Глава 5. Безумству храбрых поём мы песню. Ровно в пять Гарри стоял перед кабинетом зельеварения, перебирая в уме варианты того, что он скажет Снейпу

Ровно в пять Гарри стоял перед кабинетом зельеварения, перебирая в уме варианты того, что он скажет Снейпу. В ушах у него до сих пор звучало ободряющее напутствие Рона: «Ничего не бойся и помни: гриффиндорцы не бросают своих! Я имею в виду, мы за тебя потом отомстим», что отнюдь не добавляло уверенности. Он еле отвязался от Колина Криви, который хотел взять «последнее интервью героя», Полумны, пытавшейся надеть на него «необычайно мощное» ожерелье из редисок, и от порывистых объятий Невилла. Закрывая дверь, Гарри слышал, как Симус отбарабанил пальцами похоронный марш.

Вообще, думая об отношении к нему товарищей в эти последние дни, Гарри всё чаще вспоминал рассказ Гермионы о жертвоприношениях древних майя. Раз в несколько лет они выбирали симпатичного юношу и целый год всячески ему угождали, кормили вкуснейшей едой, наряжали, давали ему лучших девушек... А потом, по истечении срока, отводили в специальное место, и…

— Замечтались, Поттер? – Снейп выглядел ещё более недовольным, чем обычно, похоже, он надеялся, что Гарри не придёт.

— Нет, сэр, задумался.

— Будьте добры, сообщите мне, когда то, что вы наивно называете «мысли», вас оставит, и мы сможем приступить к занятию, — Снейп быстро пробормотал заклинание и отпер дверь.

— Сэр, я готов.

В конце концов, он не собирался сегодня ничего предпринимать, только разведать обстановку. Почему же так стучит сердце?

— Приступайте, — равнодушно процедил зельевар, указывая Гарри на стопку бумаг на столе. Встретив недоумевающий взгляд, Снейп с терпением, которое люди используют лишь при разговоре с умственно отсталыми, пояснил: — Это контрольные, Поттер. Второй курс. Их требуется проверить.

— Но, сэр… Я же не преподаватель, — глупо заметил Гарри.

— И никогда им не станете. Вы должны просмотреть их, а затем классифицировать ошибки, составить таблицу наиболее часто встречающихся и так далее. Что, задача непосильна?

— А если я ошибусь?

— Разумеется, ошибётесь! Поэтому я проверю после вас, но, надеюсь, таким образом вы хоть немного сэкономите моё время.

— О, да, сэр, я помню – оно бесценно.

— Ваши попытки сострить жалки и нелепы. Представьте себе, моё время действительно чего-то стоит, и я никогда не был склонен тратить его на ночные шатания в дурацкой мантии и ловлю блестящих шариков.

Гарри ничего не ответил, стараясь, чтобы на его лице не отражалась пришедшая в голову мысль: «Почему – поцеловать? Почему не Левикорпус?» «Потому что по традиции фанты должны быть неприятны», вспомнил он и хмыкнул.

— Если вас одолел насморк, идите к мадам Помфри, здесь у меня не лазарет, — немедленно отреагировал Снейп.

* * *

Время летело незаметно.

Снейп сидел за столом, читая какой-то журнал, и периодически делал там пометки с самым скептическим видом. По его лицу можно было сделать вывод, что мнения об авторах он был весьма невысокого и, будь они здесь, им бы не поздоровилось. Впрочем, порой какая-нибудь статья вызывала его интерес, и он даже выписывал что-то в толстую тетрадь. Вначале он бросал подозрительные взгляды на Гарри, но затем, кажется, забыл о его присутствии и принял более свободную позу.

Гарри сперва то и дело осторожно поглядывал на професора, бессознательно ожидая какой-нибудь пакости, однако потом чтение контрольных увлекло его по-настоящему. Он и представить не мог, что это может оказаться настолько захватывающим занятием.

Первым сюрпризом стал тот факт, что гриффиндорцы на зельеварении проявляли себя хуже всего. Будучи патриотом своего факультета, Гарри только диву давался, каким образом его студенты ухитрялись делать столько глупейших ошибок.

