Word Combinations and Phrases

to alter manners (habits, points of view, plans, one's way of living) - изменить манеры (привычки, мнения, планы, свой образ жизни);

to alter a dress - перешить платье, подогнать платье по фигуре;

a ring at the bell (a knock at the door) - звонок (стук) в дверь;

to reach out for smth. - протянуть руку, чтобы взять что-л.; to reach up (down) for smth. - протянуть руку вверх (вниз) за чём-л.;

to have a fancy for smth., smb. - любить что-л., кого-л., ув­лекаться чём-л., кем-л.;

to keep body and soul together - сводить концы с концами; drive up to a house (come up to a door) - подъехать к дому (подойти к двери);

to be littered with books (papers, lumber, etc.) - быть зава­ленным книгами (бумагами, хламом и т.п.);

to have not the least notion (of smth.) - не иметь ни малей­шего представления (о чём-л.);

to remind smb. of smth. - напоминать кому-л. о чём-л.; a dim recollection - смутное воспоминание; shabby clothes - поношенная одежда; shabby man - бедно одетый человек, человек, одетый в по­трепанную одежду;

a shabby house - ветхий дом;

a shabby street - бедная улица, улица, застроенная убоги­ми домами;

to be (feel, make oneself) at home somewhere - быть (чув­ствовать себя, устроиться) как дома;

to exchange smth. (for smth.) - поменять что-л. на что-л.

Exercise 4, р 223

1. When one is no longer young, it is not an easy thing to alter one's habits. 2. The coat is a size too large for you, you must have it altered. 3. I'm tired of altering my plans every time you change your mind. 4. She had scarcely finished speaking before there was a ring at the bell and a knock. 5. Without a word she reached out for pen and paper. 6. Lora reached out for the letter, but the man was quick enough to catch hold of it. 7. She daren't even reach up (down) for the switch lest the movement should wake him. 8. Clare is easily carried away; when she has a fancy for smth. she cannot think of anything else. 9. Some more cake? - Thank you, 1 have quite a fancy for chocolate cake. 10. Dave had to do all kinds of odd jobs that came his way to keep body and soul together. 11. The moment David saw the car drive up to his house, he rushed out to meet his friends. 12.1 found myself in a room littered with books, papers and all kind of lumber. 13. I'm at my wits end. I have not the least notion (the faintest/ slightest idea) (of) where to look for him. 14.1 haven't the least notion (the faintest/ slightest idea/notion) (of) what he is hinting at. Do his words make sense to you? 15. I wish you had reminded me of it, it just slipped my mind. 16. The moment he mentioned the incident a dim recollection came back to me. 17. The clothes the man wore were terribly shab­by, but that evidently did not bother him. 18. Ed had some difficulty in finding the place, a shabby building in an evil- smelling slum. 19. Let's exchange seats for you to have a bet­ler view of the stage. 20. The three friends exchanged glances. They were unanimous in their disapproval. 21. They exchanged ideas before reaching a decision. 22. If you don't remind me of it, I'll forget. 23. Her friendly sympathetic smile made me feel at home.

Exercise 5, p- 224

1. A number of things happened to me and altered the course of my life. 2. English spelling is appalling but in time ii will be partially altered. 3. He heard a ring at the bell and went to open the door. 4. She reached out for the letter. S. Dobbin reached out and caught the vase (reached out for i lie vase) before it fell to the floor. 6. Jane's salary was hard­ly sufficient to keep body and soul together. 7. I saw a cab drive up to the door of my house. 8.The table was littered with test-tubes (пробирки) and phials (склянки/пузырь­ки). 9. He was left alone in the unkempt study littered with hooks, papers and what not (всякой всячиной). К). I haven't the least notion of what you are talking about. II.I have only a dim recollection of the street I used to live m. 12. It was a shabby small bedroom. 13- The man was wearing a shabby gray suit. 14. The boy did not feel at home in such a splendid house.

