Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни

МАРІУПОЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра української філології

НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ

Реферат

Студента (студентки) 101 групи

Економіко-правового факультету

спеціальності «Правознавство»

Власенка Олега Олексійовича

МАРІУПОЛЬ - 2012

КОМПЛЕКСНІ КОНТРОЛЬНІ ЗАВДАННЯ

(ЗА ВАРІАНТАМИ)

Варіант 1

1. Розкрийте поняття літературної мови та літературної норми.

2. Культура мови – це....

3. Синтаксична норма – це...

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Тюрк, гігант, Кривий Ріг, Париж, юнак, козак, солдат, баск, пацифіст, грек.

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини.

Амур, амур, цукор, добродій, сміх, білль, градус, степ, мільйон, з’їзд, університет, декан, Париж, Суец, Сахалін, Кальміус, сектор, вердикт, аудитор.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному. відмінку однини.

Ректор, декан, курсант, Київ, Олег, Яків Анатолійович, шановний добродій, професор, Ілля Олександрович, Вікторія Феофанівна.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Алёхина, Ткачёв, Волобуев, Свечкарёв, Николаев, Грачёв, Белый, Григорьев, Бабич, Дергачёва.

8. Провідміняйте числівник двісті мільярдів вісім тисяч одинадцять. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: високий, невтомний, перспективний.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Мотив – мотивація, економний – економічний, криз – криза.

12. Перекладіть текст українською мовою..

Преступные посягательства на индивидуальную собственность граждан опасны прежде всего тем, что причиняют значительный материальный ущерб, зачастую сопряжены с посягательством на жизнь и здоровье граждан, способствуют незаконному обогащению преступников. Кроме того, они занимают самую большую долю в структуре всей преступности и ежегодно имеют тенденцию к росту. Поэтому совершенствование деятельности по предупреждению преступлений против индивидуальной собственности граждан в прямой зависимости от того, насколько полно проводится криминологическое изучение указанных преступлений и лиц, их совершивших.(А.Казарина).

13. Складіть автобіографію.

14. Запишіть 5 форм етикетних висловів привернення уваги, які властиві офіційно-діловому стилю.

15. Перекладіть слова чи словосполучення.

Виновный в совершении преступления, насущный вопрос, исполнение приговора, по совместительству, по контракту, по всем вопросам, тщательно проверить, с участием, следующим будет выступать, учредительное собрание, регулировщик, повреждение.

Варіант 2

1. Запишіть визначення поняття „стиль”.

2. Багатство мовлення – це...

3. Орфоепічна норма – це...

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Казах, захист, пропаганда, баласт, асистент, печеніг, ткач, латиш, вояк, чех.

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини.

Виступ, диспут,шантаж, інвентар, фах, Нью-Йорк, Крим, Сибір, грип, майдан, папір, документ, майданчик, вексель, борг, внесок, власник, банк, дивіденд, договір.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Костянтин Васильович, Юрій Володимирович, Борис Михайлович, студент Карпенко, колега Геннадій, доцент, викладач, адвокат, інженер, Київ.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Меньшиков, Репин, Евдокимов, Филиппов, Зверев, Ильницкий, Хлебодаров, Пивоваров, Твердохлеб, Фёдоров, Бондарев.

8. Провідміняйте числівник два мільярди двісті вісім тисяч чотирнадцять. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються у професійному спілкуванні, підкресліть: ефективний, талановитий, дорогий.

10. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Дипломат – дипломант – дипломник, особистий – особовий.

11. Запишіть 5 фахових термінів(за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичні значення.

12. Запишіть прийменникові сполучення українською мовою.

Обратиться по адресу, встречное обвинение, по итогам, и, мероприятия по дальнейшему совершенствованию, по факсу, предложения по улучшению, в знак уважения, по завершению, в зависимости, потерпевший.

13. Перекладіть текст українською мовою, вставляючи, де потрібно, розділові знаки.

Многие криминологические исследования свидетельствуют о том что некоторая часть рецидивистов продолжает заниматься преступной деятельностью со временем начинает совершать однородные преступления и переходит в группу специальных рецидивистов. Отсюда следует что правоохранительные органы должны обращать особое внимание на первичных преступников и общих рецидивистов имеющих две или три судимости чтобы не допустить повторного совершения ими преступлений и соответственно перерастания общего рецидива в специальный который является типичным для рецидивной преступности (С.Бузынова).

14. Складіть характеристику студента академічної групи.

15. Запишіть 5 форм етикетних висловів вдячності, які властиві офіційно-діловому стилю.

Варіант 3

1. Запишіть ознаки офіційно-ділового стилю.

2. Логічність мовлення...

3. Лексична норма – це...

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Контраст, Ірак, Чикаго, викладач, Кременчук, сирота, егоїст, дочка, випуск, Мерефа.

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини

Ринок, апарат, стаціонар, телефон, факс, мінімум, Рим, Ямал, Іртиш, Дніпро, статус, Харків, теніс, акт, звіт, Каїр, симптом, патент, контракт, Київ.

6 Запишіть подані прізвища українською мовою.