Даже элементарные расчёты были чудовищно составлены, и Гарри задавался вопросом, каким образом при таких промахах Хогвартс ещё не взлетел на воздух во время очередной практической работы.

А уж во время чтения больших контрольных Гарри пришлось прикладывать колоссальные усилия, чтобы не расхохотаться в голос.

«Когда на поверхности жидкости появяться первые зелёные пузыря, надо до этого не до водить, а вылить до этого»

«Я думаю что корень полыни можно успешно использовать против лёгкой степени облучения Авада Кедаврой»

«Этот рецепт изобрели виднейшие мастера Европы, и экспиремент был признан очень удачным, хотя умерло около миллиона человек»

«Кто выпьет такой отвар тот умрёт заживо и на всю жизнь»

— Веселитесь, Поттер?

— Простите, тут… такое…

— Воображаю, — и Гарри впервые заметил на лице Снейпа… усмешку? Нет, показалось.

— Каково же ваше суждение о контрольных? Наверное, почерпнули много нового?

— Я раньше думал, сэр… что вы намеренно завышаете баллы Слизерину.

— Неужели пересмотрели своё мнение?

— Не думаю, что оно для вас важно.

— Вы правы. Мне плевать на ваше мнение, Поттер.

Ну, и как с ним общаться?

— Я заметил, что ваш факультет действительно справляется с контрольными лучше всех.

— А, это называется когнитивный диссонанс. Непростое испытание для слабых мозгов вроде ваших. Спешу развеять ваши сомнения: мой факультет действительно опережает прочие по предмету зелья, и я действительно завышаю его студентам оценки.

— Но зачем, сэр?

— Потому что я необъективен. Ещё вопросы? – с внезапным раздражением поинтересовался Снейп.

— Нет, сэр.

— Тогда моя очередь. Какого чёрта вы дрожите, Поттер? Вы же знаете, что я ничего вам не сделаю. Почему это недоразумение, мисс Уизли, набрасывается на меня в коридоре и умоляет пощадить вас?

— Джинни… она боится, что вы... мне что-то сделаете.

— Ваше косноязычие омерзительно. С какой радости мне что-то вам делать? Полагаете, ваша персона настолько занимает мои мысли?

— Можно мне идти, профессор? – Гарри резко встал из-за стола, чувствуя, что разговор грозит принять какое-то неправильное направление.

— Буду вам весьма признателен. Вы и так загостились. Ещё один вопрос: зачем вы нацепили на себя бусы из редисок? Поттер, вы спятили?

Гарри в панике нащупал на шее украшение Полумны, от которого, как ему казалось, сумел отказаться. Невилл... Ну, конечно! Когда обнимал его перед выходом. Теперь Снейп точно решит, что у него поехала крыша. Скомканно попрощавшись, Гарри опрометью вылетел из кабинета.

* * *

Странное дело – его никто не ждал у дверей. То ли им надоело здесь торчать, то ли нашлись занятия поинтересней.

Мимо пронеслись Фред и Джордж, хихикая, как ненормальные. Встреча с близнецами обычно не сулила ничего хорошего, а уж если они выглядели довольными собой — тем более. Гарри попытался вжаться в стену, чтобы избежать расспросов. Безуспешно.

— Гарри, как приятно и как странно тебя видеть! Да ещё невредимым! Ты разрешишь обращаться к тебе отныне Мальчик-Который-Выжил-Во-Второй-Раз?

— Боюсь, то, что он жив, доказывает, что наш юный друг ещё не приступал к самой ответственной части своего задания. У вас пока период ухаживания? – и Джордж фривольно подмигнул.

— Знаете, какая была первая фраза, которую Рон сказал мне в поезде семь лет назад? «Везёт, у тебя нет братьев». Я ещё удивлялся, почему, — пробормотал Гарри.

— Смотри-ка, малыш упражняется в сарказме, — светским голосом обратился Фред к Джорджу.