Exercise 6, p. 224

1. You aren't sparing yourself at all. You will fall ill if you don't alter your way of living (change your way of life/ lifestyle). 2. I'm already ready to leave (ready for the departure), there's just one dress to alter. 3- No sooner had they sat down to table than/They had hardly/scarcely/barely sat down to table/They had just sat down to table when (The moment they sat down to table) there was a loud knock at the door. 4. Ed reached out for the letter, but Clair still hesitated to give it to him/still hesitated and couldn't make up her mind whether to give it to him or not. 5. Why have you bought this painting? - I've just had a fancy for it. And what's wrong with it? 6. An ambulance drove up to the house and the doctor hurried upstairs. 7.1 know you well enough. You'll surely not drop your plan (It's quite clear that you aren't going to drop/give up your plan). But why not listen to other people's opinions (consider others opinions)? Maybe you'd better alter/change it a bit? 8. "Maybe it isn't the best job in the world," Ella said bitterly, "but at least it allows me to keep body and soul together/to make ends meet." 9. His desk/writing table is always littered with books and papers. I haven't the least notion (the slightest/ faintest idea) how he manages/contrives to find what he needs. 10.1 haven't the least notion (the slightest/faintest idea) how to use this instrument/device/appliance let's read the manual. 11. "I'll try to clear up this matter tomorrow, but please remind me of it (to do it)." 12. We must have lost our way/We must have got lost. I haven't the least notion (the faintest/ slightest idea) where the station is. We ought to have reached it (We should have reached it) long ago. 13.1 have a dim recollection of having measles and my elder sister looking after me (I have a dim recollection that I had measles and my elder sister took care of me). 11. In his shabby suit Martin felt awkward/ill at case in their house. He wished he hadn't come. 15. I'd like to exchange this book for another if it is allowed (if it is possible), 16.1 hardly ever met him and only once did we exchange a few words.

Exercise 9, p. 225

to tell people how to live - to order the lives of others; of the same kind - suchlike;

to thrust smth. on smb. - to force/to impose smth. on smb.; to exchange views and ideas by speech or writing - to com­municate (with);

sometimes - on occasion;

to release one's hold of - to let go of;

a totally unknown person - a perfect/total stranger;

hanging loosly - baggy (мешковатый);

to swell out - to bulge (выпирать);

to be ready - to be willing;

to slip one's memory - to pass completely from one's memory;

a slight illness - a trifling indisposition; fastidious - squeamish.

Exercise 10, p. 225

плохо знать самого себя - to know little of oneself; одинокая башня - a solitary tower; дать хороший совет - to advise well; скромная квартира - a modest apartment; бросить беглый взгляд - to give smb./smth. a cursory glance;

коренастый, полный мужчина - a thick-set and stout man; коротко подстриженные волосы - close-cropped hair; средство существования - a means of livelihood; отказаться от надежной работы ради неизвестности - to t'ive up a good safe job for an uncertainty; решать самому - to decide for oneself; медицинские приборы - medical appliances; весело поблескивать - to twinkle gaily; располагающая к себе внешность - sympathetic appear- .ince;

уже не первой молодости - no longer in her first youth.

Exercise 11, p. 226

1. to communicate by conventional signs - to exchange Ideas and feelings by means more or less comprehensible to everybody. 2. an irreparable mistake - a mistake that can't be repaired. 3. a total stranger - a totally unknown person/a per­fect stranger. 4. without letting go of his hat - continuing to hold his hat; 5. to be in the medical - to be a doctor; 6. to stick smth. - to stand smth/to bear smth. 7. to give smb. a cursory glance - to glance at smb. briefly. 8. a means of livelihood - a source of income, a means of earning one's living. 9- to give up a good safe job for an uncertainty - to give up a well-paid job one is unlikely to lose for something you know nothing about. 10. to keep body and soul together - to scrape a living, to make both ends meet. 11. to have a trifling indisposition - to have a slight ailment. 12. a squeamish patient - a patient who is particular about the condition his doctor's surgery is in.