Звягинцев, Лесков, Виноградов, Царьков, Малинин, Кирпичёв, Алябьев,

Соловьёва, Ильин, Фадеев.

7.Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Шановний пан, любий друг, соратник, начальник, учитель, Сергій Дмитрович, Володимир Миколайович, Марія Владиславівна, Олег Якович, пан лейтенант, товариш Гармаш.

8.Провідміняйте числівник вісімсот мільйонів сімдесят сім тисяч шістсот п’ятдесят чотири.Запишітьпаралельні формивідмінювання .

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що вживаються в мові професійного спілкування, підкресліть: бідний, багатий, знаменитий.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичні значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Виборний – виборчий, редакторський – редакційний, пам’ятка – пам’ятник.

12.Перекладіть текст українською мовою, поставивши пропущені розділові знаки.

Преступная организация как правило создаётся для систематической преступной деятельности. Поэтому члены обязаны соблюдать правила конспирации чтобы не привлекать внимания правоохранительных органов иметь место работы не злоупотреблять спиртными напитками и внешне вести законопослушный образ жизни. Законспирированность группы обеспечивается тщательной подготовленностью к совершению преступления вплоть до рекогносцировки места преступления и хронометрирования планируемых действий соучастников отработки логических алиби и линии поведения на следствии (Г.Дашков).

13.Складіть резюме.

14. Перекладіть словосполучення українською мовою.

Административный надзор, высшая мера наказания, лишение гражданства, накладывать арест, условное наказание, место совершения преступления, раскрытие преступления.

15.Запишіть 5 форм етикетних висловів подяки, які властиві офіційно-діловому стилю.

Варіант 4

1. Запишіть ознаки наукового стилю.

2. Правильність мовлення – це…

3. Орфографічна норма регулює…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Гола Пристань, Камчатка, Коростень, Збараж, Карабах, Виборг, Волноваха, Овруч, емігрант, волох.

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини.

Алжир, проспект, термін, рахунок, долар, цент, успіх, аналіз, вокзал, гараж, завод, магазин, ректорат, Миргород, Красний Лиман, Дністер, рукопис, прогрес, ідеал, абзац.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному. відмінку однини.

Українка, аспірантка, Юлія Миколаївна, батько, сестра, козак, Віктор Олександрович, Олена Валеріївна, Дніпро, юність.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Александров, Донской, Бестужев, Серов, Пришвин, Силаев, Артёмов, Алфёров, Чечёткин, Пушкин.

8. Провідміняйте числівник чотири тисячі п’ятсот вісімдесят шість. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: зрозумілий, енергійний, обдарований.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Адресат – адресант, компанія – кампанія, контакт – контракт.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Судебное красноречие как наука представляет собой определённую систему идей положений взглядов на мастерство судоговорения и закономерности профессионального языка представителей правосудия. Существует также соответствующая дисциплина.. Судебное красноречие как наука и учебная дисциплина возникло на стыке двух различных наук ораторского искусства и судебного уголовного процесса. .Судебное красноречие является одним из важнейших аспектов правосудия судопроизводства важным видом общественной деятельности. Как элемент профессиональной культуры судебное красноречие является одним из видов ораторского искусства которое выполняет идеологические функции (Н.Ивакина).

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Встречное обвинение, мотив преступления, расследование, сопроводительное письмо, уголовное дело, дать взаймы, обнаружение вещественных доказательств, стрельба из автомата.

15.Складіть автобіографію.

Варіант 5

1. Запишіть ознаки розмовного стилю.

2. Точність мовлення...

3. Стилістична норма – це ...

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Лейпциг, Ніцца, чуваш, казах, Карабах, Париж, Великі Луки, ремісник, Філіппіни, Сочі.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Автомобіль, авторитет, бал, блок, бюджет, вирок, вітер, граніт, ґатунок, егоїзм, Ірак, касир, капітал, мінімум, постачальник, семестр, синтез, факт, фермер, університет.

6. Запишіть подані слова чи словосполучення у Кличному відмінку однини.

Пан Петренко, добродій Тимощук, пані Діброва, шановний пан Кругляк, вельмишановна пані Пєхота, Валерій Андрійович, Леонід Данилович, Інна Віталіївна, Ігор Вікторович, Михайло Тимофійович.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Винницкий, Евсеенко, Житецкий, Лукъяненко, Ёлкин, Горячев, Воробъёв, Арефьев, Мясоедов, Матвиенко.

8. Провідміняйте числівник сімсот шістдесят вісім мільйонів п’ятсот три тисячі. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Депресія – репресія, еміграція – імміграція, генеральний – генеральський.

10. Запишіть 5 фахових термінів. Розкрийте їх лексичне значення.

11. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників , а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть.

Зрозумілий, біленький, значний.