— У тебя прекрасно получается, Гарри! Ещё немного, и ты дорастёшь до уровня жабы Невилла.

Гарри почувствовал, что у него даже нет сил отвечать. И с одним-то близнецом было тяжело спорить, а когда они появлялись вместе (что бывало чаще всего), любую словесную баталию можно было заранее считать проигранной.

— Вы придурки, и будь проклят тот день, когда Дамблдор вас пригласил, — устало сказал Гарри. Вдруг он заметил, что Джордж держит в руках нечто, закрытое тёмной тканью, откуда явственно доносились подозрительные булькающие звуки. – Что… Кто это?

— Небольшой сюрприз для нашей любимой прорицательницы.

— Улучшенный любовный эликсир, ей понравится.

— Малютка Трелони, она ещё не знает, что её ждёт, — Фред нежно погладил свёрток.

— Надеюсь, у вас ничего не получится, — искренне сказал Гарри, но близнецы этого не услышали, так как устремились дальше по коридору.

* * *

В спальне появление Гарри мало кого удивило. Лишь Дин Томас разочарованно вздохнул и стал убирать свои вещи, которые уже было начал расставлять на полочке Гарри. Однако свою сумку Дин так и оставил под его кроватью, как бы ненавязчиво намекая, что готов подождать, сколько требуется.

Чтобы сразу прояснить ситуацию, Гарри с вызовом сказал:

— Ничего не было, и не лезьте ко мне с глупыми вопросами.

Рон кивнул, продолжая выписывать что-то из огромного учебника зельеварения. Невилл принялся поливать своё новое растение, подарок профессора Спраут. Больше всего оно напоминало кусок использованной промокашки, но при этом пахло тухлой рыбой и умело кусаться, в чём незамедлительно мог убедиться каждый, кто приближался к нему хотя бы на полметра. Невилл называл его "Джонни" и с нетерпением ждал, когда распустятся обещанные Спраут «говорящие цветы». Симус, безбожно фальшивя, засвистел мотив популярной песни «Ты дал мне всё, а я молила лишь о поцелуе». Решив не поддаваться на дешёвую провокацию, Гарри обратился к Рону:

— Слушай, а где Гермиона?

— С Хагридом, — равнодушно бросил Рон, рассеянно рисуя какие-то закорючки на полях.

— Почему она постоянно у него пропадает? Ты не заметил, что у неё в последнее время глаза на мокром месте? Я чувствую: это связано с Розыгрышем!

— Ну, она же не говорит ничего.

— Рон, но она ведь твоя девушка!

— Ага, тили-тили-тили-тесто, жених и невеста. Прямо как вы с Джинни.

— Ты прекрасно знаешь, что нет никаких «меня и Джинни»! Подожди, вы что, расстались, что ли?

— Нет, почему? Просто я не намерен бегать за ней, выясняя причины малейших перемен в её настроении. Вообще, Гарри, значимость такого фактора как присутствие женщины в жизни волшебника сильно преувеличивают.

Симус присвистнул:

— Тебе пора завязывать с книгами. Это самая сложная фраза, которую ты сказал за последние семь лет!

— Финниган, доживу ли я до того дня, когда ты уже заткнёшься?

— Нет, и внуки наши не доживут, — печально сказал Невилл.

— А к тебе у меня особый разговор, кстати, — Гарри постарался принять самое суровое выражение лица, которое он подсмотрел у Грозного Глаза, — какого чёрта ты надел на меня это? – и он извлёк на свет ожерелье из редисок, которые высохли, сморщились и выглядели ещё более отвратительно, чем когда их предлагала Гарри Полумна.

— Но, Гарри, они вправду помогают, — принялся слабо оправдываться Невилл, — помнишь, как я Трансфигурацию удачно сдал? Всё благодаря им, — и Невилл нежно похлопал себя по груди, где под рубашкой проступали очертания каких-то бугров.

— Тайна раскрыта! А мы-то с Роном думали, ты лифчик решил носить, — фыркнул Симус.