Exercise 2, p. 227

A. 1. Доверься мне, и все будет хорошо. 2. Он должен был удостовериться, что ей не захочется рассказать по се­крету всю эту историю Джервису, что она вполне могла сделать. 3. Кейертса чуть ли не до слез растрогала доброта Уоллеса. И он сказал, что будет очень стараться, чтобы оп­равдать его доверие. 4. Он наверняка что-то почуял, но я не считал нужным довериться ему до конца. 5. Он всем внушал доверие, и выдержка у него была железная. 6. По­вернувшись, он увидел в ее глазах проблеск понимания и коротко улыбнулся, чтобы добавить ей уверенности. 7. Это стало его второй натурой - выслушивать чужие из­лияния и никогда не изливать душу самому. 8. Мистер Пайн, то, что я сейчас скажу вам, должно остаться строго между нами. Вы же меня понимаете, верно? 9. Брет был уверен, что она никогда нисколько за него не беспокои­лась во время войны, что она была совершенно убеждена, что он вернется домой целым и невредимым. Из-за этих полных непоколебимой уверенности писем он чувство­вал себя одиноким. 10. Он поспешил наверх по подваль­ной лестнице, выбежал из дома и помчался по улице. 11. Он запустил мотор, и катер понесся прочь от причала. 12. Все, как и я, с самого начала полагали, что Гилби - писа­тель. 13-Я рассказал ему всю историю с начала до конца.

14. В конце концов он вздрогнул и очнулся от своих грез.

15. Царившая в доме роскошь смутила Долли, она почув­ствовала себя не в своей тарелке, плохо одетой и робкой. 16. Мисс Браун поведала свою историю (рассказала то, что знала), то и дело возвращаясь к каким-то моментам, которые она забыла упомянуть, путаясь и повторяясь.

17. Авария нарушила движение транспорта (движение на дороге). 18. Я (Он и т. п.) почувствовал неловкость и заме­шательство, не зная, как реагировать на столь странную вспышку. 20. Он приобрел привычку время от времени заходить к ней на неделе, чтобы обсудить последние но­вости. 21. «Если не возражаете, можете высадить меня воз­ле Дарлингхерта», - Магда резко остановила машину. 22. Констанс с трудом подавила желание сказать мисс Че- тонд, чтобы та не лезла не в свое дело. 23. Я никогда не бы­ла невротичкой из тех, что боятся темноты или не могут оставаться одни в пустом доме. 24. Она страстно увлека­лась автомобилями - собственно говоря, она рассказыва­ла, что у нее всегда был технический склад ума и прежде она водила спортивную машину. 25. Где-то в глубине его души/в глубинах его подсознания по-прежнему таилось томительное чувство опасности. 26. Мысленно он так ча­сто проделывал эти движения, что теперь действовал чи­сто автоматически. 27. Нет, Миллера нельзя было назвать хорошим водителем. Он вел машину рывками, как будто никак не мог решить, куда же ему надо ехать.

