Крайне опасная ситуация
Юпитер волновался. Время близится к вечеру, а Пит с Бобом еще не вернулись из плавания с Крисом. Что могло с ними случиться?
Он поднялся из-за письменного стола, где были разложены записи Боба и куда он добавил свои, и подошел к окну. Из окна как на ладони была видна северная часть залива. Ни одного парусника не было на горизонте. Вошла миссис Бартон. Она принесла стакан молока и печенье.
— Не хочешь перекусить, Юпитер? — предложила она.— Господи, эти двое еще не вернулись. Где ж они пропадают?
— Непонятно,— ответил Юпитер и покачал головой.— Сказали, вернутся к обеду, а эти ребята слов на ветер не бросают. Похоже, у них вышла какая-то неприятность.
— Да ладно, будет тебе! — пожурила его женщина. — Может, рыбалкой увлеклись где-нибудь на скалах и позабыли о времени.
Она поспешила выйти. Юпитер снова присел к столу и, глядя в записи, принялся машинально грызть печенье.
Он попытался логически объединить известные им факты в одно целое. Значит, так. Двадцать пять лет тому назад погибла бедная Сэлли Фаррингтон. Тогда же несколько дуралеев задумали глупую штуку, которая положила начало легенде о призраке на острове Скелетов. Потом разговоры затихли, и много лет про это никто не вспоминал. Но примерно лет десять назад привидение вновь стало появляться, причем часто, и разговоры про него возобновились. Источником будоражащей информации во всех случаях были какие-то подозрительные типы из рыбаков. И в результате люди перестали посещать остров Скелетов.
А вот самые последние события. Съемочная группа останавливается на этом острове. Они хотят всего лишь наладить аттракционы в старом парке и снять там несколько сцен. Но приезжим начинают вредить. Их обворовывают, им угрожают. И все это делается — Юпитер в этом убежден — лишь с одной целью: заставить их поскорей убраться с острова.
Но связаны ли хоть как-то история с привидением и беды, свалившиеся на киношников?.. Вопрос остается пока без ответа.
Юпитер продолжал над всем этим ломать голову, когда дверь отворилась и в комнату вошел Джеф Мортон. Он выглядел очень расстроенным.
— Юпитер, ты видел сегодня Криса Маркоса? — спросил он.
— После завтрака— нет,— ответил Юпитер.— Пит и Боб собирались вместе с ним покататься на его паруснике. И до сих пор не вернулись.
— Целый день кататься на лодке! — воскликнул Джеф. Его веснушчатое лицо от гнева сделалось пунцовым. — Они ведь утром взяли у меня два комплекта снаряжения для подводного плавания. Сказали, что хотят немного понырять, потренироваться.— Черты лица его заострились.— Слушай, уж не занялись ли они в компании с этим полоумным гречонком охотой за подводными сокровищами?
Он и Юпитер молча уставились друг на друга, чувствуя, как в каждом из них нарастает тревога.
— Надо искать! — сказал Джеф.— Может, что-то случилось. Если после всего того, что нам устроили, — он не договорил.— Живо, Юпитер, собирайся — и вперед!
В эти минуты Юпитер позабыл и о своей простуде, и о неразгаданной тайне — обо всем, кроме того что надо немедленно искать ребят. Он поспешил вслед за Джефом в порт. У пирса была привязана небольшая лодка с подвесным мотором, которую Джеф готовил к отплытию.
Они забрались в нее; взревел мотор, и лодка, набирая скорость, вышла из порта.
Юпитеру не терпелось спросить, что значат сказанные Джефом слова «после всего того, что нам устроили». Но по угрюмому выражению лица и всему поведению Джефа было видно, что тот не в настроении общаться. Да и шум двигателя любой разговор в лодке сделал бы занятием малоприятным.
На полной скорости они приблизились к острову Скелетов. Джеф подвел лодку к пирсу, где на приколе стоял большой катер.
— В залив выйдем на нем, пересаживайся! — приказал Джеф.— На катере места хватит,— объяснил он,— а в лодке, когда найдем этих глупышей, все не поместятся. И кроме того,— добавил он устрашающим тоном,— под рукой у меня должна быть вся аппаратура. Как знать, она может понадобиться, если мне придется что-то делать еще и под водой.