Гарри почувствовал, что его злость сменяется смехом, сдерживать который не было никакой возможности.

— Вы все психи, и я не знаю, почему до сих пор с вами живу, — наконец, выдохнул он.

— Могу сказать то же самое, — одновременно возмутились Рон, Невилл и Симус.

Позже, отсмеявшись, Гарри вспомнил, что кое-что в чьих-то словах, прозвучавших здесь, насторожило его. Но что именно, он вспомнить уже не мог.

* * *

Глава опубликована: 17.11.2012

Глава 6. Беспокойная ночь

Глава 6. Беспокойная ночь

Профессор Снейп уже готовился лечь, когда вдруг вспомнил, что забыл совершить вечерний обход коридоров Хогвартса. Как правило, он не пренебрегал этим, ведь всегда была возможность поймать какого-нибудь идиота, которым обычно оказывался Поттер, и снять десяток-другой баллов. Это удивительным образом поднимало настроение и позволяло расслабиться перед сном. В последнее время профессора мучили кошмары, по крайней мере, он твёрдо решил их так называть. О содержании этих снов Снейп старался не задумываться, потому что это было: а) неправильно, б) непедагогично и цэ) к сожалению, невыполнимо. Даже стакан огневиски не помогал избавиться от навязчивых и отвратительных сновидений… Но почему бы не попробовать?

Сделав пару глотков, Снейп услышал весёлые голоса в коридоре, один из которых, несомненно, принадлежал Поттеру. Быстро выскользнув из комнаты, Снейп обнаружил за дверью новоиспечённого преподавателя ЗОТИ, причём в двойном экземпляре.

— Уизли… А где Поттер?

— Профессор Уизли, — хором сказали братья.

— Почему вас двое? Ваша матушка знает, что вы скрываетесь в Хогвартсе?

— Профессор, я здесь один, — хором ответили братья, глядя на Снейпа с глубоким состраданием. Затем они синхронно наклонились и шумно втянули носом воздух. – Новое снотворное зелье на основе огневиски, галлюцинации? Вы говорили об этом с мадам Помфри?

— Что вы несёте? – возмутился Снейп, в бешенстве переводя взгляд с одного брата на другого.

— Ай-яй-яй, профессор. Пьянство до добра не доведёт, — и оба негодяя покачали головой, а затем медленно удалились прочь. Нескольких секунд Снейпу хватило, чтобы опомниться и догнать близнецов… и убедиться, что Уизли был один.

— Чем вы здесь занимаетесь?

— Патрулирую коридоры. За этой молодёжью ночью нужен глаз да глаз, — наставительно сказал Фред.

— Не морочьте мне голову! Где второй? Где он прячется? – теряя терпение, повысил голос Снейп.

— Здесь больше никого нет, дорогой коллега, — при этом обращении Снейп поморщился. – Но, если вам одиноко, мы можем побродить вместе, поболтать по душам, о девушках, о первом поцелуе… — Фред игриво подмигнул.

— Вы забываетесь, Уизли. Идея вашего назначения изначально была порочной, и я приложу все усилия, чтобы…

— Я просто трепещу от ужаса, — доверительно прошептал Фред и быстрыми шагами удалился. Он завернул за угол, откуда через секунду послышался издевательский смех, причём смеялись явно двое.

* * *

Гарри опять снился Снейп. Вновь они были в весеннем лесу, наполненном пением птиц и солнечным светом.

Правда, что-то в этом сне настораживало. Во-первых, голос у профессора был не низкий и глубокий, а резкий. Во-вторых, изъяснялся он загадочно. Особенно настораживала его манера называть Гарри «Скарлетт».

— Я вам нравлюсь, Скарлетт, то есть – тьфу! — Гарри, признайтесь? – спросил Снейп со странным смешком.

— Ээээ.. Да, — неожиданно для самого себя сказал Гарри. – Но где мы, профессор? Это сон?

Снейп таинственно усмехнулся, но вместо того, чтобы ответить на вопрос, вдруг забормотал:

— Я хочу обладать вами — ни одной женщины я не ждал так, как вас, и ни одной не ждал так долго.

