Глава 17. Этика и этикет 467



Глава 17. Этика и этикет 467 - student2.ru Глава 17. Этика и этикет 467 - student2.ru Глава 17. Этика и этикет 467 - student2.ru Близким к точности является такой признак культурной речи, как ее логичность, предполагающая точность, но не исчерпывающа­яся ею. Это область не столько словоупотребления, сколько слово-соединения (построения речи). Логичность требует от нас смысло­вой непротиворечивости частей одного высказывания и высказываний в одном тексте. Здесь важны два условия: логичность мышления и логичность изложения. Платон остроумно заметил: «Всякая речь должна быть составлена, словно живое существо, — у нее должно быть тело с головой и ногами, причем туловище и конечности долж­ны подходить».

Следующий признак культурной речи — ее чистота, проявляю­щаяся в двух аспектах: в соотношении речи с литературным язы­ком и в ее соотношении с нравственными критериями общения. В чистой речи нет места элементам, чуждым литературному языку или отвергаемым моральными нормами. Нарушение первого требо­вания порождает так Называемую «засоренную речь», нарушение второго — «грязную речь».

Речевая культура предполагает искоренение из речи различных видов языковых «сорняков». Это могут быть:

— диалектизмы — слова, свойственные местным говорам (диалектам);

— варваризмы — немотивированное включение в речь иноязычных слов;

— жаргонизмы — слова и обороты, применяемые в жаргонах — узко­групповых ответвлениях языка, обслуживающих замкнутые сообщества;

— вульгаризмы — слова и выражения, грубо, примитивно обознача­ющие предметы или события, унизительные и оскорбительные для чело­века (бранные слова, нецензурная лексика);

— слова-паразиты — навязчивое, частое повторение одних и тех же слов, не несущих информации и затрудняющих общение («значит», «как бы», «это самое», «как его», «ну», «ага», «вот» йдр.);

— канцеляризмы —- языковые штампы, слова и обороты, типичные для делового стиля, но неуместные в других языковых стилях («заострить вопрос», «имеет место», «во главу угла», «подхватитьначинание», «поста­вить вопрос ребром», «играет большую роль», «на сегодняшний день» и т.д.). Наглядным примером нагромождения канцеляризмов (и других ре­чевых ошибок) является текст из стенгазеты жилкомслужбы г. Минска по поводу 8 Марта, где благодарят «женщин, которые отдают свою энергию, тепло сердец и улыбок на пользу тех, кто производит обмен жилых поме­щений, кто материально обогащает свою духовную жизнь (!)».

Стоит подчеркнуть, что употребление слов почти всех перечислен­ных групп неизбежно в соответствующих их происхождению и стилис­тической окраске ситуациях: при общении жителей одной местности (диалектизмы), при профессиональном общении (жаргонизмы) и т.д. Любое языковое явление мотивировано определенными жизненными обстоятельствами: даже вульгарное сквернословие простительно для человека, находящегося в состоянии эмоционального стресса. Дело в дру­гом: не следует создавать барьер в общении с окружающими, насыщая свою речь непонятными, неприятными или даже оскорбительными для них словами и выражениями и демонстрируя тем самым неуважение к собеседникам или случайным слушателям.

Очень важно такое свойство речи, как ее выразительность, обес­печивающая и поддерживающая внимание и интерес слушателя (лексикой, интонацией, структурой). Выразительно то, что выделя­ется на общем фоне типовой ситуации общения, что нетривиально. Избитое не может быть интересно. Выразительно всегда необычное, неожиданное.

Важен также правильно выбранный тон речи, который в разго­воре значит не меньше, чем жесты, позы и манера общаться. Одно и то же слово или фраза способны передать массу оттенков мысли и чувства в зависимости от тона, которым они произнесены. Суще­ствует множество тонов речи: патетически-возвышенный, ритуаль-"ный и др. Б. Шоу замечал, что существует пятьдесят способов ска­зать «да» и пятьсот способов — «нет», и все они будут нести разный смысл.

Необходимо учитывать, что на нас воздействует не только информация, содержащаяся в речи, но и способ ее подачи. Так, например, чрезмерная громкость голоса приводит к тому, что слушатель уже через 10 минут перестает воспринимать речь, похожую на крик. Аналогична ситуация с чрезмерно тихим голосом, заставляющим слушающего напрягаться, от­чего человек быстро устает и перестает слушать.