«Эти слова,— мрачно думал Юпитер,— означают лишь одно: Джеф Мортон серьезно опасается, что с ребятами случилась беда».
Юпитер постарался выбросить из головы эту мысль. Ведь и Боб, и Пит — вполне рассудительные парни, они не позволят себе безрассудных выходок. Но в то же время он прекрасно понимал, что далеко не все несчастья происходят с человеком по его вине и не все в жизни можно заранее предвидеть.
Джеф вывел быстроходный катер в залив, и они начали поиски. Первым делом обошли вокруг острова Скелетов. Затем проплыли вдоль краев скалистых рифов между островом Скелетов и Рукой. И наконец, сделали два круга, огибая Руку.
— Нигде не видно,— сказал Джеф, вырубая мотор.— Похоже, в этой части залива их нет. Единственное, что еще приходит в голову, это то, что ребята могли на парусе уйти в восточную часть. Придется подаваться в те края и прочесывать каждый дюйм побережья.
Юпитер кивнул. Джеф повернул рычаг управления — двигатель, взревев, набрал обороты, и катер рванул прочь от Руки.
А в это самое время в пещере, запрятавшейся глубоко под поверхностью Руки, трое парней: Боб, Пит и Крис — сидели на камне, поросшем морской травой. И темная вода, поднявшись по крайней мере на два фута, крутилась вокруг них водоворотом, доходя им до пояса. И свет, пробивающийся сквозь щели в скалах, стал меркнуть. Но ребята ничего этого не замечали. Даже понятия не имели, сколько часов они провели в пещере, потому что были полностью поглощены одним: искать, искать золотые монеты. А те все шли и шли к ним в руки, и ребята не могли думать о чем-либо ином, кроме дублонов. Монет набралось так много: больше сорока — это точно, а может быть, и пятьдесят — что их перестали считать. Весь холщовый мешочек, который Крис на всякий случай с собой прихватил, оказался наполнен золотом. Может быть, такую добычу и нельзя назвать огромным богатством, но, что ни говорите, для ребят это была фантастическая удача.
Крис раньше других заметил, что вода стала прибывать.
— Пора, братцы, отсюда уматывать,— бодро сообщил он. — Теперь и так, я думаю, все золото — наше.
— Точно,— поддержал его Пит.— Небось за последние полчаса не нашли ни одного дублона. И лопать как охота — наверное, ужасно поздно.
Назад первым поплыл Пит. Он первым и увидел, что лодка закрыла им выход. Своим боком она перегородила входное отверстие, а мачта и мятущийся парус оказались внутри пещеры, причем верхний конец мачты вошел в скальную расщелину и там его намертво заклинило.
Свет фонаря выявил все детали картины. На выходе — между скалой и корпусом лодки — оставался зазор не более фута. Через такую щель пролезть невозможно — они в западне!
Пит и Боб попробовали вдвоем отпихнуть парусник. Но получилось наоборот: это они отпихнулись от лодки. А лодка даже не шевельнулась.
В этот момент между ними стрелой пронесся Крис. С минуту он осматривал парусник, потом стал прикидывать, что следует предпринять в их ситуации. Он пробыл под водой так долго, что потом, когда отчаянно работая руками и ногами, поплыл назад, он из последних сил смог удержать дыхание, пока не вышел на поверхность, а после этого судорожно глотал воздух и все никак не мог отдышаться.
Тут и Пит с Бобом почувствовали, что давление воздуха в дыхательных трубках упало. Ребята еще раз попробовали сдвинуть парусник. Конечно, опять неудачно. Они вернулись к Крису.
Вся троица снова собралась на каменном выступе.
— Черт, мы в ловушке! — сказал Крис.— Лодку намертво заклинило прибоем.
— Что верно, то верно,— хмуро отозвался Пит.— Но кто мог подумать, что такое случится?
— Я еще раньше заметил, что ее относит течением,— вставил Боб.— Но мне и в голову не приходило, что она воткнется туда... Что ж теперь делать?
Наступило длительное молчание, которое прервал Крис.
— Вовсю идет прилив,— сказал он.— И лодку вдавливает все сильнее. Может, когда начнется отлив, ее отволочет назад. Мне кажется, остается только ждать.