12. Перекладіть текст українською мовою, поставивши пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Судебное красноречие возникло с появлением государства судов и законов. Оно явление классовое и историческое. Развиваясь и совершенствуясь судебное красноречие пережило периоды расцвета и упадка. Яркую страницу в истории и теории судебного красноречия вписал известный политический деятель Древнего Рима Марк Туллий Цицерон. В истории судебного красноречия дореволюционной России заметный след оставили такие прогрессивные юристы как Кони Андриевский Плевако Карабчевский Пороховщиков Спасович. Славные страницы в истории судебного красноречия первых десятилетий нашего столетия вписал Н.Крыленко. Прекрасный политический оратор он был и талантливым обвинителем в суде великолепно проводил судебное разбирательство и давал глубокий анализ материалов дела (Н.Ивакина)

13. Складіть формуляр-зразок контракту на виконання обов’язків.

14. Запишіть 5 форм етикетних висловів вибачення, які властиві офіційно-діловому стилю.

15. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Состоять на учёте, годовой отчёт, ценные бумаги, предъявить обвинение, разрешать споры, прийти к убеждению, по долгу службы, по закону, пособие по безработице, нанести ущерб, истец, на иждивении (иметь).

Варіант 6

1. Запишіть класифікаційні ознаки документів.

2. Мовна норма – це...

3. Орфографічна норма регулює…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Волноваха, Мекка, Біла Церква, Камчатка, Коростень, Збараж, Карабах, Ірак, чех, емігрант..

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини.

Аспект, звук, нюанс, синтез, кредит, фактор, бізнес, гуманізм, акт, контроль, Донбас, Буг, пріоритет, Лондон, розвиток, висновок, листопад (місяць), потенціал, Крим, Єнісей.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Директор, Павло, Дніпро, герой, лікар, Любов Юріївна, Валерій Олексійович, викладач, громадянин, сторож.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Николаев, Пугачёв, Южин, Долгих, Арсеньев, Шишкин, Воробъёв, Данькевич, Голубев, Потёмкин.

8. Провідміняйте числівник двадцять п’ять тисяч двісті.

Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть.

Знаменитій, ефективний, далекосяжний..

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Обсяг – об’єм, задача – завдання, дружний – дружній.

12.Перекладіть текст українською мовою, розбивши на абзаци. Поставте пропущені розділові знаки.

Судебное красноречие как наука представляет собой определённую систему идей положений взглядов на мастерство судоговорения и закономерности профессионального языка представителей правосудия. Судебное красноречие является одним из важнейших аспектов правосудия судопроизводства важным видом общественной деятельности. Судебное красноречие представляет собой сложное понятие. Оно охватывает разные виды и формы судоговорения. В соответствии с основными видами судопроизводства уголовное и гражданское различают и виды судебного красноречия уголовное и гражданское (Н.Ивакина).

13. . Складіть довідку про місце навчання.

14. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

15. Перекладіть словосполучення українською мовою.

На основе контракта, проект приказа согласован, об изменениях в личном составе, вводить в заблуждение, в случае, влечь за собой, должностной оклад.

Варіант 7

1. Запишіть ознаки офіційно-ділового стилю.

2. Мовне кліше – це….

3. Орфоепічна норма – це ...

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Адвокат, Мекка, університет, Париж, француз, слухач, невістка, казах, сирота, виїзд.

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини.

Абзац, автовокзал, авто виклик, арешт, аудит, блеф, борг, бланк, вантаж, веб-сайт,вандалізм,гарант,герб,гімн,деканат,детектив,детектор, електорат, журнал, донос,заповіт, документ, мундир.

6. Запишіть подані слова чи словосполучення у Кличному відмінку однини.

Юрій Володимирович, суддя, одержувач, посередник, інвестор, Анастасія Ігорівна, клієнт,шановний добродій, покупець, особа, пан генерал, Світлана Станіславівна, товариш Чумак, свідок Сичов, потерпілий Орленко.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Васильев, Черных, Семёнов, Андреев, Жулинский, Чичиков, Боткин, Песков, Ильин, Хоролец.

8. Провідміняйте числівник триста сімдесят п’ять.. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Абонемент – абонент, корисний – корисливий, звичаєвий – звичайний..

10. Запишіть 5 фахових термінів. Розкрийте їх лексичне значення.

11. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників , а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть.

Складний, сусідній, ефективний.

12. Перекладіть текст українською мовою, поставивши пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Риторика всегда требовала от оратора и высокой общей культуры и языкового мастерства. Как подсказывает сам термин культура речи речь в отличие от языка поддается качественной оценке : может быть хорошей но может и не заслуживать такой похвалы. Первый критерий который учитывается в риторике содержательность речи независимо от ее типа и объёма высказывания в ней должна иметь место существенная важная для общающихся мысль…Второй критерий нравственно-оценочный то что речь должна быть правдивой соответствовать истине должна преследовать благородные цели служить добру обогащать участников диалога. Третий критерий логичность речи. Логический критерий требует соблюдения законов тождества противоречия исключённого третьего и достаточного основания (М.Львов).

13. Складіть заяву на ім᾽я декана.

14. Запишіть 5 форм етикетних висловів вибачення, які властиві офіційно-діловому стилю.

15. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Преследуя нарушителя, повестка дня следующая, текущий счет, учет кадров, с целью предупредить, прийти в негодность, самовольно решить, принять к сведению, отчуждаемая квартира, частным образом.