Ради таких слов Гарри решил потерпеть странные причуды Снейпа. «Это наверняка сон, значит, я могу делать, что мне в голову взбредёт, и об этом никто не узнает», — внезапно осенило Гарри, и он сделал шаг навстречу Снейпу…

Вдруг какой-то подозрительно знакомый голос забубнил прямо в ухо: «Она поняла, что любит Ретта, — любит, потому что он сильный и беспринципный, страстный и земной, как она».

— Невилл, тупица! Какого, к чёрту, Ретта? Снейпа! – зашикал кто-то над ухом.

…Дико озираясь, Гарри резко поднялся на постели. Всё выглядело тихо и мирно, друзья спали, а Симус даже имел нахальство храпеть, но лежащая на полу книга «Унесённые ветром» была достаточно красноречивой уликой.

— Что это вы тут делали?! – возмущённо крикнул Гарри. – Не прикидывайтесь, я всё равно не поверю, что вы спите!

— Мы хотели помочь, Гарри, — с покаянным видом произнёс Рон, мгновенно бодро поднимаясь в постели.

— Мы думали, тебе надо облегчить душу, — смущённо добавил Невилл.

— Мы просто хотели над тобой поиздеваться, — радостно добавил Симус.

— Что это всё значит?!

— Полумна призналась нам, то есть мне, что её фант — подлить тебе в завтрак одно зелье… — начал Невилл.

— Необычайно мощная штука, я о таком только–только прочитал! – с гордостью добавил Рон, скромно умолчав, что готовил его тоже он.

— Что-то вроде смеси Веритасерума с отваром, который заставляет говорить во сне. Мы решили посмотреть, что из этого получится, — сказал Дин Томас.

— Невинный эксперимент в научных целях, — хором подтвердили Рон, Симус и Невилл, являясь живым доказательством, что какая бы гадость не пришла в голову, обязательно найдутся единомышленники.

— А при чём здесь эта дурацкая книжка?

— Это Дин украл у Лаванды, — охотно объяснил Симус.

— По поручению Рона, — добавил Дин.

— Мне это посоветовал Симус, — немедленно перевёл стрелки Рон. – Он сказал, будет весело почитать тебе по ролям…

— Правда, мы думали, тебе будет сниться Джинни. А ты вдруг такой «Профессор, где мы?» Он тебе что, является в эротических снах? – это предположение заставило всех покатиться со смеху. Гарри старательно смеялся вместе со всеми, не забывая швырять в друзей всем, что подворачивалось под руку.

* * *

Гарри проснулся от громких голосов. Казалось, говорили все одновременно, хотя никто не вставал из постели, и по-прежнему стояла глубокая ночь. Гарри вспомнил вчерашний день.

…Вот он бросает недоеденный завтрак, Рон набрасывается на блинчики, а Дин и Симус делят пополам его булочку… Невилл берёт его бутерброд….

Гарри улыбнулся, предвкушая страшную месть. Друзья поплатятся за своё обжорство! Зелье Полумны должно было подействовать только на него, но теперь он узнает все секреты товарищей!...

* * *

Через пять минут Гарри готов был ночевать где угодно, хоть в лесу с семейством Арагога, лишь бы не слышать излияний соседей по спальне.

— Полумна, — обморочным голосом произнёс Невилл, — я написал стихотворение про твои глаза… Я долго не решался показать тебе его, но сейчас я хочу…

— Добавить крылья стрекозы и козий помёт, — продолжил тему Рон. Очевидно, рецепты из учебника по Высшим Зельям не давали ему покоя и во сне.

— Мадам Хуч, тут вы как раз и заблуждаетесь! Давайте вспомним турнир по квиддичу, который проводился семьдесят шесть лет назад!

Дин Томас молчал, за что Гарри был ему благодарен.

— Помёт должен быть свежий! – не унимался Рон.

— Твои глаза. Левый глаз – как алмаз. Правый глаз – ещё один алмаз. Я падал в них не раз… — печально признался Невилл.