— Но ведь до отлива еще сколько часов! — простонал Пит. — А что если и тогда она не сдвинется с места?
— Нет, ребята, все намного серьезней,— проговорил Боб.
— Серьезней? — повторил Крис. — Что ты имеешь в виду?
— Смотрите! — Боб посветил фонарем вверх. Прямо над ними находилась наиболее высокая часть сводчатого потолка пещеры. Она была влажной и от растущих на ней водорослей казалась покрытой слизью.
— Понятно?— сказал Боб.— Во время прилива пещера вся заполняется водой. Если подольше подождать, то и мы окажемся под водой.
Словно в ответ на его слова, прибывающая вода забулькала вокруг. Они молчали. Было ясно, что Боб прав.
Как раз в тот момент Юпитер, сидящий на катере, который уносил их от Руки, прокричал:
— Мистер Мортон! Вернитесь назад — я увидел что-то на острове!
Джеф Мортон неодобрительно покачал головой, но стал разворачивать судно. Минуту спустя их уже прибило к крохотному песчаному пляжику на Руке. Юпитер выскочил на берег и по краю острова поспешил к скалам, где, как ему показалось, он заметил знакомую одежду. К тому времени как Джеф поставил катер по всем правилам на прикол и присоединился к Юпитеру, тот успел внимательно осмотреть разложенные на скалах вещи. Они уже совсем высохли.
— Здесь все их шмотки! — с недоумением сказал он Джефу.— Значит, и они должны быть где-то поблизости. Может, ныряют на другой стороне Руки. Пойду погляжу.
Первым делом Юпитер вскарабкался на каменистое возвышение в центре Руки. Теперь он двигался быстро как никогда.
Юпитер забрался на самую верхушку горба и стал всматриваться в противоположный край береговой линии. Ему казалось — он был просто уверен, — что отсюда увидит ребят или хотя бы лодку. Но при всем желании ни того, ни другого увидеть ему не удалось.
Подавленный таким невезением, в ужасной тревоге Юпитер тяжело опустился на камень: только сейчас он до конца прочувствовал, как сильно переживает за друзей.
Подошел запыхавшийся Джеф.
— Видишь,— сказал он,— осмотрели весь остров — их нет. Ну вот, ты сам убедился... Да куда ж они подевались?!
В сердцах он поднял камешек и с силой швырнул перед собой. Тот угодил прямо в небольшую воронку на гребне, скатился по ее краям и провалился в дыру. Размером дыра была дюймов восемь на восемь. Чуть погодя где-то внизу раздался слабенький всплеск.
С трудом, но Юпитер все-таки уловил этот звук. В первый момент он не придал ему никакого значения.
— Правильно, — сказал он, — наверно, нам остается только обшарить восточную береговую часть залива... Хоть убей не пойму, зачем они здесь оставили свою одежду.
Джеф поднялся с камня.
— Пошли! Надо не болтать, а действовать. Мне кажется, придется обращаться в береговую охрану. Начинает темнеть, и мы должны использовать все средства, которые хоть чем-то могут помочь в поиске!
Джеф направился назад — к тому месту, где стоял катер. Юпитер поплелся за ним. Он сердцем чувствовал, что и Боб, и Пит, и Крис в большой беде. Ему представилось, что он слышит их голоса, которые взывают о помощи. И он не может им ответить, потому что не знает, где они сейчас. Но ему кажется, что вот он их слышит: как наяву, как будто...
— Подождите! — крикнул Юпитер и бросился назад. Ноги грузно бухали по скальной породе и слушались его с трудом. Не обращая внимания на испуганные выкрики Джефа, доносившиеся сзади, он добежал до того самого свища на вершине гребня и припал к отверстию. Опустив лицо прямо в дыру — насколько позволяло отверстие — закричал изо всех сил:
— Боб! Пит! Вы меня слышите? Последовало молчание. Юпитеру казалось, что до него теперь доносится лишь один звук: молотом стучащее сердце. Он прекрасно понимал, что идея его безумна. Ребята никак не могут очутиться под островом — это невозможно!
И вдруг из дыры, словно из преисподней, донесся еле слышный, но отчетливый голос Пита:
— Юп, мы здесь! В ловушке! Если вода еще чуть подымется, нам будет с головкой!