Варіант 8

1. Дайте визначення поняттю «державна мова».

2. Правильність мовлення – це…

3. Стилістична норма регулює…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Волноваха, Гаага, пірат, Ірак, асистент, Умань, Кременчук, казах, Хорол, Поволжя, Цюрих, солдат, турок..

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини.

Настрій, гість, володар, диктор, сад, загін, розшук, шофер, ювіляр, лауреат, керівник, маршрут, керівник, кілометр, мільйон, номінал, наркотик, наркоман, обеліск, оригінал, патрон, підкуп.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Ювіляр, сторож, учасник, пан генерал, позивач, Віктор Олександрович, Борис Михайлович, суддя, Юлія Геннадіївна, Юрій Олексійович, рецензент.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Тютчев, Пивоваров, Царьков, Зимин, Титов, Меньшов, Песков, Александров, Виноградов, Твердохлебов, Грачев.

8.Провідміняйте числівник сім тисяч триста двадцять. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: логічний, переконливий, важливий.

10.Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11.Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Адрес – адреса, тактичний – тактовний, воєнний – військовий..

12.Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Личный состав милиции состоит из работников проходящих государственную службу в подразделениях милиции которым в соответствии с действующим законодательством присвоены специальные звания милиции. Работники милиции имеют единую форменную одежду образцы которой утверждаются Кабинетом Министров Украины выдаваемую бесплатно и отличия. Работникам милиции выдаётся служебное удостоверение.

(Закон Украины «О милиции»)

13.Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14.Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Налоговая инспекция; лицо, совершившее преступление; похищение имущества; преступность; угрожать огнестрельным оружием; принимать во внимание; надлежащим образом; имущество, подлежащее разделу; заказное письмо, залог имущества..

15.Складіть автобіографію.

Варіант 9

1. Запишіть ознаки офіційно-ділового стилю.

2. Державний статус української мови закріплено в ….

3. Пунктуаційна норма регулює…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Черкаси, Прилуки, Куба, Водолага, Нррвегія, Воронеж, Лейпциг, Калуш, Лубни, Ірпінь, Ворзель, Городище, Мукачево, Нью-Йорк.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Центр, об’єкт, характер, прибуток, банк, статус, акт, протест, факт, нотаріус, оригінал, термін, документ, сертифікат, апарат, листопад, форум, захист, правочин, примус, закон, внесок.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному. відмінку однини.

Сергій Якович,Олена Георгіївна, Віталій Феліксович, Леся Мар᾽янівна,,юний друг, колега, голова комісії, експерт, пішохід.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Зиновьев, Есенин, Афанасьев, Репин, Веденеев, Мичурин, Алексеев, Григорьев, Алябьев, Кириллов,Николаев.

8. Провідміняйте числівник двадцять чотири тисячі сорок.. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: лаконічний, адекватний, авторитетний.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Загроза – погроза, управа – вправа, покажчик – показник.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

С развитием науки и техники в языке научной и технической литературы выявляется общая закономерность расширение возможностей имени и сужение возможностей глагола. Преобладают относительно длинные предложения почти в два раза длиннее чем в художественной литературе. определения. Это обусловлено особенностями научного изложения. Всякое научное произведение является по сути развёрнутым определением. Именной характер изложения определяет специфику использования в научной прозе морфологических и синтаксических средств языка (А.Демидова).

13..Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14.Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Встречное обвинение, мотив преступления, расследование, сопроводительное письмо, уголовное дело, дать взаймы, обнаружение вещественных доказательств, стрельба из автомата.

15.Складіть характеристику однокурсника.

Варіант 10

1. Володіння мовою професійного спілкування – це….

2. Правильність мовлення – це…

3. Орфографічна норма регулює…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Гола Пристань, Камчатка, Коростень, Збараж, Карабах, Виборг, Волноваха, Овруч, емігрант, волох.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Алжир, проспект, термін, рахунок, долар, цент, успіх, аналіз, вокзал, гараж, завод, магазин, ректорат, Миргород, Красний Лиман, Дністер, рукопис, прогрес, ідеал, абзац.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Ректор, опонент, президент, видавець, свідок, батько, Анатолій Вікторович, Марія Богданівна, лейтенант, інспектор, Україна, доля.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Немчинов, Орехов, Радищев, Приморская, Вяземский, Огарёв, Зверев, Фёдоров, Глуховец, Помяловский, Сперанский.

8. Провідміняйте числівник чотири тисячі п’ятсот вісімдесят шість. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть:зрозумілий, енергійний, обдарований.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Адресат – адресант, компанія – кампанія, контакт – контракт.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

К одной из воровских специальностей пожалуй самой распространённой за последние 20 лет относятся кражи личного имущества с проникновением в жилище. Постоянные навыки и специализация в способах преступлений наблюдались у половины обследованных квартирных воров при этом свыше 25 из них совершали кражи тождественным способом вплоть до деталей. К основным криминальным специальностям квартирных воров относятся кражи совершаемые с помощью воровского инструмента с подбором ключей путём взлома либо выбивания дверей через форточку под видом посещения квартиры должностным лицом использованием виктимологического фактора.