В. Он получил диплом врача, но никогда не работал по специальности. 2. У отца слово никогда не расходилось с делом, и мы его очень уважали. 3- «Как бы то ни было, их усилия обучить нас ремеслам не увенчались успехом, - сказал Джим. - В теории, как водится, все было правильно, на практике пошло наперекосяк». 4. Ему никогда еще не приходилось соревноваться с кем-либо из первокласс­ных игроков, и для него это стало бы замечательной тре­нировкой. 5. Он сердито посмотрел на мистера Крэббена, но этого молодого человека невозможно было подозре- нать в розыгрыше. 6. Между Марджори и Дороти устано- нились близкие, доверительные отношения, что при их небольшой разнице в возрасте было естественно, и Фил­ипс оказалась третьей лишней. 7. Последнее время она ос­тро чувствовала груз своих восьмидесяти с лишним лет - теперь она двигалась медленнее, говорила меньше. 8. Она извинилась за то, что ей пришлось перестать подрабатывать у них. 9- Я слушал невнимательно и слышал лишь об­рывки их разговора. 10. «Смерти вовсе не стоит бояться, - сказал он. - Лично я думаю о ней каждый день». - «Вы очень странный (Вы большой чудак), - заметила она. - Я стараюсь никогда о ней не вспоминать». 11. Меня охвати­ло то странное ощущение, которое порой испытываешь, когда сидишь в пустой комнате и чувствуешь, что ты здесь не один. 12. А вам-то что за дело? - Да так, для меня это пу­стяки. Просто захотел помочь. 13- Филип посмотрел на парнишку с некоторым беспокойством. Интересно, ка­ким он будет, когда вырастет? 14. Но я бы не советовал вам в качестве платы за его гостеприимство вставать на сто­рону его жены в деле, которое вас не касается. 15. Почему мне хочется об этом думать, отчего мне хочется этим за­ниматься - этого я не понимал. 16. Ее снедало неодоли­мое и неподобающее леди любопытство: ей страшно хо­телось узнать, кто же такой этот посетитель. 17. Он про­шагал мимо них, напустив на себя свой самый беззабот­ный вид. 18. Отпуск пошел ей на пользу, но она беспокои­лась о нем: ее тревожил его плохой аппетит и изможден­ный вид. 19. Она нервно огляделась вокруг, но все были слишком поглощены своей собственной реакцией на со­общенную новость, чтобы обращать внимание на то, как реагируют другие. 20. Их сочувствие не вызвало особой благодарности. 21. Тогда я впервые понял, как отец отно­сится к своему саду. Интересно, как часто и насколько от­крыто я показывал, что равнодушен к предмету его энтузи­азма? 22.Кэмпион почувствовал, что невольно сочувству­ет/симпатизирует ей несмотря на то, что ее точка зрения не вполне совпадает с его собственной. 23. Репортеры ог­лянулись, коронер призвал присутствующих замолчать, публика сочувственно перешептывалась. 24. Его репута­ция зиждилась на том, что он часто добивался успеха там, где другие врачи оказывались бессильны. 25. Он никогда не испытывал страха и не помнил ни единого случая, ког­да бы у него сдали нервы. 26. Он протянул руку и на мгно­вение лишился дара речи/онемел. Но тут взял же себя в ру­ки (и не ударил в грязь лицом). «Рад с вами познакомить­ся», - сказал мистер Берт. 27. Он попытался было развесе­лить его шутками (анекдотами), но Джон был не в силах


выдавить из себя даже подобия улыбки. 28. - Вы думаете, что писатель из меня не вышел? - О том, добился человек успеха или нет, можно судить, только когда его жизнь по­дойдет к концу. Вы пока еще не потерпели поражения - и не потерпите, покуда не бросите писать или же не умрете.

Exercise 3, р. 229

A. 1. The words were hardly out of her mouth when she wished she hadn't confided her secret to Ann. 2. It is equally wrong to confide in all and in none. 3- His confidence in suc­cess was infectious. 4. You seem to be very confident of his ability. 5. Now she seemed to linger at table, evidently inclined to share confidences/to take me into her confi­dence. 6. I wonder if there is anything that can make him a bit less self-confident. 7. You are making a mistake: you are confusing me with somebody else. 8. Everybody was embar­rassed by the turn of the talk. 9. Her things are always thrown about in confusion. 10. She dropped the coin in the slot and took up the receiver. 11. Since I have taken the case up I mean to drop everything to see it through. 12. For the time being let's drop the argument. 1 3- "After a certain age," said aunt Ann, "one gets a liking for dropping off at improp­er moments." 14. The boy just won't mind his mother. 15. Who will mind the children when you're away? 16. And again she was unable to tell whether she would have mind­ed or not. 17. Mind that you must be back before twelve. 18. He seemed about to deny everything but changed his mind. 19- But here was a man who sincerely didn't mind what people thought of him.

