Введение: экономическая история

Камерон Р. Краткая экономическая история мира. От палеолита до наших дней.

5 Моим внукам

Лукасу, Марго Лиль,

Киле, Грэхему Зэйн

Предисловие

7 Первое издание этой книги увидело свет в мае 1989 г., неза­долго до драматических событий, которые полностью изменили экономический и политический пейзаж Восточной Европы и быв­шего Советского Союза. Соответственно, главная цель данного но­вого издания состоит в том, чтобы проанализировать эти события и поместить их в надлежащий исторический контекст. Это сдела­но в новой 16 главе, которая также содержит информацию о пос­ледних тенденциях развития Европейского сообщества, дает исто­рическую перспективу войны в Персидском заливе и рассказывает о некоторых других недавних событиях. Конечно, я не могу га­рантировать, что ко времени публикации не произойдут новые со­бытия, которые могут вновь потребовать обновления материала.

Я воспользовался возможностью исправить некоторые ошибки, обнаруженные в первом издании, пополнить статистические дан­ные и библиографию и внести в текст определенные изменения. В частности, я дополнил главу 4, посвященную описанию незапад­ных экономик, которую некоторые критики справедливо посчита­ли чрезмерно краткой.

Я благодарен Сьюзан Ханна из издательства Оксфордского университета и Пэту Ричардсону из Университета Эмори за ока­занную ими помощь.

Атланта.

Январь 1992 г.

Р.К.

Предисловие к первому изданию

Я начал писать эту книгу как учебник по европейской эконо­мической истории для студентов младших курсов. Я пользовался черновиками глав при чтении курсов по этому предмету и, пола­гаю, с этой же целью в основном и будет использоваться эта книга. Однако я надеюсь, что она также послужит учебником по курсам (получающим все большее распространение) мировой, международной и сравнительной экономической истории, а также материалом для дополнительного изучения в курсах по экономи­ческой истории США, Северной Америки и Тихоокеанского бас­сейна. Я также хотел бы порекомендовать ее в качестве дополни­тельной литературы по курсам экономического развития, боль­шинство из которых страдают от недостатка исторического кон­текста.

После долгих размышлений о названии я остановился на «Краткой экономической истории мира» по настоятельным сове­там многих друзей и с надеждой, что книга также заинтересует широкого читателя. Отчасти в силу этих соображений я умыш­ленно излагал материал в сжатой форме, как на то указывает само название книги. Это само по себе поставило передо мной множество проблем в отборе материала и его интерпретации. Что включать в книгу, а что — нет? Как изложить сложные и спорные вопросы? Я стремился представить фактический материал насколь­ко возможно ясно и кратко, но в то же время я не уклонялся от изложения своей собственной интерпретации спорных тем.

Специалисты заметят, что я по большей части избегал таких устоявшихся терминов, как капитализм, меркантилизм и про­мышленная революция. Несмотря на то, что в профессиональном исследовании эти термины могут порой служить как удобные со­кращения или вербальные обозначения сложных комбинаций со­бытий или идей, они очень легко обрастают стереотипами. В дей­ствительности эти термины слишком часто вводят даже опытных ученых в искушение отказаться от анализа фундаментальных со­бытий или идей, вместо того, чтобы использовать эти термины в качестве орудий такого анализа.

Большая часть моих собственных исследований первоисточни­ков ограничивалась XIX в. и, по некоторым темам, XVIII и XX вв. Таким образом, при изложении материала по всем предыдущим столетиям (а также по многим темам для упомяну -

тых периодов) я опирался на работы других авторов. Степень моей зависимости от этих исследований отражена, хотя и не в полной мере, в аннотированной библиографии, которая по боль­шей части содержит книги на английском языке. Однако кроме изданий, перечисленных в ней, я также использовал книги и осо­бенно журнальные статьи и монографические исследования на

других языках.

Мои взгляды по многим вопросам сформировались под влия­нием библиотечных и архивных изысканий, а также моего лично­го опыта. Мне приятно думать, что мое детство, проведенное на техасской ферме в 1930-х гг., способствовало лучшему пониманию некоторых вопросов аграрной истории. В 1960-х гг. я провел два года в Южной Америке в качестве представителя Фонда Рокфел­лера. В 1976 г. я много путешествовал по Африке под эгидой Ин­формационного агентства США. Я также много ездил по Восточ­ной Европе и СССР, включая Среднюю Азию и Армению. Этот опыт во многом повлиял на мое понимание процесса экономи­ческого развития в условиях как плановой, так и рыночной эко­номики. Кратковременное пребывание в качестве приглашенно­го профессора университета Кэйо в Токио весной 1987 г., с лю­безного приглашения профессора Акира Хаями, дало мне воз­можность лучше познакомиться с экономической историей Япо­нии.

