Uuml;bung 9. Übersetzen Sie folgende Sätze aus dem russischen ins Deutsche

Уголовное право – это часть правопорядка, которая устанавливает признаки преступного деяния и связывает с ним наказание или меры исправления и обеспечения в качестве правовых последствий. Наказание имеет три основные цели: генеральная превенция, специальная превенция и ресоциализация.

Преступным деянием становится содержащее состав действие, если оно в конкретном случае является противоправным и исполнитель действовал виновно. Деяние подлежит уголовному наказанию, если наказуемость была законодательно установлена до совершения деяния (ст. 103, абз. 2 Основного закона). Таким образом, принцип nulla poena sine lege подтвержден Конституцией Германии, принцип законности. Наряду с принципом законности действуют принципы запрет аналогий и запрет обратного действия закона. Наряду с названными принципами для немецкого уголовного законодательства важно также признание индивидуальной ответственности в качестве предпосылки наказуемости. В соответствии с немецким уголовным правом наказывается только тот, кто обвиняется в совершении преступления, принцип виновности. Вина преступника является основой для определения размера наказания. Наказание должно быть пропорционально вине в совершенном преступлении.

(2)Übung 8. Übersetzen Sie den Text aus dem Russischen ins Deutsche

Преступное деяние наказывается, если оно содержит состав преступления, является противоправным и исполнитель действовал виновно. Деяние, содержащее состав преступления, совершает тот, кто делает это умышленно, а именно знает, что он делает и желает этого. Косвенное исполнительство - это когда преступник совершает преступление посредством использования другого лица. Подстрекатель это тот, кто склоняет другое лицо к совершению преступления. Пособник тот, кто оказывает помощь другому лицу в совершении противоправного деяния.

Лишь отдельные преступления совершаются без умысла, а именно неосторожно. Не наказываются преступления, имеющие основания, исключающие ответственность. Невменяемым является тот, кто во время совершения деяния не достиг четырнадцати лет. Невиновно действует тот, кто совершает деяние вследствие душевных психических расстройств или слабоумия.

(3)Übung 7. Übersetzen Sie den Text aus dem Russischen ins Deutsche.

Особенная часть Уголовного кодекса хронологически упорядочивает отдельные составы преступлений. Первые 12 разделов преступления по совокупности, разделы с 13 по 26 содержат деликты, совершаемые против отдельного лица, последние три раздела – общественно опасные преступления, касающиеся окружающей среды и должностные преступления.

В качестве наказания суд назначает наказания в виде лишения свободы или денежный штраф. При некоторых наказаниях лишение свободы ограничивается сроком от одного месяца до пятнадцати лет. 80% всех вынесенных наказаний это денежные штрафы.

Меры наказания, например, лишение водительских прав на определенный срок; запрет на профессии, помещение в психиатрическую клинику или может санкционироваться принудительная мера лечения в медицинском учреждении для алкоголиков или наркоманов.

(4)Übung 8. Übersetzen Sie den Text aus dem Russischen ins Deutsche

Понятие «уголовное право» охватывает по общепринятому словоупотреблению только материальное право. Уголовное право занимает в материальном смысле два вопроса: что является условием (предпосылкой) для совершения преступления или наказуемого деяния и какие наказания выносятся за их совершение.

Уголовно-процессуальное право, которое называют формальным правом, служит осуществлению материального права. В уголовно-процессуальном праве речь идет о производстве, в котором выясняется наличие преступного деяния и назначаются и приводятся в исполнение наказания. Судебное разбирательство это сердцевина уголовного процесса. Оно завершается приговором, который оправдывает подсудимого или осуждает его. По ст. 103 абз. 2 Основного закона подсудимый может быть наказан только в том случае, если наказуемость была определена по закону к моменту совершения преступления. Преступление должно иметь все признаки преступления или правонарушения, определенные в законе. Действует правовой принцип « нет наказания без указания на то в законе». Для установления важных фактов в судебном разбирательстве действует (необходимо) свободное доказательство. Для установления вины и назначения наказания важны факты, которые получают в судебном разбирательстве в ходе исследования доказательств. Различие между уголовным и процессуальным правом важно для обоснования обжалования (пересмотра дела).

(5)Übung 8. Übersetzen Sie den Text aus dem Russischen ins Deutsche

Наши рекомендации