черта мы не лучше других! — Луна радостно хлопнула кулаком о воду. Кулак почему-то отскочил, на что никто не обратил внимания. — Маги — могут — менять — принцип — действия — волшебных — вещей! И ты это сформулировал еще Мерлин знает когда!

— Я только предположил, — с завидным самообладанием защитился Драко.

— Между нами есть связь. Между нами — навалом совместных переживаний. И ни черта удивительного, что именно связующий амулет, активированный на всех четверых, ты смог использовать на расстоянии — тем более, что ты тогда и впрямь был на грани. Твой щит не мог тебе помочь, и амулет — в свою очередь — вытянул что-то из нас, чтобы усилить его.

Малфой нахмурился и замотал головой.

— Так, я запутался… Вытянул?

— Вообще, б<

Наши рекомендации