— Один загонщик уклоняется от бладжера, но тут игрок ирландской сборной, который, кстати, пару месяцев был соседом второй жены моего двоюродного дедушки…

— Правила сбора помёта просты…

— Ты открываешь глаз, и этот алмаз глядит на нас…

— ...По странному совпадению, мадам Хуч, этот игрок тоже был ирландцем, и тоже моим дальним родственником – его дядя был третьим внуком того самого Финнигана…

— Хочешь, я расскажу тебе, Лаванда, про свой первый поцелуй? – меланхолично подал голос Дин.

Гарри застонал и засунул голову под одеяло. Он хотел забыться сном, но в то же время боялся себя выдать. Хорошо, что все поверили, что ему снятся кошмары, а вдруг он тоже начнёт болтать? Гарри изо всех сил попытался настроить себя на что-то мирное. Пусть ему, для разнообразия, приснится что-нибудь маггловское, обыденное…

* * *

Гарри увидел себя на небольшой лондонской улочке. Всё вокруг дышало миром и спокойствием.

Люди шли мимо, не обращая на юного героя магического мира ни малейшего внимания.

Только какой-то ребёнок вдруг потянул за рукав свою мать и спросил, указывая на Гарри:

— Мама, что это за мальчик? Почему у него метла?

Гарри снисходительно поглядел на малыша и на его мать. «Возможно, именно благодаря мне вы ещё живы», подумал он. Женщина внимательно на него посмотрела, и Гарри почему-то проникся уверенностью, что она тоже волшебница. Он скромно отвёл взгляд...

— Будешь плохо учиться – тоже станешь дворником!— сердито сказала женщина, и потащила сына прочь.

* * *

Гарри проснулся, и тут же ему в уши ввинтился крик Симуса:

— Ииииии… сборная Ирландии вновь демонстрирует великолепную игру. К сожалению, гол не засчитан, так как соперники пока не вышли на поле…

— Ещё я сочинил для тебя балладу. Она, правда, без рифм, но я могу попробовать спеть…

— Гениальная идея, — пробормотал Гарри.

— Да, гениальная идея – добавить сюда немного синей плесени! – поддержал Рон.

Гарри почувствовал, что ещё несколько минут подобных разговоров – и он свихнётся. Внезапно он заметил, что чего-то не хватает. Вот здесь, у кровати, всегда была… его мантия-невидимка! Кто-то взял её: зашёл и стащил!

Пылая праведным гневом и желая избавиться от необходимости выслушивать хоровые бредни, Гарри выскочил из спальни. Лишь очутившись в коридоре, он задался логичным вопросом – как ловить того, кто надёжно укрыт от глаз его мантией?

* * *

Кажется, впервые Гарри рад был встрече с Пивзом.

— Поттер разгуливает без мантии! – истерично расхохотался Пивз, намереваясь, видимо, перебудить весь замок.

— Пивз, ты никого здесь сейчас не встречал?

— Встречал, много кого встречал! – бодро гаркнул Пивз ему прямо в ухо.

— У меня, понимаешь, кто-то стащил мою мантию. Ну, мантию-невидимку. Ты никого подозрительного не видел?

— Видел, видел, — Пивз с довольным видом принялся летать вокруг Гарри, так что у того закружилась голова. – Но я так просто не открою своих секретов, ха-ха!

— Что ты хочешь? — с безнадёжным видом спросил Гарри.

— Скажи, что Джинни Уизли – самая красивая!

— Извращенец… Хорошо, Джинни Уизли – самая красивая…

— Громче!

— ДЖИННИ УИЗЛИ – САМАЯ КРАСИВАЯ!!! Доволен?

— О, да… — сказал Пивз зловредным голосом.

— Ну, и? Кого ты здесь видел?

— Фреда Уизли! – премерзко захихикав, Пивз взмыл под потолок.