13.Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14.Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Дисциплинарное взыскание, действующее законодательство, долевая собственность, жёсткие меры, засуживающий внимания, заключить договор, косвенные выводы, меры по предупреждению, наследственное имущество.

15.Складіть автобіографію.

Варіант 11

1. Мовленнєвий етикет – це…

2. Мета мовлення офіційно-ділового стилю – це…

3. Синтаксична норма регулює…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Рига, Запоріжжя, Харків, Львів, Біла Церква, Петербург, ткач, Мекка, Чикаго, магістр, прокурор.

5. Запишіть подані іменники в Родовому відмінку однини.

Самозахист, нотаріат, документ, звіт, ефект, кредит, працівник, каталог, редактор, збиток, тероризм, курс, закон, спір, акціонер, візит, диктофон, рапорт, шантаж, симптом, селектор, факт..

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Проректор, декан, куратор, викладач, методист, асистент, заступник, консультант, Валерій Олексійович, Богдана Юріївна, генерал-лейтенант.

7.Запишіть подані прізвища українською мовою.

Волобуев, Свечкарёв, Грачёв, Бабич, Белов, Литварь, Погорелов, Ильинский, Лисицин, Бесов, Пенкин.

7. Провідміняйте числівник п’ятсот сорок сім тисяч. Запишіть паралельні форми відмінювання.

8. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть:талановитий, активний, валютний.

9. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

10. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Місто – місце, вітровий - вітряний, ступінь – степінь.

11. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Выборочные криминологические исследования и статистические данные свидетельствуют о том что среди преступников значительно больше мужчин чем женщин. Однако в некоторых видах преступлений доля женщин выше чем в преступности в целом. Например среди виновных в спекуляции хищениях государственного и общественного имущества путём присвоения растраты или злоупотребления служебным положением и некоторых других. Расхитительниц –женщин сравнительно больше среди работавших в системе торговли и общественного питания лёгкой и пищевой промышленности.

12. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

13. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Которые следуют из, нанести ущерб, оказывать сопротивление, освещать вопросы, оттиск печати, оплатить принесённые расходы, по определению суда, подлежать регистрации, подведение итогов, по вине, тщательно проверить..

15.Складіть довідку про місце навчання.

Варіант 12

1. Запишіть визначення поняття «стиль».

2. Мовна норма фіксується у …

3. Морфологічна норма регулює…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Чех. словак, казах. баск, поляк, волох, Ніцца, товариш, бюрократ, вояк, солдат, комендант, суддя.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Громадянин, цент, успіх, аналіз, вокзал, гараж, завод, магазин,Париж, ректорат, Миргород, кредит, Красний Лиман, Дністер, рукопис, прогрес, ідеал, абзац, ноутбук.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Лікар, адвокат, суддя, прокурор, наглядач, помічник, Костянтин Васильович, Юрій Олексійович, Олена Валеріївна, Юлія Володимирівна.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Артёменко, Звягинцев, Хлебодаров, Меньшов, Рассыпкин, Виноградов, Донской, Веткин, Мотрич, Малинин, Бондарев.

8. Провідміняйте числівник одна тисяча сімсот сімдесят два. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: ясний, багатий, демократичний..

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Напрям – напрямок, управа – вправа, пригода – нагода..

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені

В терминологическом словосочетании культура речи можно выделить три основных значения. 1. Культура речи зто владение литературными нормами на всех языковых уровнях в устной и письменной формах речи умение пользоваться языково-стилистическими средствами и приёмами с учётом условий и целей коммуникации. 2. Культура речи это упорядоченная совокупность нормативных речевых средств выработанных практикой человеческого общения оптимально выражающих содержание речи и удовлетворяющих условиям и целям общения.3. Культурой речи называют в настоящее время самостоятельную лингвистическую науку которая зародилась ещё в античные времена в Древней Греции и Древнем Риме (М.Ильяш).

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Имущество, подлежащее разделу, наложение взысканий, наводить справки, косвенные причины, исключительное право, комиссия по делам несовершеннолетних, неопровержимое доказательство

15.Складіть доручення на одержання грошей у бухгалтерії МДУ.

Варіант 13

1. Сукупність реквізитів, розміщених у встановленій послідовності – це…

2. Що зазначається у тексті автобіографії?

3. Вимоги до термінів: ……

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Козак, юнак, турок, брат, хват, інтелігент, місто, банк, міліція, грек, Сиваш, латиш.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Кримінал, корпус, ксерокс, курсив, кошторис, майдан, матч, наряд, наркотик, обман, опит, паспорт, переоблік, позов, прайс-лист, правочин, пріоритет, прес-центр, кейс, сертифікат.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Україна, Росія, Америка. Голландія, Київ, студент, староста, клієнт, вчитель, Геннадій Сергійович.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Лебедев, Семёнов, Крохмалёва, Синицин, Пескова, Хмелёв, Подгорный, Артёмов, Комарь, Снегов, Фадеев.