Богатство речи — свойство, близкое к выразительности. Оно предполагает разнообразие речи, вариативность лексики, синтакси­са и интонаций. Бедная речь однотонна, однообразна, скучна. Бо­гатство речи вырастает из запаса слов и знания их значений, запаса моделей словосочетаний и предложений, совокупности навыков ре­чевой деятельности (умения объяснять, спорить, убеждать, извинять-

468 Раздел IV. Прикладная этика: проблемы и решения

Глава 17. Этика и этикет



Глава 17. Этика и этикет 467 - student2.ru Глава 17. Этика и этикет 467 - student2.ru Глава 17. Этика и этикет 467 - student2.ru Глава 17. Этика и этикет 467 - student2.ru ся, выделять смысловые нюансы). Богатству речи способствует упо­требление пословиц, поговорок, крылатых выражений.

Особым признаком речевой культуры является уместность речи, связанная с понятием о языковых и речевых стилях. Смешение сти­лей или их несоблюдение — признак речевого бескультурья. Ска­зать ли «здравствуйте», «привет» или «разрешите вас поприветство­вать», выразить благодарность словами «спасибо», «я тебе благодарен» или.«разрешите поблагодарить вас» — не одно и то же.

Уместность речи, ее соответствие характеру процесса общения зависит

от многих факторов:

— от характера коммуникации (частное или деловое общение);

— от положения коммуникантов во времени и пространстве (кон­тактное или дистанционное общение);

— от наличия или отсутствия опосредующих средств общения (ра­дио, Интернет, факс, пейджер, телефон);

— от количества участников.

Итак, культура речи — важнейшее условие качества общения. И овладение основными свойствами речевой культуры для каждого из нас — не только необходимость, но и обязанность, и удоволь­ствие.

Второй круг проблем, связанных с речевой культурой, — это пра­вила речевого поведения: для говорящего, для слушающего и для присутствующих при общении. Эти правила выходят за рамки соб­ственно языковой культуры, выражая определенную нормативно-эти­ческую функцию и обеспечивая психологическое качество общения.

Вот некоторые их этих правил.

Для говорящего:

— Доброжелательность по отношению к адресату. Следует из­бегать негативных оценок личности собеседника, тем более в вуль­гарной форме.

— Узнавайте, запоминайте и называйте имена тех, с кем общаетесь.

— Говорящий отвечает за правильный выбор темы разговора, ко­торый должен быть интересен и понятен партнерам.

— Не выпячивайте свое Я, приглушайте самомнение. Постарайтесь поставить в центр внимания не себя и свои оценки событий, а лич­ность слушающего, его осведомленность и интерес к теме разговора.

— Не начинайте разговор с вопросов, по которым расходитесь с пар­тнером, а подчеркните вначале те аспекты, по которым вы сходитесь.

— Умейте внушить партнеру по общению сознание его значи­
тельности. Искусство признания достоинств (а не унижения или
разоблачения) тех, кто нас окружает, должно быть усвоено и дове­
дено до автоматизма.

Для слушающего:

— Внимательно выслушивайте говорящего. Отдавайте предпоч­тение слушанию перед всеми другими видами деятельности.

— Слушать нужно доброжелательно и терпеливо, как бы аванси­руя доверие собеседнику. Окончательный вывод сделаете позже.

— Не перебивайте собеседника, как бы вам этого ни хотелось. И тем более не стремитесь перевести слушание в собственное гово­рение. Помните: важнее получить информацию, чем передать ее.

Для присутствующего:

— Если собеседники, ведущие диалог, не включают вас в обще­
ние, то вы, по этикету, должны «изобразить пустое место», то есть
выражением лица, позой продемонстрировать отсутствие интереса к
чужому разговору.

—Возможна позиция косвенного адресата, когда общение двух сторон намеренно рассчитано на присутствующего третьего и со­держит намек на его подключение к общению (в частности, в риту­альных ситуациях). Воспользуйтесь этим.

—Иногда допускается включение присутствующего в круг обще­ния по его собственной инициативе, если он как невольный слуша­тель обладает информацией, интересующей всех или может устра­нить неточность или заблуждение. Однако в этом случае следует деликатно «вклиниться» в речевое пространство словами: «Про­стите, что я вмешиваюсь...». Главное здесь — не допустить бестакт­ности.

Наконец, третий круг проблем — овладение собственно рече­вым этикетом— предполагает умение пользоваться речевыми нор­мативами в конкретных ситуациях общения, в частности, при веде­нии личной или деловой беседы.

17.4.2.Этикет ведениябеседы

Этикетные правила ведения беседы (иногда говорят «светской беседы») применимы к любому типу общения.

Выбор темы беседы зависит от многих факторов: от повода, по которому люди собрались, от культурного уровня собеседников, от общности их интересов. Тема разговора по возможности должна

Наши рекомендации