— Это я и сам знаю, я же с ним был! Я имею в виду кого-нибудь подозрительного, кого здесь быть не должно…

— Ха-ха, видел! Но сначала скажи, что ты любишь Джинни Уизли…

— Бредятина какая-то. Да я больше миссис Норрис люблю. Хорошо, хорошо… Я люблю Джинни Уизли!!!!

— Неплохо. Я видел здесь Джорджа Уизли!

— Это я тоже знаю! Пивз, ты не встречал кого-то невидимого, под мантией?

— Ах, под мантией… И такой был. Крикни… — резко обрушившись вниз, Пивз зашептал Гарри на ухо…

— Ты смерти моей хочешь? Да я никогдаю...

— А то не скажу, — злорадно осклабился Пивз. Гарри набрал в лёгкие воздуха…

* * *

Снейп проснулся от мощного взрыва навозной бомбы под дверью. Шестой за сегодня — гриффиндорцы не отличались богатством фантазии. Затем за дверью раздался приглушённый вскрик Трелони, а потом дробный стук… копыт?

Снейп выскользнул из в коридор, надеясь навести в этом сумасшедшем доме порядок, как вдруг в него врезался кто-то, чьих очертаний зельевар разглядеть не смог.

— Ага, Поттер! Вот вы и попались, и глупая мантия вас не спасёт, — своим самым зловещим голосом произнёс Снейп, но неизвестный, видимо, желая сохранить инкогнито, больно наступил профессору на ногу, вывернулся и пустился наутёк.

Снейп как раз собирался броситься в погоню, как вдруг услышал голос, несомненно принадлежащий Поттеру, с противоположной стороны коридора. Гарри признавался в любви Джинни Уизли, причём орал, будто его режут.

Профессор спешно завернул за угол… и врезался в Поттера, который как раз в этот момент завопил так, что стены содрогнулись «ДЖИННИ, ВЫХОДИ ЗА МЕНЯ!!»

— Поттер, озвучивайте свои матримониальные планы днём. Минус тридцать баллов с Гриффиндора, — траурным тоном произнёс Снейп, и резко развернувшись, удалился к себе. Профессор был зол.

* * *

Воспользовавшись неожиданной встречей со Снейпом, Пивз скрылся в стене, и у Гарри даже не было желания его догонять. Почему, почему он должен был прокричать это прямо в лицо Снейпу? Желание разыскивать ночного похитителя пропало напрочь, и Гарри поплёлся назад в спальню.

* * *

Казалось, Гарри только на секунду успел забыться сном, как его бесцеремонно разбудили. На этот раз Дин Томас.

— Гарри, ты опять говорил на парселтанге, — взволнованно зашептал он.

— Не было такого!

— А кто ещё? Ладно, ты спи дальше, я думал, вдруг тебя опять кошмары мучают, — Дин подмигнул и направился к двери.

Вспомнив, что ему только что снилось, Гарри покраснел. Не мог он говорить на змеином языке. Но, с другой стороны, больше некому…

— Больше некому мне открыть сердце, кроме тебя, — согласился Невилл. – Потом ты поймёшь, что ты моя. Потом ты поймёшь, что я люблю тебя. Потом я пойму, что я люблю тебя…

— А потом я сверну тебе шею, и меня оправдают, а может, даже наградят, — устало сказал Гарри. Невилл замолк, зато Симус, перехватив эстафету, принялся что-то бормотать, и Гарри даже сумел разобрать несколько слов. Впрочем, большой радости это ему не доставило:

— Ага! Что я говорил? Он сбросился с Астрономической башни! — явственно произнёс Симус. В его голосе сквозило искреннее удовлетворение.

Гарри чувствовал, что до добра это его не доведёт, но снова представил себе ту сцену в лесу. Снейп совсем близко, можно дотянуться рукой. Чем Гарри незамедлительно пользуется. Убирает вечную прядь со лба, и….

«Поттер, ты идиот!» — отчётливо сказал во сне Симус, и Гарри вынужден был мысленно с ним согласиться.

Остаток ночи прошёл без сновидений.

* * *

Глава опубликована: 20.11.2012

Наши рекомендации