B. 1. How long has he been practising law? 2. The plan seems good to me, let's think how best to put it into practice. 3. It was a practice with Father to have the magazines bound as volumes. 4. Oddly enough/strangely enough (Odd/ strange as in may seem/as it is) it was Johnny who settled everything. 5. You do say the oddest things/odd things some­times. 6. There are some mighty queer things going on here. 7. She said she was not concerned in it. 8. The mother's con­cern over her daughter's poor health kept her awake all night. 9. "The matter concerns the interest of a friend for whom I'm acting," said the lawyer. 10. Why do you concern yourself with other people's affairs? 11. Nothing was said concerning the matter. 12. He has a very concerned look today. 13. The boy seemed more concerned with food than with conversation. 14. Her heart went out to him in sympa­thy. 15.1 smiled at her to show my sympathy. 16. He had kind­ly sympathetic eyes and the manner of one who had done a little suffering of his own accord. 17. He was sure that he would not fail this time. 18. Robert felt that the guilt was partly his own, that he had failed him as a human being. 19.1 fail to see the humour in it. 20.1 don't believe you know what failure is.

Exercise 4, p. 230

A. 1. He suspected that Stella did not share her secrets with her father/did not tell her father the personal details of her life (Stella did not confide in her father). 2. You could not have imagined a more trustworthy person, everybody trusted him/everybody felt that they could trust him. 3. I hesitated before making the decision: the offer seemed rather suspi­cious/there was something fishy about the offer. 4. He might become more self-assured/more assertive/more sure of him­self if we let him try/if he is allowed to try. 5. Even a person with a heart of stone would confide in her/would tell her their secrets: she has a way with her. 6. Did he know enough of real life to speak with assurance on anything? 7. I'm a lawyer. I must (I am bound by law) to keep a client's com­munications secret/ lam prohibited by law to disclose a client's communications to anyone. 8. She rose and silently went to/headed for the exit door. 9. When he returned to London, he opened a little restaurant in Soho. 10. A lot of remarkable adventures had begun in the untidy room of the first floor in Baker Street. 11. You must have taken me for somebody else/mixed me up with somebody else. 12. He was never confused, always ready with some glib explanation. 13-He was left in a state of perplexity and despair. 14. Some Englishmen do not pronounce h's at the beginning of words if the h's are followed by vowels. 15. He always got what he wanted whatever the difficulties when he had set his mind on it/He never gave up if he had set his mind on a thing. 16. Once more he seemed to put an invisible wall between himself and

the others in the room. 17. He seemed to have lost contact or to quarrel with most of his friends. 18. Write me a letter how­ever short when you are away. 19. The last thing I heard as I was falling asleep was Mr. Lendow's voice saying good-night to Carol. 20. Will you look after my luggage while I go and find out? 21. So I decided not to interfere in others' affairs and to say nothing about what I had seen. 22. The children obey her like trained seals. 23. "Look out or you'll knock your head," Lucas warned him. 24. They did not seem to object to each other's presence in the least. 25. And then, being a man who was able to understand and judge situations fairly, he looked at the other side of the question. 26.1 tried to concentrate, but my brain wouldn't work properly. 27. "I always think logical­ly," she returned, "which you have never been able to do and never will." 28. His eyes, when they looked at you directly, gave you the feeling that he knew exactly what you were thinking about/that he was reading your thoughts (mind). 29- His name had not rung a bell/had meant nothing to me; perhaps it was remembered only by journalists. 30. Remember/Don't forget the purpose of your speech and speak to the point. 31.1 tried to concentrate on my drawing and did a few lines; but it was no use. 32. It just didn't occur to me. 33. If Melody could not make the decision herself - well, it must be made for her. 34.1 didn't hesitate and acted quickly. 35.1 think I'll quit.

B. 1. The new doctor had few patients. 2. This surgeon gives local anaesthetics whenever possible. 3. This football team will very likely lose./The chances are this football team will lose the game. 4. But strangely enough/strange as it is (as it may seem), though so much alike, they detest each other. 5. There were several things about it all that struck me as fishy. 6. Everybody was worried/was filled with worry when news came that Father was seriously ill. 7. Laura and Linda looked at each other with worry/exchanged worried glances. 8. I knew who the story was about and was eager to learn it all. 9.1 know him well enough to know that he is not involved/mixed up in the affair/that he has nothing to do with the affair. 10. As physi­cians treating people we're naturally worried about the profes­sional standarts you maintain here. 11. Andrew looked down, leeling pity, yet hardly knowing what to say. 12. Dottie remained silent, merely watching him with pity/with approval. 13- Angela was oppressed with a sense of injustice, but her mother didn't feel for her/didn't feel the slightest pity for her. 14. His mission had ended and he felt that he hadn't accom­plished it properly/hadn't achieved a success. 15. My eyesight isn't what it used to be a few years ago/My eyesight has been troubling me for some time. 16. During the anecdotes he would always laugh at exactly the right point. 17. The pilot has definitely/surely seen us there on the open beach. 18. I'll expect to see you both. Nothing must keep you from coming. 19- He never achieved a success in anything he did. 20. How do you explain that he has not come?

