Ошибки в сложных предложениях

Разнообразие структурных типов сложного предложения, часть которых используется сравнительно редко, многосоставность сложно­подчиненных предложений с несколькими придаточными, влияние от­дельных речевых стилей - все это нередко служит источником пог­решностей в построении сложных предложений.

1. Загромождение сложного предложения придаточными. При неумелом использовании сложных предложений с последовательным подчинением затемняется связь между отдельными частями сложного целого, иногда выпадает какой-нибудь конструктивный элемент, соединительное звено, что затрудняет понимание предложения. Например: Заявление представителя американских деловых кругов, игнорирующего тот факт, что торговые отношения между странами, которые за последнее время неуклонно развивались и проявляют тенденцию к дальнейшему росту, свидетельствует о том, что кто-то по-прежнему заинтересован в сохранении атмосферы "холодной войны" и ликвидации искреннего и массового стремления к дружбе, которое охватило народы Америки и Европы после заключения договора о запрещении ядерных испытаний.

2. Разнотипность частей сложного предложения. Примером подобного неудачного построения может служить предложение: Докладчик выдвинул два положения: 1) все большее значение приобретает пропаганда политических и научных знаний в массах; 2) роль в этой работе широких слоев интеллигенции. Разнотипность частей сложного предложения сказалась здесь в том, что нумерованные части, выступающие как своего рода однородные члены при обобщающем слове, имеют различную структуру: первая часть - двусоставное предложение, вторая - односоставное номинативное. В зависимости от того, что имел в виду докладчик, второе предложение можно было исправить так: Большую роль в этой работе играют широкие слои интеллигенции; или: Необходимо вовлечь в эту работу широкие слои интеллигенции.

Иногда разнотипность связана с неодинаковым порядком слов в соподчиненных однородных придаточных предложениях. Обычно в этих случаях сохраняется одинаковый (прямой или обратный) порядок главных членов, хотя это не обязательно, например: Я помню, как мы бежали по лесу, как жужжали пули, как падали отрываемые ими ветки, как мы пробирались сквозь кусты боярышника (в первом и четвертом придаточных предложениях - прямой порядок, во втором и третьем - обратный). Однако не было оснований для изменения порядка слов в частях следующего предложения: К числу достижений преподавательского коллектива института следует отнести то, что в ней успешно проводится воспитательная работа, внеаудиторные мероприятия хорошо налажены, из года в год повышается успеваемость слушателей (во втором придаточном предложении следовало тоже использовать обратный порядок слов).

3. Неправильное употребление союзов и союзных слов. Употребление одного союза или союзного слова вместо другого, например: "Вопрос обсуждался на специальном совещании, где было принято развернутое решение" (нет оснований для употребления наречия места где; следовало сказать: на котором было принято. . . или которое вынесло. ..).

Неудачно употреблено наречие времени когда в предложении: Нельзя мириться с таким положением, когда работы выполняются нас­пех, без учета современных требований (вместо: ...мириться с тем, что...).

Неправильна также постановка рядом однозначных союзов: однако тем не менее, но тем не менее однако и т.п. Не было оснований для дублирования союзов и в таком предложении: Газета настойчиво подчеркивает,что будто бы США переживают в настоящее время разгар большой полемики по вопросам внешней политики (при утверждении употребляется союз что, при предположении, при наличии элемента сомнительности, возможности, допустимости используется союз будто или будто бы).

Иногда сложное предложение целесообразно заменить другой конструкцией, поэтому употребление союза излишне, например: Ре­цензент предложил, чтобы рукопись была значительно сокращена (вместо: ... значительно сократить рукопись).

4. Неправильный порядок слов. Нередко нарушается порядок слов в определительных придаточных предложениях. По правилу союзные слова который, какой, чей замещают ближайшее к ним предшествующее существительное, однако это положение не соблюдено в таких, например, предложениях: Впереди неслись лошади казаков, которые были покрыты пеной (следовало заменить придаточное предложение причастным оборотом: ...покрытые пеной).

При невозможности либо нецелесообразности замены придаточного предложения причастным оборотом или затруднительности перестановки слов можно ввести в главное предложение указательное местоимение тот или такой, соотносительное союзному слову который или какой, например: Неизменным успехом пользуются те из книг наших писателей, которые отражают современность. Другой прием - повторение определяемого слова, например: Я получил много писем от друзей и знакомых, писем, которые меня очень обрадовали.

Наши рекомендации