8. Провідміняйте числівник дві тисячі сто сім.. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: мудрий, активний, податковий.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Загроза – погроза, ділянка – дільниця, громадський – громадянський.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Виктимология в основном изучает личность жертвы. Но не менее полезна и виктимологическая характеристика преступника и прежде всего в таком аспекте роль личности и поведение жертвы в развитии преступления отношения возникающие между преступником и потерпевшим до во время и после совершения преступления их взаимодействие и взаимовлияние в создании криминогенной и виктимогенной ситуации. Выяснение взаимоотношений между жертвой и преступником позволяет преодолеть традиционное противопоставление их друг другу. Ключевым в виктимологии является «жертва» «виктимность» «виктимная обстановка» ( Е.Моисеев).

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Арест имущества, арестованный, банда уголовных преступников, блюститель порядка, взятие под стражу, вооруженный грабёж. международный бандитизм, судебное дело, огнестрельное оружие, встречное обвинение

15.Складіть розписку про одержання книг у читальному залі бібліотеки.

Варіант 14

1. Спілкування – це…

2. Де фіксується орфоепічна мовна норма?

3. Що входить до складу реквізиту «дата»?

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Суец, Кавказ, Гадяч, Одеса, кельт, Ла-Манш,,Камчатка, серце, Ірак, Дакка, завод, людина.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Резус-фактор, рейтинг, спецвідділ, соцстрах, спуск, акт, суверенітет, текст, трамвай, турнікет, феномен, хабар, факультет, файл, телефон, труп, ущерб, шанс, штаб, суржик.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Українка, аспірантка, Юлія Миколаївна, батько, сестра, козак, Віктор Олександрович, Олена Валеріївна, Дніпро, юність.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Ткачёв, Алёхина, Дрёмова, Анциферов, Водопьянов, Пугачёв, Соловьева, Шишкин, Савин, Зимин, Пивоваров, Титов, Ёлкин.

8. Провідміняйте числівник шістсот сімдесят три мільйони. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: традиційний, високий, тяжкий.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Дійовий – діючий, діловий – діловитий, корисливий – корисний.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Закон важнейший элемент правовой системы любого государства. Обычно в юридической литературе он определяется как нормативный акт высшего органа государственной власти. Точное соблюдение и исполнение законов основа правопорядка в любой стране. Закон понимаемый как юридический акт не идентичен закону в философском смысле. Первое дело рук людей выражение воли народа или социального класса. Второе объективная связь явлений не зависящая от познающего ее субъекта. И вместе с тем между обеими категориями есть глубокая внутренняя связь. Эту взаимосвязь должна вскрыть и проанализировать юридическая наука внося свои рекомендации по разработке и дальнейшему совершенствованию законодательства в интересах общественной практики

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Исполнение приговора, личность преступника, лёгкое телесное повреждение, местожительство, наблюдательный совет, на иждивении, налог на добавленную стоимость, навести справки, наличный расчет.

15.Складіть пояснювальну записку про порушення навчальної дисципліни.

Варіант 15

1. Найголовніші ознаки літературної мови – це….

2. Формуляр документа – це…

3. Термін – це…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Лейпциг, Острог, Гадяч, Карабах, Гринвіч, Золотоноша, Ірпінь, Прип᾽ять, Боярка, Чита, Маріуполь.

Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Фактор, референдум, символ, атестат, реєстр, агент, етикет, оргкомітет, термін, взвод, журнал, хокей, Крим, відсоток, листопад, іспит, гараж, колектив, запис.

5. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Кандидат, депутат, ревізор, Наталя Хомівна, Корній Георгійович, Олег Петрович, захисник, бухгалтер..

6. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Сидоров, Александров, Никитин, Привалов, Горбачев, Лесков, Матвиенко, Гаврилова, Каменева, Румянцев, Снегов.

7. Провідміняйте числівник сто сорок шість тисяч одинадцять. Запишіть паралельні форми відмінювання.

8. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: .аргументований, фактичний, щирий.

9. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

10. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Особовий – особистий, оснований – заснований, шкірний – шкіряний.

11. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Работник имеет право расторгнуть трудовой договор заключенный на неопределенный срок предупредив об этом собственника или уполномоченный им орган письменно за две недели.. В случае когда заявление работника об увольнении с работы по собственному желанию обусловлено невозможностью продолжить работу переезд на новое место жительства перевод мужа или жены на работу в другую местность поступление в учебное заведение невозможность проживания в данной местности подтвержденная медицинским заключением беременность а также по другим уважительным причинам собственник или уполномоченный им орган должен расторгнуть договор в срок о котором просит работник.

12. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

13. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Введение в действие закона, ввиду противоречия показаний, вводить в заблуждение, взыскать с ответчика, вовлекать в преступную деятельность, в совещании принимали участие, до выяснения обстоятельств.

15.Складіть заяву на ім᾽я декана.

Варіант 16

1. Володіння мовою професійного спілкування – це…

2. До енциклопедичних словників належать: ...

3. Дайте визначення документа.