Exercise 6, p. 232

доверять (верить) кому-л. - to confide in smb.; доверять (рассказать) что-л. кому-л. - to confide smth. to smb.;

пользоваться доверием - to enjoy smb.'s confidence; внушать доверие - to inspire confidence; быть уверенным в успехе - to be confident of success; отправляться на экскурсию в горы - to start on an excur­sion to the mountains;

пуститься бежать - to start running; затеять ссору - to start a quarrel; с начала до конца - from start to finish; с самого начала - from the very start; чувствовать смущение - to be embarrassed, to feel embarrassed;

сбивчивый ответ - a confused answer; валиться с ног от усталости - to drop with fatigue; зайти к кому-л. домой - to drop in on smb.; резкое понижение температуры - a drop in temperature; быть в нерешительности - to be in two minds; претворять в жизнь - to put into practice; нечетное число - an odd number; двадцать с лишним лет - twenty odd years; иметь озабоченный вид - to look concerned; вызывать сочувствие - to arouse/to excite sympathy; чувствовать расположение к кому-л. - to sympathize with smb.;

сочувственная улыбка - a sympathetic smile;

окончиться неудачей - to fail/to end in failure.

Exercise 7, p. 233

A. 1. She confided her plans to nobody. It was a problem she had to solve herself/It was a question she had to settle herself. 2. If you had taken me into your confidence this trouble/unpleasantness might have been avoided. 3. From the very start/beginning of the Great Patriotic War, even in the hardest times, the people had a firm confidence in the victory. 4.1 quite agree with you that he inspires confidence, but it is not the point: the matter/thing is just that I don't know him well enough to ask him for help. 5. At the slight­est noise Kate started and looked at her watch, but time seemed to have stopped. 6. They are very nice people. I felt at home at their place from the very start (beginning). 7. There was a knock at the door. Michael started and woke up (woke up with a start). 8. Everybody stared at him with curiosity but it did not embarrass him at all. 9.1 won't mem­orize this date unless I write it down. I'm always confusing (mixing up) dates and numbers. 10. The Nazis dropped bombs on cities and villages giving no quarter to the civilian population. 11. Will your friend come today? - He may drop in later. 12. Put ten drops of this medicine into a glass of warm water and gargle. 13. Drop me a line or two when you arrive. 14. Will you mind (look after/take care of) the baby while I'm laying the table? 15. Mind how you go (Watch your step), the road is very muddy here. 16. Will you change places with me, please? - I don't mind. 17. How do you like this sudden drop in temperature? - I don't mind the cold if it doesn't rain. 18. "I'll sure give him a piece of my mind as soon as he shows up. It isn't the first time he has kept me waiting," said Bill, losing (running out of) patience.

B. 1.1 haven't practised for a long time and don't think I'll be able to help you, but there's a doctor living near here, you'd better go to him. 2. We are sure to run into difficul­ties/snags when we put (when putting) this plan into practice (when we implement/carry out this plan). 3. When a collection of his short stories was published at last, John dropped his medical practice without hesitation and

