Естественные и искусственные языки

С точки зрения способа возникновения, выделяются три широкие сферы знаковых систем. Это:

· Естественные (этнические, вербальные) языки.

· Искусственные языки, среди которых, в свою очередь, выделяются:

- искусственные языки, выполняющие, как и естественные, функции меж- и национального общения (эсперанто, жестовые языки);

- формальные языки (математики, логики, программирования и т.д.);

- авторские языки, выполняющие функцию коммуникации в текстовом возможном мире (эльфийские языки, язык гномов, орков и др. языки толкиеновского «Властелина колец», эльфийский язык А.Сапковского).

Терминологическое обозначение групп искусственных языков обладает явной неточностью. В самом деле, почему авторскими именуются только языки, придуманные писателями для своих текстов, хотя языки эсперанто, волапюк и др. также имеют своих авторов?

· Вторичные моделирующие системы (Ю.Лотман) – языки искусств, литературы, возникающие на базе первичного языка – естественного. Посредством этих систем, как и вербального языка, происходит моделирование мира, создание его языковой картины.

Здесь тоже отметим терминологическую размытость. Все языки искусств созданы человеком, а значит, относятся к искусственным. В языках любой группы происходит вторичное моделирование мира (после моделирования в естественном языке). Правильнее было бы говорить о том, что искусственные языки, создаваясь для замены естественных, могут использоваться для коммуникации в нашем мире (эсперанто, язык жестов), для коммуникации в текстовых мирах, для коммуникации в сферах науки и искусства.

Твердые» и «мягкие» языки

Вторая классификация знаковых систем касается характера их структурной и семантической организации. С этой точки зрения, знаковые системы можно рассматривать какязыки твердые и мягкие. Обозначения «твердые» («жесткие») и «мягкие» понимаются как метафорические определения, в которых заложено представление о гибкости языка, о возможности его адаптации к изменяющемуся миру. Данные терминологические определения предложены русским математиком Василием Налимовым и польским фантастом, футурологом Станиславом Лемом. Все языки, которыми описываются и моделируются не только наш мир, но и другие миры, могут выстраиваться в виде шкалы, или спектра: от твердых до мягких (Налимов 1979; Лем 2005).

Твердые языки (типовые языки программирования, например), отмечает Лем, являются принципиально бесконтекстными. Их знаки обладают строго определенным о оговоренным значением, а тексты, созданные на этих языках, становятся ни чем иным, как однозначно понимаемым набором команд, вызывающих последующие однозначно запрограммированные преобразования.

Мягкие же языки (язык абстрактной живописи, язык поэзии символистов и др.), напротив, обладают семантическим полиморфизмом – многозначностью. Их знаки обладают не одним значением, а целым спектром значений. Причем, в этом спектре затруднительно провести четкую границу, где заканчивается одно значение и начинается другое. Для примера можно попробовать описать спектр значений слова ветер в высказываниях ветер в профиль (И.Бродский); внутренняя сторона ветра (М.Павич).Прочтение (интерпретация) текстов, созданных на мягких языках, обладает значительной долей субъективности.

Противопоставление твердых и мягких языковых систем Лем основывает на следующем факте. Его интересует, в основном, степень стабильности / нестабильности семантики знаков и связанная с ней степень однозначности / многозначности интерпретации текстов.

Предложим собственные параметры разделения и описания твердых и мягких языков, включив туда и параметр Лема. Еще раз подчеркнем, что все возможные языки описания мира имеют различный набор возможностей для адаптации к изменяющейся среде – внеязыковому миру. Отсюда в качестве основания для противоположения твердых и мягких языков можно предложить степень их дискурсивности – возможности отображать мир в рамках я-здесь-сейчас, соотнося высказывание с конкретным фрагментом мира и говорящим / слушающим.

Предваряя следующую таблицу (табл. 3, с. 63), заметим, что:

· представленные в ней параметры характеризуют твердые / мягкие языки в «чистом» виде. С одной стороны, эта формализация нам необходима для самого процесса разведения двух типов систем. С другой же стороны, она противоречит «правде жизни», поскольку абсолютно «чистые» типы языков не существуют. Языки только по преимуществу могут характеризоваться как твердые или мягкие;

· в таблице не учитываются параметры языков, занимающих на шкале срединное положение.

Таблица 3

Наши рекомендации