Душа (джива) — владелец тела и его атрибутов. Когда она оставляет тело, то переносит все свои чувства в другое тело, точно так же, как воздух переносит аромат цветка.

Текст 15.9

шротра= чакшух спаршана= ча, расана= гхранам ева ча
адхиштхайа манаш чайа=, вишайан упасевате

адхиштхайа — Принимая; шротрам — ухо; чакшух — глаз; спаршанам — кожу; расанам ча — язык; гхранам ева ча — и нос; манах ча — а также ум; айам — эта душа; упасевате — эксплуатирует; вишайан — объекты чувств, такие как звук и т.д.

Принимая новые глаза, уши, кожу, язык, нос и ум, обладающий более тонкой природой, душа эксплуатирует объекты чувств — звук, форму, прикосновение, вкус и запах.

Текст 15.10

уткраманта= стхита= вапи, бхунджана= ва гунанвитам
вимудха нанупашйанти, пашйанти джнана-чакшушах

вимудхах — Глупцы; на анупашйанти — не могут видеть; (дживам) — дживу, духовную душу; гуна-анвитам — в сопровождении чувств и ума; уткрамантам — покидающую тело; ва стхитам — или живущую в теле; бхунджанам ва апи — или когда она удовлетворяет свои чувства. джнана-чакшушах — (Однако) обладающие проникновенным разумом; пашйанти — видят.

Глупые люди не способны воспринять то, как душа живет в теле, покидает его или эксплуатирует объекты чувств. Однако обладающие глазами мудрости могут наблюдать это.

Текст 15.11

йатанто йогинаш чаина=, пашйантй атманй авастхитам
йатанто ’пи акритатмано, наина= пашйантй ачетасах

ча — Даже; йатантах — усердные; йогинах — йоги; пашйанти — видят; енам — душу; авастхитам — пребывающую; атмани — в теле. йатантах апи — Но даже не смотря на все усилия; ачетасах — неразумные люди; акрита-атманах — с нечистым сердцем; на пашйанти — не могут видеть; енам — эту душу.

Даже некоторые возвышенные йоги непосредственно могут видеть присутствие души в теле. Но глупцы с нечистым сердцем никогда не смогут увидеть душу, сколько бы ни пытались.

Текст 15.12

йад адитйа-гата= теджо, джагад бхасайате ’кхилам
йач чандрамаси йач чагнау, тат теджо виддхи мамакам

виддхи — Знай; тат теджах — то сияние; йат — которое; адитйа-гатам — исходит от солнца; бхасайате — и освещает; акхилам джагат — всю вселенную; йат чандрамаси ча — и которое излучает луна; йат теджах агнау (ча) — и которое дает огонь; мамакам — как Моё.

Ты должен знать, что то сияние, которое исходит от солнца и других светящихся тел вселенной, и которое присутствует в луне и в огне, возникает из Моего личного сияния.

Текст 15.13

Гам авишйа ча бхутани, дхарайамй ахам оджаса пушнами чаушадхих сарвах, сомо бхутва расатмаках

авишйа ча — Повелевая; гам — Землей; ахам — Я; дхарайами — поддерживаю; бхутани — движущиеся и неподвижные существа; оджаса — Своей энергией. бхутва ча — А становясь; раса-атмаках — сущностью; самах — луны; (ахам) пушнами — Я питаю; сарвах — все; аушадхих — злаки, такие как рис и ячмень.

Я поддерживаю всех существ Своей энергией, когда проявляясь в почве Земли; а в форме нектарной луны Я питаю все посевы (такие как рис и ячмень).

Текст 15.14

ахам ваишванаро бхутва, пранина= дехам-ашритах
пранапана-самайуктах, пачамй анна= чатур-видхам

бхутва — Становясь; ваишванарах — силой пищеварения; ахам — Я; ашритах — вхожу в; пранинам дехам — тело каждого живого существа; пачами — переваривая; чатух-видхам аннам — четыре вида пищи; прана-апана-самайуктах — при помощи восходящих и нисходящих воздушных потоков.

Входя в тело живого существа как огонь пищеварения, Я перевариваю четыре вида пищи (которую жуют, сосут, лижут и пьют) при помощи восходящих и нисходящих воздушных потоков.

Текст 15.15

сарвасйа чаха= хриди саннивиштхо
маттах смритир джнанам апохана= ча
ведаиш ча сарваир ахам ева ведйо
веданта-крид веда-вид ева чахам

ахам ча саннивиштах — Я присутствую как вездесущий свидетель, Сверхдуша; хриди — в сердце; сарвасйа — всех живых существ. смритих — Памятование прошлого опыта; джнанам — знание; (дживасйа) — живых существ; апоханам ча — и исчезновение их обоих; маттах — исходит от Меня. ахам ева ча ведйах — И конечно же Я — единственный объект познания; сарваих ведаих — посредством всех Вед. ахам ева веданта-крит — В облике Ведавйасы, Я единственный, кто написал Веданту; веда-вит ча — и Я — знаток сути Вед.

Как Высшая Душа Я присутствую в сердце всех душ, и от Меня исходит память души, её знание и исчезновение всего этого (согласно её карме, или деятельности в материальном мире). Я — исключительный познаваемый (очаровывающий) принцип всех Вед. Я автор Веданты — Ведавйаса, распространивший познаваемую сущность Вед. И, конечно же, Я — знаток сути Вед.

Текст 15.16

Наши рекомендации