Некоторые критики, несомненно, посчитают название моей книги чрезмерно амбициозным («историю мира» трудно изложить «кратко»). С другой стороны, многие обвинят меня в европоцент­ризме. В свою защиту могу сказать, что события в Европе, осо­бенно в течение последнего тысячелетия, оказывали определяю­щее влияние на формирование современного мира, пониманию ко­торого призвана способствовать эта книга. В главе 4 описываются некоторые черты неевропейских экономик накануне европейской экспансии; в последующих главах обсуждается влияние Европы на остальной мир и обратное влияние последнего на Европу.

Эта книга писалась очень долгое время. Некоторые пассажи из главы 3 впервые появились во вступительной лекции к курсу эко­номической истории новейшего времени, который я читал в Йель-ском университете в 1951 г. Другие главы в течение многих лет писались и переписывались в результате моих собственных иссле­дований, чтения литературы, вопросов моих студентов и замеча­ний моих коллег. Конечный вариант книги очень сильно отлича­ется от первоначального.

Многие годы, пока писалась эта книга, мне в той или иной форме оказывало содействие такое количество людей, что я при всем старании не смог бы выразить здесь свою признательность им всем, даже если бы я помнил их поименно. Покойный профес­сор Йельского университета Роберт С. Лопес сделал подробный критический разбор первых трех глав книги незадолго до своей

безвременной кончины. Среди других друзей и коллег, которые прочитали части рукописи, были профессор Джером Блюм (Прин-стонский Университет), профессор Якоб Финкельштейн (Йель-ский Университет), покойный профессор Майкл Флинн (Эдин­бургский Университет), профессор Рейнер Флемдлинг (Гронин-ген), профессор Кристоф Гламман (Копенгаген), профессор Джон Комлос (Питтсбург), мисс Миллисент Ламбер, профессор Дэвид Митч (Университет Мэриленда, графство Балтимор), про­фессор Кларк Нардинелли (Клемсон), профессор Джонатан Прюд (Университет Эмори), профессор Ричард Силла (Универ­ситет штата Северная Каролина), доктор Мария Тодорова (София, Болгария) и профессор Мира Уилкинс (Международный университет Флориды). Беседы с коллегами с пяти континентов помогли мне более ясно выразить свои идеи и освободиться от не­которых ошибок. Признавая свою собственную ответственность за те ошибки, которые могут оставаться в тексте, я бы хотел выра­зить особую признательность за замечания Т.Баркеру (Лондон), Ивану Беренду (Будапешт), Ж.-Ф.Бергеру (Цюрих), Карло М. Чи-полла (Университеты Пизы и Беркли), Э.В.Коутсу (Ноттингем), Д.Коулмену (Кембридж), Роберто Кортесу Конде (Буэнос-Айрес), Франсуа Крузе (Париж), Вольфраму Фишеру (Берлин), Р.М.Хартвеллу (Оксфорд и Чикаго), Леннарту Йорбергу (Лунд-ский Университет), Эрику Лэмпарду (Стоуни Брук), Дэвиду Лэн-десу (Гарвард), Ангусу Мэддиссону (Гронинген), Питеру Матиа­су (Кембридж), Уильяму Н. Паркеру (Йельский Университет), Карлосу М. Пеле (Рио-де-Жанейро), Т.Смуту (Сант-Эндрюс), Ричарду Тилли (Мюнстер), Габриэлю Тортелла (Мадрид) и Хер-ману Ван дер Bee (Лувен). Я очень обязан за дружескую критику профессору Чарльзу П. Киндлбергеру (Массачусетский Техноло­гический Институт), который за очень короткое время прочитал всю рукопись и сделал множество замечаний, не все из которых я принял по причинам, известным нам обоим. Я благодарен сотруд­никам издательства Оксфордского университета в Нью-Йорке, особенно Мэрион Осмун, за их терпение, понимание и помощь.

Я также хочу выразить большую признательность помогавшим мне организациям. Мемориальный фонд Джона Саймона Гугген­хайма предоставил мне стипендию в 1969—1970 гг. (перенесен­ную на 1970—1971 гг.) для других исследований, но в течение этого года я завершил черновик первых трех глав. Фонд Рокфел­лера пригласил меня на месяц поработать в Италии в Вилла Сер-белонни (Белладжио) летом 1971 г., где я доработал эти чернови­ки. 1974 — 1975 академический год я провел в качестве исследова­теля в Международном научном центре имени Вудро Вильсона в Смитсонианском институте (Вашингтон, округ Колумбия), где я смог написать черновики нескольких глав, одновременно работая над другим проектом. В 1980—1981 гг. полученный от Фонда Рокфеллера грант по гуманитарным наукам, опять же выделен -

ный для других исследований, дал мне время для доработки дру­гих глав уже написанных в черновиках. Наконец, отпуск, предо­ставленный Университетом Эмори в 1986-1987 гг., позволил мне завершить основную работу над рукописью.

Мисс Арлен Де Бевуаз набрала текст рукописи, сделав многие ценные замечания, и помогла подготовить указатель.

Атланта, Джорджия Август 1988 г.

Р. К.

Глава 1

ВВЕДЕНИЕ: ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ

Наши рекомендации