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Пуща-Водиця, Прилуки, Куба, Норвегія, Суми, Ізмаїл, Калуш, Калуга, Лохвиця, завод, Тбілісі.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Правник, фоторепортер, Харків, процес, блок, виробіток, завод, звук, кандидат, народ, папір, період, прогул, успіх, фініш, центр, професор, настрій, декан, інтер’єр, мільйон, характер, розшук, ступінь, гість.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Юрист, криміналіст, фахівець, спеціаліст, лікар-терапевт, журналіст, генерал-майор, екс-чемпіон, громадянин, Ярослав Гнатович.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Крамарь, Огарёв, Тютчев, Стадник, Титова, Раевский, Гноинская, Гильдеева, Катрич, Кобзева.

8. Провідміняйте числівник вісімнадцять мільйонів сто тисяч.. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: культурний, цікавий, цивільний.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Редакторський – редакційний, тактичний – тактовний, адрес – адреса.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

К каждому допросу свидетеля следователь обязан тщательно готовиться. Он должен установить личные отношения свидетеля с другими участвующими в деле лицами особенно с обвиняемыми его служебную материальную или иную зависимость от того или иного лица возможную заинтересованность в исходе дела. Необходимо также изучить и личность свидетеля чтобы использовать данные в ходе подготовки к допросу. Допрос свидетеля может дать положительные результаты тогда когда следователь сам хорошо знает обстоятельства которые он хочет выяснить у свидетеля. Поэтому перед допросами свидетелей по специальным вопросам следует изучать соответствующие инструкции положения проконсультироваться со специалистами знать работу учреждения где имел место факт взяточничества.

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Вызов в суд, государственное преступление, гражданский процесс, оперуполномоченный розыска, участковый инспектор, обыск по месту жительства, ходатайство о помиловании, самовольно решить..

15.Складіть автобіографію.

Варіант 17

1. Унормованість мови – це…

2. Лексикографія – це…

3. Назвіть принципи української орфографії.

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Волноваха, Овруч, емігрант, волох., казах, чех, Гола Пристань, Камчатка, Коростень, Збараж, Карабах, Виборг, президент.

5. Запишіть подані іменники в Р. відмінку однини.

Маршрут, міськком, календар, мільйон, департамент, тиждень, господар, директор, документ, долар, касир, коридор, лікар, проректор, спеціаліст, референдум, арешт, експерт, свідок, штраф.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Начальник, подруга, друг, брат, сестра, товариш, Ілля Андрійович, Тетяна Михайлівна, українець, охоронник, наглядач.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Погорелов, Пичугин, Авдиенко. Ильин. Ерёмина, Кислых, Третьякова. Лапшина. Сидельникова, Фатеева.

8. Провідміняйте числівник три тисячі двісті вісімдесят чотири. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: тугий, короткий, пречудовий.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Цілісний – цільний, цегельний – цегляний, розметаний – розметений.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Предупреждение преступности это специальный вид деятельности государства и общества уполномоченных формирований направленный на определение путей методов иных возможностей эффективного воздействия на преступность в целях её постепенного вытеснения из жизни общества. Предупреждение преступности предполагает эффективную систему двоякого рода мер систему мер общей профилактики как совокупность социально-экономических идеологических культурно-воспитательных организационно-управленческих и других мероприятий систему мер индивидуальной профилактики как совокупности мер убеждения относительно конкретной личности.

13.Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14.Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Расторжение договора, предъявить обвинение, прийти к согласию, принять к сведению, принять решительные меры, уставной фонд, споры по вопросу, с целью предотвратить, срок действия, через посредничество фирмы.

15.Складіть характеристику однокурсника.

Варіант 18

1. Комунікативна деонтика юриста – це…

2. Найважливіші риси, що визначають офіційно-діловий стиль.

3. До енциклопедичних словників належать: …

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Ятрань, Забайкалля, Житомир, Поділ, Амудар᾽я, Воронеж, Прага, Водолага, Сочі, Біла Церква, Мукачеве, Гуляйполе

5.Запишіть подані іменники в Родовому . відмінку однини.

Блок, агент, протокол, акт, проект, ізолятор, апарат, абонент, абонемент, авто виклик, бартер, адрес, аргумент, візит, бланк, бензин, вірус, гарант, волейбол, вибух, депозит, екзамен, інцидент.

6.Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Віктор Олександрович, Олена Валеріївна, Дніпро, юність, добродій, товариш, пан, слухач, регулювальник, юрисконсульт, курсант.

7.Запишіть подані прізвища українською мовою.

Бугаёв, Лихачёв, Плещеев, Чимарёв, Королёв, Мойсеев, Бухтияров, Татищев,

Луговской, Лесков..

8. Провідміняйте числівник сто сорок шість тисяч двадцять. Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: пріоритетний, уважний, офіційний.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Надати – подати, привести – призвести, опиратися – упиратися..

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Право рассматриваемое в изоляции от экономических и социальных условий не позволяет понять сущность правовых отношений. Право это важнейший фактор укрепления существующих общественных отношений и содействия установлению новых отношений. Право функционирующее в развитой государственной системе охватывает все сферы производства распределения и обмена. Установленные правом формы административной и конституционной системы определённый правовой статус граждан а также изложенные законом меры противодействия посягательствам на государственную систему и общественные отношения являются гарантами стабильности экономической и политической ситуации

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Докладная записка, действующее законодательство, в целях предотвращения, отчуждённая квартира, ответчик по делу, оплатить понесённые расходы, органы самоуправления, оказывать сопротивление, право залога, по поручению, по определению суда.