took up writing. 4. It's no use trying to persuade me, I know full well/perfectly well that I'm out of shape/ont of practice. I haven't practised for a long time and can't take part in the concert. 5. The engineer had been working at/on the device/appliance for five years before it was put into prac­tice. 6.1 don't know whether you'll like him or not; he is a very odd man. 7. Of course, you may tell me to mind my own business/you may tell me that it's no concern of mine, but I can assure you that you must give up smoking, you have such a cough. 8. Mind you, this decision concerns all of us. 9- Gertrude was sure that her husband was incapable of any dirty tricks/of any machinations and it took her a long time to believe that he was concerned (involved/mixed up) in this affair. 10. Iam very concerned (worried) about Helen's health. Unfortunately I can't do a thing with her; she won't go to the doctor. 11. At the moment I'm not con­cerned about details, we will deal with this affair/case later. 12. Her parents do not sympathize with her dream of becoming an actress. 13. We felt great sympathy for her and f tried to do all we could to make her life easier. 14. He was | grateful to her for her sympathetic words and a sincere I desire to help. 15. No matter what he is concerned/busy | with he manages/contrives to see everything that's going on I around. 17. For the moment/ So far I can't tell you anything f definite. I've made enquiries but failed. 18. The failure of the experiment did not discourage him, he was sure that sooner or later he would succeed. 19. When shall we meet? - Let's make it Tuesday at six. Come without fail. We'll be waiting.

Exercise 8, p. 234

1.1 always confide in her and she never betrays my confi­dence. 2. Perhaps because I inspire confidence. 3. Come on, man! You should have more confidence. 4. Are you kidding? How can you fail to see the joke? 5. The thing is I didn't read by fits and starts as you probably did. 6. I just wanted to see my daughter's new boyfriend. I didn't see the movie from start to finish, it was rather boring anyway. 7. I'm dropping with fatigue. 8. Oh, yes! I nearly dropped dead with fright. 9. If I did, I wouldn't be confusing it all the time with her mother's. 10. She seemed confused. 11. I'm still in two minds when to come back. 12. Will you drop me a line? 13. He doesn't seem to mind me at all, that's why. 14.1 don't mind. 15. Just mind your own business, will you? 16. No, I haven't made up my mind yet. 17. Do you find the surroundings too confusing? (Yes, I can see that your mind is not on it. 18. No, the temperature has dropped, and now it's so cold and damp that I'm concerned about my throat. 19-Just some odd jobs. 20. I didn't want to be concerned with it./I didn't want to concern myself with it. 21. I hear he has failed most of his exams because of unrequited love. 22. Oh, I sympathize with her all right and won't rub her nose in it. 23. No, I failed/No, all my efforts failed/ended in failure.

Exercise 13, p. 235

1. The boys were throwing snowballs at their friend. 3. That night (On that night) John was at his best (at his witti­est) and made us all laugh at his jokes. 4. At any rate (Anyway) we know that now he is safe. 5. The old man was indignant at (outraged by) the unjust accusation. 6. In the first sentence at the top of page 31 there is a misprint, correct it. 7. At/From such a distance I can't make out/see anything. 8. Come to think of it/I think I won't go by this train (take this train). It leaves at midnight, it's very inconvenient. 9. Renny firmly decided/was determined that when all the family assembled at dinner he would tell them about his intention. 10. At the first sound of the alarm-clock he jumped up and began/start­ed dressing/putting on his clothes. 11. It was an old car and we were going/travelling at a speed of 40 miles per hour. 12. The hunter took aim at the hawk (levelled his rifle at the hawk) and fired. 13. She can hardly be regarded as an adult: she is sixteen at (the) most/at the utmost. 14. Now I have no time, but I'll try to clear up this matter on Friday at the latest.

15. At first this book did not seem very interesting to me but then it gripped me so much that I couldn't put it down.

16. Here are the pills for your cough. Don't forget to take them. 17.1 don't feel any respect for him. 18. Mary had no one to ask for advice. 19. But for you we would have come in time. 20. People who sacrifice their lives for their country stay for­ever in the hearts of their countrymen/compatriots.

Exercise 14 (a), p. 236

1. Плохо не клади - вора в грех не вводи. 2. Это была (бу­дет/была бы) последняя капля. 3. Слова не должны расхо­диться с делом. 4. Любишь кататься - люби и саночки во­зить. 5. Лицо - зеркало души.

Наши рекомендации