15.Складіть формуляр-зразок контракту на виконання обов᾽язків.

Варіант 19

1. Запишіть підстилі офіційно-ділового стилю.

2. Які документи належать до документації щодо особового складу?

3. Пароніми в юридичній термінології – це…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Парламент, асистент, викладач, ректор, доцент, семестр, рік, випуск, диплом, міністерство, громадянин, діаспора.

5. Запишіть подані іменники в Родовому. відмінку однини.

Виїзд, вибух, бутерброд, бюлетень, баланс, боєкомплект, багаж, арешт, аудит, вокзал, видобуток, гектар, герб, дефіцит, електорат, затвор, засіб, звукозапис, допуск, журнал, допит.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Прем᾽єр-міністр, президент, директор, лікар-еколог, командир, бібліотекар, комендант, оратор, Роман Вікторович, Микола Миколайоаич.

7.Запишіть подані прізвища українською мовою.

Миронов, Домбровский, Пьентек, Свенцицкий, Черных, Неедлый, Ананьин, Вяльцева, Данилова, Петровская..

6. Провідміняйте числівник чотири тисячі п’ятсот вісімдесят шість. Запишіть паралельні форми відмінювання.

7. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: прийнятний, перспективний, службовий.

Зрозумілий, енергійний, обдарований.

8. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

9. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Оборотний – зворотний, варта – вахта, нез’ясований – нез’ясовний.

10. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки.

Кражи одно из наиболее распространённых преступлений против индивидуальной собственности граждан. Они наносят существенный материальный ущерб гражданам. Однако здесь не менее опасен и вред моральный ибо каждое такое преступление оказывает деморализующее влияние на людей особенно тогда когда оно не раскрыто и преступники не наказаны. Подрывается авторитет государственных органов нарушается принцип неотвратимости наказания. Особенно большой общественный резонанс вызывают квартирные кражи поскольку за каждым таким преступлением стоит семейная трагедия которая порой обусловлена не столько материальными потерями сколько дестабилизирующим влиянием краж посягающих ещё и на неприкосновенность жилища.

11. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

12. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою.

Лёгкое телесное повреждение, листок нетрудоспособности, личный листок по учёту кадров, ложное обвинение, мероприятие, неопровержимое доказательство, область деятельности.

15.Складіть акт списання малоцінного інвентарю.

Варіант 20

1. Запишіть функції державної мови.

2. Лексика - це…

3. Доречність мовлення – це…

4. Утворіть прикметники від поданих слів.

Арбітраж, апеляція, контракт, нотаріат, адвокат, наглядач. охоронник, договір, реферат, опонент, рецензент, суддя.

5. Запишіть подані іменники в Родовому . відмінку однини.

Магазин, ректорат, Миргород, Красний Лиман, Дністер, рукопис, прогрес, ідеал, абзац, детектив, долар, законопроект, вокзал, етикет, контейнер, контакт, калібр, камуфляж, кадастр, інвентар, кашкет.

6. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини.

Практикант, стажер, асистент, спостерігач, спортсмен, фіналіст. переможець, Федір Федорович, Максим Іванович, абітурієнт.

7. Запишіть подані прізвища українською мовою.

Алексеев, Бестужев, Веселовский, Лермонтов, Тургенев, Мицкевич, Ефимов, Вересаев, Григорьев, Нехорошев.

8. Провідміняйте числівник вісімсот п'ятнадцять тисяч триста.Запишіть паралельні форми відмінювання.

9. Утворіть усі можливі форми ступенів порівняння прикметників (якщо це можна зробити), а ті, що використовуються в мові професійного спілкування, підкресліть: самовпевнений, популярний, супровідний.

10. Запишіть 5 фахових термінів (за спеціалізацією). Розкрийте їх лексичне значення.

11. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами.

Виборний – виборчий, гарантійний – гарантований, замір – намір.

12. Перекладіть текст українською мовою, розставляючи пропущені розділові знаки. Поділіть текст на абзаци.

Представление об устранении обстоятельств способствовавших совершению преступления несовершеннолетними является процессуальной формой в которую облекается решение следователя о доведении этих обстоятельств до сведения соответствующих должностных лиц и организаций и внесении предложений по их устранению. Представления как и все другие решения следователя облекаемые в процессуальную форму должно состоять из трёх частей вводной описательно-мотивировочной и резолютивной. Все три части представления должны быть тесно связаны между собой и взаимно обусловлены .

13. Запишіть 5 форм етикетних висловів прохання, які властиві офіційно-діловому стилю.

14. Перекладіть слова чи словосполучення українською мовою

Действующий аппарат, действующее законодательство, действующее расписание, действующее лицо, заведующий отделом, жёсткий контроль, двойное гражданство, заинтересованное лицо, должностное лицо.

15.Складіть гарантійний лист

Наши рекомендации